Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL V
An tráthnóna sean eile Mr Sillerton Jackson tháinig chun dine leis an Boghdóirí.
Bhí Bean Uí Archer ar bhean cúthail agus shrank ón tsochaí; ach thaitin sí a bheith dea-eolas
maidir lena doings.
Bhí a chara Mr sean Sillerton Jackson i bhfeidhm ar an imscrúdú a
cairde 'ghnóthaí na foighne an bailitheoir agus an eolaíocht a nádúraí;
agus a dheirfiúr, Miss Sophy Jackson, a
chónaigh leis, agus bhí aird ag na daoine go léir nach bhféadfadh a dhaingniú di i bhfad-
lorg-tar éis deartháir, thug baile giotán gossip saorga a líonadh amach go húsáideach an
bearnaí ina pictiúr.
Dá bhrí sin, aon uair a tharla rud ar bith a bhí Mrs Archer ar an eolas faoi, d'iarr sí
An tUasal Jackson a dine; agus de réir mar onóir sí cúpla duine lena cuirí, agus mar atá sí
agus go raibh a hiníon Janey den scoth
lucht féachana, tháinig an tUasal Jackson de ghnáth é féin in áit a sheoladh lena dheirfiúr.
Más rud é go bhféadfadh sé a bheith dheachtú na coinníollacha go léir, bheadh sé a roghnaigh na
oícheanta nuair a bhí Newland amach; ní toisc go raibh an fear óg uncongenial dó (an
dhá fuair ar capitally ag a n-club) ach
mar gheall ar bhraith an anecdotist aois uaireanta, ar chuid Newland, an claonadh a mheá a
fianaise riamh gur léirigh na mban an teaghlaigh.
An tUasal Jackson, dá mbeadh foirfeachta insroichte ar domhan a bheadh, iarr freisin
gur chóir go mbeadh bia Mrs Archer ar a bheith beagán níos fearr.
Ach ansin Nua-Eabhrac, chomh fada siar le d'fhéadfadh an aigne an fear a bhí ag taisteal, roinnte i
an dá ghrúpa bunúsacha mór an Mingotts agus Mansons agus gach a n-clan,
atá faoi chúram faoi ithe agus éadaí agus
airgead, agus an fine Archer-Newland-van-der-Luyden, a bhí dírithe ar a bhfuil ag taisteal,
gairneoireacht agus an ficsean is fearr, agus d'fhéach sé síos ar na foirmeacha grosser de
pléisiúir.
Ní fhéadfadh go mbeadh ort gach rud, tar éis an tsaoil.
Má tá togha tú leis an Mingotts Lovell fuair tú chanbhás-ais agus terrapin agus seanré
fíonta; ag Adeline Archer ar féidir leat labhairt faoi radharcra Alpach agus "An Faun Marmar";
agus bhí imithe ámharaí an tsaoil an Maidéara Archer thart ar an Rinn.
Dá bhrí sin, nuair a tháinig toghairm cairdiúil ó Mrs Archer, an tUasal Jackson, a bhí ina fíor
eclectic a bheadh, a rá go hiondúil a dheirfiúr: "Tá mé beagán gouty ó mo seo caite
dinnéar ag an Mingotts' Lovell - beidh sé a dhéanamh dom maith chun aiste bia ag an Adeline ".
Mrs Archer, a bhí fada ina baintreach, bhí cónaí lena mac agus iníon in Iarthar
Fiche-ochtú Sráid.
Bhí tiomanta an urlár uachtair Newland, agus an bheirt bhan brú iad féin isteach i
cheathrú narrower thíos.
I chéile unclouded de cách agus leasanna siad raithneach shaothraítear sa Wardian
cásanna, rinneadh macrame lása agus bróidnéireacht olann ar línéadach, bailíodh Mheiriceá
earraí gloinithe réabhlóideach, arna shuibscríobh le
"Focail Good," agus a léamh úrscéalta Ouida ar mhaithe le an t-atmaisféar na hIodáile.
