Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL I. Mrs. Rachel Lynde Tá Iontas na nIontas
Mrs Rachel Lynde mhair ach nuair tumtha an príomh-bhóthar Avonlea síos i beag
toll, fringed le alders agus na mban 'eardrops agus trasnaithe ag Brook go raibh
dá fhoinse ar ***úl ar ais sa choill an
Cuthbert sean-áit; bhí reputed sé a bheith ina intricate, Brook headlong ina níos luaithe
chúrsa trí mheán na coillte, le rúin dorcha de chomhthiomsú agus easghluaiseachta; ach ag an
am a shroich sé Hollow Lynde a bhí sé ina
ciúin, sruthán beag-a rinneadh go maith, le haghaidh ní fhéadfadh fiú Brook reáchtáil anuas Mrs Rachel
Doras Lynde ar gan aird chuí cuibheas agus decorum; dócha go raibh sé go comhfhiosach
Mrs Rachel a bhí ina shuí ar a fuinneog,
ag coinneáil súil ghéar ar gach rud a rith, ó Brooks agus leanaí suas, agus
gur thug sí faoi deara má tá aon rud corr nó as áit riamh go mbeadh sí chuid eile go dtí go raibh sí
ferreted amach an whys agus wherefores de.
Tá neart daoine i Avonlea agus as é, ar féidir leo freastal go dlúth lena n-
raibh ach Mrs Rachel Lynde ar cheann de; ghnó comharsan ag dint de faillighe dá gcuid féin
na créatúir atá in ann is féidir a bhainistiú
a n-imní féin agus iad siúd de folks eile isteach sa mhargadh.
Bhí sí ina housewife suntasach; a cuid oibre a bhí déanta go maith i gcónaí agus a dhéanamh; sí "Rith" an
Ciorcal fuála, chabhraigh reáchtáil an Domhnach-scoile, agus ba é an maoin is láidre den
Cumann Cúnamh Eaglais agus Misean Eachtracha cúnta.
Ach leis seo go léir le fáil Rachel Mrs flúirseach am chun suí le haghaidh uair an chloig ar a
fuinneog na cistine, cniotála "dlúth cadáis" cuilteanna - bhí sí cniotáilte déag díobh, mar
Coimeádaithe tí Avonlea bhí wont a insint i
guthanna awed - agus ag coinneáil súil ghéar ar an bpríomhbhóthar go thrasnaigh an log agus fhoirceannadh
suas an cnoc géar dearg níos faide anonn.
Ós rud é áitiú Avonlea ar leithinis beag triantánach jutting amach i Murascaill Naomh
Lawrence le huisce ar dhá thaobh den é, aon duine a chuaigh amach ar é nó isteach ann go raibh
chun pas a fháil thar an chnoc agus mar sin de bhóthar an rith
gauntlet unseen na súl uile-bhfaca Mrs Rachel.
Bhí sí ag suí ann tráthnóna amháin i mí an Mheithimh go luath.
Bhí an ghrian ag teacht isteach ag an bhfuinneog te agus geal; an úllord ar an fhána thíos
an teach a bhí i flush bridal de Pinky-bán faoi bhláth, hummed thar ag an iliomad
beacha.
Thomas Lynde - fear beag Meek acu ar a dtugtar daoine Avonlea "Rachel Lynde ar
fear céile "- bhí cur a chuid síl tornapa déanach ar an réimse chnoc thar an scioból; agus
Chóir Matthew Cuthbert a bheith cur
aige ar an réimse mór dearg Brook ar ***úl níos mó ná trí beanna Glas.
Mrs Rachel raibh a fhios aige gur chóir toisc go raibh chuala sí é a insint Peter Morrison an
tráthnóna roimh i William J.
Siopa Blair níos sine ag Carmody gur chiallaigh sé go gcuireann a chuid síl tornapa an tráthnóna seo chugainn.
Ní raibh Peadar iarr air, ar ndóigh, le haghaidh Matha Cuthbert bhí ar eolas chun obair dheonach a
eolas faoi aon rud ina shaol ar fad.