(Is fearr leo siúd faoin saol tuathánach, mar gheall ar na tuairiscí de radharcra agus
an sentiments pleasanter, cé go ginearálta thaitin siad úrscéalta faoi dhaoine i
tsochaí, a bhfuil a motives agus nósanna bhí níos mó
sothuigthe, labhair go mór de Dickens, a "Ní raibh a tharraingt uasal," agus
mheas Thackeray níos lú sa bhaile ar fud an domhain mór ná Bulwer - atá, áfach, bhí
ag tosú ar a shíl sean-aimseartha.)
Mrs agus Miss Archer raibh an dá lovers mór de radharcra.
Bhí sé cad a lorg siad go príomha agus meas ar a gcuid taisteal ó am go chéile thar lear;
ailtireacht a bhreithniú agus péintéireacht mar ábhair do na fir, agus go príomha le haghaidh fhoghlaim
daoine a léamh Ruskin.
Bhí Bean Uí Archer rugadh Newland, agus máthair agus iníon, a bhí chomh maith
deirfiúracha, bhí an dá cheann, mar a dúirt daoine, "Newlands fíor"; arda, pale, agus beagán bhabhta-
shouldered, le noses fada, smiles milis
agus ar chineál an drooping idirdhealú mar sin i portráidí faded áirithe Reynolds.
Bheadh a resemblance fisiciúla curtha i gcrích más rud é nach raibh embonpoint scothaosta
sínte dubh Mrs Archer ar brocade, agus donn Miss Archer agus corcra
poplins crochadh, mar a chuaigh na blianta ar, níos mó agus níos mó slackly ar a fhráma mhaighdean.
Meabhrach, an cosúlacht idir iad, mar a bhí Newland ar an eolas, a bhí níos lú ná iomlán
a n-mannerisms comhionann a rinne sé le feiceáil go minic.
Thug an nós fhada ina gcónaí le chéile i intimacy chéile ag brath orthu
"Máthair cuí leis" an foclóir céanna, agus an nós céanna ag tosú a gcuid abairtí nó
"Cuí Janey," de réir mar cheann amháin nó an
eile ag iarraidh a chur chun cinn ar thuairim dá cuid féin; ach i ndáiríre, agus Mrs Archer ar
unimaginativeness serene rested go héasca ar an inghlactha agus eolach, Janey bhí
faoi réir ag tosú agus aberrations de mhaisiúil
welling suas ó Springs an grá faoi chois.
Máthair agus iníon adored chéile agus revered a mac agus deartháir; agus Archer
grá dóibh le tenderness déanta compunctious agus uncritical ag an tuiscint ar
a n-admiration exaggerated, agus ag a shástachta rún ann.
Tar éis an tsaoil, a cheap sé é an rud maith le fear a bhfuil a údarás meas ina
theach féin, fiú amháin dá ndéanfaí a tuiscint ar ghreann uaireanta ceist air an bhfeidhm
a shainordú.
Ar an ócáid bhí an fear óg an-cinnte go mbeadh an tUasal Jackson, in áit a bhí acu
dó dine amach; ach bhí sé a cúiseanna féin ann gan déanamh amhlaidh.
Ar ndóigh, bhí sean Jackson chun labhairt faoi Ellen Olenska, agus ar ndóigh Mrs Archer
agus theastaigh Janey a chloisteáil cad a bhí sé a insint.
Bheadh na trí a bheith beagán náire ort ag láithreacht ar Newland, anois go bhfuil a chuid
Bhí ndáil ionchasach an clan Mingott déanta aitheanta; agus an fear óg
waited le fiosracht amused a fheiceáil conas a bheadh siad dul ar an deacracht.
Thosaigh siad, obliquely, ag caint faoi Mrs Lemuel Struthers.
"It'sa trua an Beauforts iarr sí," a dúirt Mrs Archer go réidh.
"Ach ansin a dhéanann Regina i gcónaí cad a insíonn sé di; agus Beaufort -"
"Nuances Áirithe éalú Beaufort," a dúirt an tUasal Jackson, cúramach cigireachta an broiled
sead, agus wondering don am thousandth fáth cócaireacht Mrs Archer ar dóite i gcónaí ar an pis
go luaith.