Agus fós bhí anseo Matha Cuthbert, ag leathuair triúr ar an tráthnóna de lá gnóthach,
placidly tiomáint thar na log agus suas an cnoc; ina theannta sin, chaith sé bhóna bháin agus
chuid is fearr a oireann d'éadaí, a bhí plain
cruthúnas go raibh sé ag dul amach as an Avonlea; agus bhí sé an bugaí agus an láir Samhadh, a
betokened go raibh sé ag dul fad suntasach.
Anois, nuair a bhí ag dul agus cén fáth Matha Cuthbert raibh sé ag dul ann?
Bhí sé aon fhear eile sa Avonlea, Mrs Rachel, deftly a chur leis seo agus go
le chéile d'fhéadfadh, a thug le buille faoi thuairim maith go leor mar atá ar an dá cheist.
Ach mar sin is annamh a chuaigh Matthew ó bhaile go gcaithfidh sé a bheith rud éigin brú agus neamhghnách
a bhí ag cur air; bhí sé an fear shyest beo agus bhí fuath a bheith acu chun dul i measc
strainséirí nó chun aon áit ina bhféadfadh sé a bheith ag caint.
Bhí Matha, gléasta suas le bhóna bháin agus ag tiomáint i Buggy, rud a
ní raibh a tharlaíonn go minic.
Mrs Rachel, ponder mar a d'fhéadfadh sí a d'fhéadfadh, rud ar bith a dhéanamh de agus a iarnóin ar
taitneamh a bhí millte.
"Beidh mé céim díreach os cionn le beanna Glas i ndiaidh tae agus a fháil amach ó Marilla nuair atá sé
imithe agus cén fáth, "arsa an bhean fiú ar deireadh.
"Níl sé ag dul tríd go dtí an baile am seo den bhliain, agus tugann sé cuairt riamh; más rud é gur mhaith leis a reáchtáil
as síol tornapa nach mbeadh sé ag gléasadh suas agus an bugaí a ghlacadh chun dul chun níos mó; nach raibh sé
ag tiomáint go tapa go leor chun a bheith ag dul le haghaidh an dochtúir.
Ach ní mór rud éigin a tharla ó aréir chun tús a chur air amach.
Tá mé glan puzzled, go bhfuil an méid, agus ní bheidh a fhios agam nóiméad ar suaimhneas intinne nó choinsiasa
go dtí a fhios agam cad atá déanta Matha Cuthbert as Avonlea lá atá inniu ann. "
Dá réir sin tar éis a leagtar tae Mrs Rachel amach; bhí uirthi nach bhfuil i bhfad chun dul; an mór, fánaíocht,
Bhí úllord-embowered teach ina raibh cónaí ar an Cuthberts an ceathrú cuid de scant míle suas an
bóthar ó Hollow Lynde ar.
Chun a bheith cinnte, rinne an lána fada sé roinnt mhaith eile.
Bhí Fuair athair Matthew Cuthbert, mar cúthail agus adh mar a mhac tar éis dó, chomh fada agus
amach mar go bhféadfadh sé, b'fhéidir, óna fear eile gan cúlú iarbhír isteach
coillte nuair a bhunaigh sé a homestead.
Tógadh beanna Glas ar imeall faide a chuid talún glanta agus ní raibh sé
an lá seo, le feiceáil ar éigean ó na príomh-bhóthar chomh maith ina bhfuil na tithe Avonlea eile
Bhí sin suite sociably.
Ní raibh Mrs Rachel Lynde glaoch ina gcónaí i BHEO áit den sórt sin ar chor ar bith.
"Tá sé ag fanacht go díreach, go bhfuil an méid," a dúirt sí mar Sheas sí ar feadh an domhain-rutted,
lána féir bordered le tuir róis fiáin.
"Tá sé ar aon Matha iontas agus tá an dá Marilla beagán corr, ina gcónaí as baile ar ais anseo trí
iad féin.
Nach iad crainn cuideachta i bhfad, cé go bhfuil a fhios daor is dá mba gur mhaith a bheith ann go leor de
orthu. Ba mhaith liom féachaint ar dhaoine ruther.
Chun a bheith cinnte, cosúil siad sásta go leor; ach ansin, is dócha, tá siad a úsáidtear chun é.
Is féidir le comhlacht a fháil a úsáidtear chun rud ar bith, fiú a bheith hanged, mar a dúirt an tÉireannach. "
Leis seo neartófaí Rachel Mrs amach as an lána isteach an chúlchlós na beanna Glas.
Bhí an-glas agus néata agus beacht go clós, atá leagtha thart ar thaobh amháin le iontach
sailí patriarchal agus an ceann eile le Lombardies prim.
Gan maide fáin ná cloch a bhí le feiceáil, mar a bheadh Mrs Rachel anuas tá sé má tá
bhí.
Phríobháideach a bhí sí den tuairim go scuabtha Marilla Cuthbert go clós thar mar a
minic agus is swept sí a teach.
D'fhéadfá a bheith ithe béile as an talamh gan overbrimming an Peck proverbial de
salachar. Mrs Rachel rapped smartly ag an chistin
doras agus nuair a sheas i bidden é sin a dhéanamh.
Ba é an chistin ag beanna Glas árasán cheerful - nó a bheadh curtha cheerful más rud é
Ní raibh sé chomh glan painfully mar a thabhairt dó rud éigin ar an chuma ar
parlús nár úsáideadh.
Fuinneoga a d'fhéach sé soir agus siar; tríd an taobh thiar amháin, ag féachaint amach ar an clós ar ais,
Tháinig tuile sholas na gréine Meitheamh mellow; ach amháin ar an taobh thoir, unde fuair tú le léargas ar
an bán faoi bhláth silíní-crainn sa chlé
Bhí greened úllord agus nodding, birches slender síos i log an Brook,
níos mó ná trí tangle de vines.
Seo a shuigh Marilla Cuthbert, nuair a shuigh sí ar chor ar bith, i gcónaí beagán distrustful de
solas na gréine, a bhfuil an chuma a sí ró-damhsa agus neamhfhreagrach rud ar domhan a
bhí i gceist a bheith dáiríre; agus anseo
shuigh sí anois, cniotála, agus leagadh an tábla taobh thiar di don suipéar.
Mrs Rachel, sula raibh sí go cothrom ar an doras dúnta bhí tógtha, nóta meabhrach de
gach rud a bhí ar an tábla.
Bhí trí plátaí leagan, mar sin ní mór a bheith ag súil go Marilla éigin sa bhaile amháin
le Matthew le tae; raibh ach na miasa miasa laethúil agus ní raibh ach portán-
caomhnaíonn úll agus ceann de chineál ar císte, agus mar sin
nach bhféadfaí a bheith ag súil leis an gcuideachta aon chuideachta ar leith.
Ach cad é an bhóna bháin Mhatha agus an láir Samhadh?
Mrs Rachel raibh ag fáil cóir dizzy leis an Mystery neamhghnách faoi ciúin,
beanna Glas unmysterious. "Dea-tráthnóna, Rachel," a dúirt Marilla
briskly.
"Is é seo an tráthnóna fíneáil nach fíor, tá sé? Nach mbeidh tú ag suí síos?
Cén chaoi a bhfuil gach do folks? "
D'fhéadfadh rud éigin go de cheal aon ainm eile a dtabharfar mar ainm agus cairdeas ann
bhí ann i gcónaí idir Marilla Cuthbert agus Bean Uí Rachel, in ainneoin - nó b'fhéidir
mar gheall ar - a n-dissimilarity.
Bhí Marilla ar ard, tanaí bean, le uillinneacha agus gan cuair; cuid gruaige dorcha Léirigh
roinnt streaks liath agus bhí sé i gcónaí lúbtar suas i scríbhinn snaidhm crua beag taobh thiar le dhá sreang
hairpins bhfostú aggressively tríd.
D'fhéach sí cosúil le bean de thaithí caol agus an choinsiasa dolúbtha, ina raibh sí
Bhí; ach bhí rud éigin a shábháil thart ar a béal a, dá mbeadh sé sin riamh
beagán forbartha a d'fhéadfadh, a mheas táscach de tuiscint ar humor.
"Táimid go léir go maith go leor," a dúirt Mrs Rachel. "Bhí mé de chineál ar eagla nach raibh TÚ, áfach,
nuair a chonaic mé Matha ag tosú amach lá atá inniu ann.
Cheap mé go b'fhéidir go raibh sé ag dul chuig an dochtúir. "
Liopaí Marilla ar twitched understandingly.
Bhí sí ag súil Mrs Rachel suas; bhí ar eolas aici go bhfuil an radharc na Matthew jaunting
amach a bheadh mar sin unaccountably a bheith i bhfad ró-as a comharsan fiosracht.
"Ó, ní hea, Tá mé go measartha maith cé go raibh mé a headache droch inné," a dúirt sí.
"Chuaigh Matthew chuig Abhainn Bright.
Táimid ag fáil buachaill beag ó tearmainn dílleachta in Albain Nua agus tá sé ag teacht ar
ar an traein anocht. "
Má bhí Marilla dúirt go raibh imithe Matha a Abhainn Bright chun freastal ar an cangarú ó
Ní fhéadfaí an Astráil Mrs Rachel a bheith níos mó astonished.
Bhí sí balbh stricken iarbhír ar feadh cúig soicind.
Bhí sé go raibh unsupposable Marilla ag déanamh spraoi de léi, ach Mrs Rachel bhí beagnach
éigean a leid é.
"An bhfuil tú i ndáiríre Marilla,?" Éilíonn sí nuair a d'fhill guth di.
"Tá, ar ndóigh," a dúirt Marilla, amhail is dá mba ag fáil buachaillí ó tearmainn dílleachta in Albain
Bhí Scotia chuid den obair earraigh is gnách ar an bhfeirm aon dea-rialaithe Avonlea ionad
a bheith unheard de nuálaíocht.
Mrs Rachel bhraith go bhfuair sí jolt dian mheabhrach.
Shíl sí i bpointí exclamation. A bhuachaill!
Marilla agus Matthew Cuthbert gach duine a ghlacfaidh sí bhuachaill!
Ó tearmainn dílleachta! Bhuel, bhí an domhan ag casadh cinnte
bun os cionn!
Bheadh sí a bheith iontas ar rud ar bith i ndiaidh é seo!
Ní dhéanfaidh aon ní! "Cad a chur ar an talamh sin nóisean isteach i do
ceann? "éilíodh sí disapprovingly.
Bhí sé seo dhéanamh gan comhairle a táthar ag iarraidh, agus ní mór a bheith perforce disapproved.
"Bhuel, tá muid ag smaoineamh air ar feadh tamaill - gheimhridh ar fad go deimhin," ar ais
Marilla.
"Bean Uí Alexander Spencer bhí suas anseo aon lá roimh an Nollaig agus dúirt sí go raibh sí ag dul
a fháil le cailín beag as an tearmainn os a chionn sa Hopeton san earrach.
Saol a col ceathrar ann agus Bean Uí Spencer tá cuairt anseo agus a fhios go léir mar gheall air.
Mar sin, tá mé ag Matha agus labhair sé thar thalamh agus ar shin i leith.
Shíl muid gur mhaith linn a fháil ina bhuachaill.
Matthew atá ag éirí suas le blianta, tá a fhios agat - tá sé seasca - agus nach bhfuil sé sin mar atá sé aon uair amháin spry
Bhí. A Trioblóidí croí dó le déileáil go maith.
Agus tá a fhios agat conas éadóchasach crua tá sé fuair a bheith chun cabhair a fháil ar cíos.
Níl riamh aon duine a bheith raibh ach iad siúd dúr, leath-tar éis fás beag buachaillí na Fraince; agus
chomh luath agus a fhaigheann tú ceann bhris isteach i do bhealaí agus mhúin rud éigin tá sé suas agus amach
leis an canneries gliomach nó na Stáit.
Ar dtús, mhol Matthew fáil buachaill Baile.
Ach dúirt mé 'ní hea' cothrom leis sin.
'Féadfaidh siad a bheith ceart go léir - I'm nach rá nach mbíonn siad - ach níl aon sráide hArabaigh Londain le haghaidh
orm, 'arsa mise. 'Tabhair dom ó dhúchas a rugadh ar a laghad.
Beidh an baol ann, is cuma cé a fháil againn.
Ach beidh mé ag mothú níos éasca i m'intinn agus codlata san oíche sounder má fhaigheann muid ar rugadh
Cheanada. '
Mar sin, sa deireadh shocraigh muid a iarraidh Mrs Spencer a phiocadh amach dúinn amháin nuair a chuaigh sí
níos mó a fháil di cailín beag.
Chuala muid an tseachtain seo caite go raibh sí ag dul, agus mar sin chuireamar di focal ag folks Richard Spencer ag
Carmody a thabhairt dúinn ar cliste, buachaill dóichí de thart ar deich nó a haon déag.
Shocraigh muid a bheadh an aois is fearr - sean go leor a bheith ar roinnt úsáid i chores dhéanamh
thalamh agus ceart go leor chun a bheith oilte óga suas go cuí.
I gceist againn a thabhairt dó le teach maith agus scolaíocht.
Bhí orainn teileagram ó Alexander Mrs Spencer lá atá inniu ann - an t-phost fear thug sé ó
an stáisiún - ag rá go raibh siad ag teacht ar an traein anocht 5-30.
Mar sin, chuaigh Matthew a Abhainn Bright chun freastal air.
Beidh Mrs Spencer dó titim amach ann. Ar ndóigh, téann sí ar a Sands Bán
stáisiún féin. "
Mrs Rachel bródúil í féin a labhairt i gcónaí ar a aigne; chuaigh sí a labhairt
sé anois, tar éis di dearcadh mheabhrach choigeartú leis an píosa iontach an nuacht.
"Bhuel, Marilla, beidh mé ach a insint duit plain go Sílim go bhfuil tú ag déanamh foolish mighty
rud - rud risky, sin an méid. Nach bhfuil fhios agat cad a bhfuil tú ag fáil.
Tá tú ag tabhairt leanbh aisteach isteach i do theach agus an baile agus nach bhfuil a fhios agat amháin a
Is é rud mar gheall air ná cad é a dhiúscairt ná cén saghas cosúil le tuismitheoirí a bhí aige ná
conas atá sé dóchúil go dul amach.
Cén fáth, an tseachtain seo caite go raibh sé ach léigh mé sa pháipéar conas a fear agus a bhean suas taobh thiar den
Oileán thóg buachaill as iarratas ar thearmann dílleachta agus bhunaigh sé tine go dtí an teach ar an oíche - leagtha
sé AR NA CRÍCHE SIN, Marilla - agus iad beagnach dóite le briosc ina leapacha.
Agus tá a fhios agam gcás eile nuair a úsáidtear ina bhuachaill le glacadh chun tarraing an uibheacha - nach raibh siad in
bhriseadh dó é.
Más rud é gur iarr tú ar mo chomhairle san ábhar - rud é nach raibh tú a dhéanamh, Marilla - tá I'd dúirt
ar mhaithe le trócaire ar gan smaoineamh ar rud den sórt sin, go bhfuil an méid. "
Tá sé seo an chuma nach comforting Poist a chiontaíonn ná Marilla chun buairt.
Cniotáilte sí go seasta ar. "Ní dóigh liom a shéanadh go bhfuil rud éigin i méid tú
rá, Rachel.
Tá mé go raibh roinnt qualms mé féin. Ach bhí Matthew leagtha uafásach air.
Raibh mé in ann a fheiceáil go bhfuil, mar sin thug mé isteach
Tá sé chomh annamh a Matha Leagann a intinn ar rud ar bith nuair a dhéanann sé bhraitheann mé i gcónaí
tá sé ar mo dhualgas a thabhairt isteach
Agus mar do riosca, níl rioscaí i ngach rud deas in aice ndéanann comhlacht sa
domhan.
Níl rioscaí i daoine páistí a bheith agat dá gcuid féin má thagann sé chun go - siad
nach i gcónaí dul amach go maith. Agus ansin é Albain Nua gar de cheart ag an
Oileán.
Níl sé amhail is dá mbeadh sé ag fáil againn ó Shasana nó na Stáit.
Ní féidir sé a bheith i bhfad difriúil ó féin. "
"Bhuel, tá súil agam go mbeidh sé ceart go léir dul amach," arsa Bean Uí Rachel i ton go soiléir
in iúl di amhras painful.
"Ní amháin a rá nach raibh mé rabhadh duit má dónna sé beanna Glas síos nó a chuirfidh Stricnín
i go maith - chuala mé ar aon chás os a chionn i New Brunswick áit a raibh leanbh tearmainn dílleachta
sin agus an teaghlach ar fad a fuair bás i agonies fearful.
Amháin, bhí sé ina cailín sa chás. "
"Bhuel, nach bhfuil muid ag dul ar chailín," a dúirt Marilla, amhail is dá mba toibreacha nimhiú ina
Ní amháin hIodáile baininscneach agus a bheith dreaded i gcás ina bhuachaill.
"Ní ba mhaith liom a aisling a ghlacadh le cailín a thabhairt suas.
N'fheadar ag Mrs Alexander Spencer do dhéanamh air.
Ach, ní bheadh DI Laghdaigh ó ghníomhartha a ghlacadh ar thearmann dílleachta iomlán má ghlac sí
sé isteach ar a ceann. "Ba mhaith Mrs Rachel a thaitin chun fanacht go dtí go
Matthew tháinig abhaile lena dílleachta allmhairithe.
Ach rud a léiríonn go mbeadh sé ina dhá uair an chloig ar a laghad go maith roimh theacht sí
i gcrích le dul suas an bóthar le Robert Bell agus an nuacht a insint.
Bheadh sé a dhéanamh cinnte le ceint a shárú, agus Bean Uí Rachel dearly grá a
a dhéanamh le ceint.
Mar sin, thóg sí í féin ar ***úl, beagán le faoiseamh Marilla chomhlánú, mar a mhothaigh an dara
amhras agus imní athbheochan faoi thionchar na pessimism Mrs Rachel.
"Bhuel, de gach rud a bhí riamh nó a bheidh!" *** Mrs Rachel nuair a bhí sí
sábháilte amach sa lána. "Níl sé cosúil gur ionann is dá mba ní mór dom a bheith
dreaming.
Bhuel, Tá brón orm le haghaidh an duine bocht óga agus aon botún.
Ní Matha agus Marilla aon rud ar eolas faoi pháistí agus beidh siad ag súil leis a bheith
wiser agus steadier sin a sheanathair féin, más mar sin a bhí sé riamh
seanathair, atá amhrasach.
Dealraíonn sé uncanny chun smaoineamh ar do leanbh ag beanna Glas ar bhealach; riamh a raibh
Bhí fás amháin ann, do Matha agus Marilla suas nuair a tógadh an teach nua - más rud é
CUIREADH siad riamh leanaí, atá deacair a chreidiúint nuair a bhreathnaíonn duine orthu.
Ní ba mhaith liom a bheith sa mhéid is go dílleachta Bróga do rud ar bith.
Mo, ach tá mé pity air, go bhfuil an méid. "
Mar sin, dúirt Mrs Rachel chuig an tuir róis fiáin as an fulness ar a croí; ach má tá sí
d'fhéadfadh a bheith le feiceáil ar an leanbh a bhí ag fanacht go foighneach ag an stáisiún Abhainn Bright ag
an nóiméad sin an-mhaith léi an trua a bheith fós níos doimhne agus níos mó as cuimse.