D'fhéadfaí (Newland, a bhí roinnte fada a iontas, a bhrath i gcónaí é an fear níos sine
léiriú easaontú lionn dubh) "Oh, gá;. Is Beaufort a vulgar
fear, "arsa Bean Uí Archer.
"Newland mo sheanathair i gcónaí a úsáidtear a rá le mo mháthair: 'Cibé rud a dhéanann tú, ná lig
go Beaufort eile a thabhairt isteach chun na cailíní. '
Ach ar a laghad atá sé go raibh an leas a bhaint as a chomhlachú leis an uaisle; i Sasana freisin,
deir siad. Tá sé ar fad an-mistéireach - "spléach sí ag
Janey agus shos.
Sí agus bhí a fhios Janey gach huaire an Mystery Beaufort, ach go poiblí Mrs Archer
ar aghaidh ag glacadh leis nach raibh faoi réir ceann do na neamhphósta.
"Ach seo Struthers Mrs," Lean Mrs Archer; "cad a rinne tú a rá go raibh DI,
? Sillerton Out "" de mianach: nó in áit amach as an Saloon
ag ceann an poll.
Ansin le Maireachtáil céir-Oibreacha, camchuairteanna Sasana Nua.
Tar éis bhris na póilíní GO suas, deir siad go raibh cónaí uirthi - "tUasal Jackson ina dhiaidh sin
spléach ar Janey, a bhfuil a súile thosaigh bulge ó faoina lids feiceálach.
Bhí fós hiatuses as a cuid san am atá caite Mrs Struthers ar.
"Ansin," Lean an tUasal Jackson (Archer agus chonaic sé go raibh wondering cén fáth a ndúirt duine ar bith
an Butler riamh cucumbers slice le scian cruach), "ansin tháinig Lemuel Struthers
chomh maith.
Deir siad a advertiser úsáid an cailín ceann do na póstaeir bróg-Polish; a
Tá gruaig dubh intensely, tá a fhios agat - an stíl hÉigipte.
Anyhow, sé - pósta léi "- ar deireadh thiar.
Bhí líon na claontagairt ar an mbealach a bhí an spásáil "deireadh", agus gach
siolla de bharr a strus de bharr.
"Ó, go maith - ag an pas againn teacht ar lá atá inniu ann, ní ábhar é," a dúirt Bean Uí
Archer mhairg.
Ní raibh na mban i ndáiríre suim acu i Mrs Struthers ach ansin; ina n-ábhar
Ellen Olenska bhí ró-úr agus ró-ionsú a thabhairt dóibh.
Go deimhin, bhí ainm Mrs Struthers ar a tugadh isteach le Mrs Archer ach go bhfuil sí
d'fhéadfadh a bheith i láthair na huaire in ann a rá: "Agus col ceathrar nua ar Newland - Chuntaois Olenska?
An raibh DI ag an liathróid ró? "
Bhí teagmháil faint de searbhas sa tagairt don dá mac, agus bhí a fhios Archer sé
bhí súil leis agus é.
Bhí Fiú Mrs Archer, is annamh a bhí sásta go míchuí ar imeachtaí an duine,
ar fad sásta a mic ar rannpháirtíocht.
("Go háirithe tar éis an ghnó sin amaideach le Mrs Rushworth," mar a bhí dúirt sí go
Janey, alluding leis an méid a bhí an chuma uair amháin a Newland tragóid a bheadh dá anam
i gcónaí iompróidh an scar.)
Ní raibh aon chluiche níos fearr i Nua-Eabhrac ná Bealtaine Welland, breathnú ar an gceist ó
is cuma cén pointe a roghnaigh tú.
Ar ndóigh, bhí den sórt sin a phósadh ach cad a bhí i dteideal Newland go; ach fir óga atá
mar sin foolish agus incalculable - agus roinnt de na mná sin ensnaring agus unscrupulous - go raibh sé
aon rud ghearr a miracle a fheiceáil amháin ar
ach mac sábháilte anuas ar an Oileán Siren agus i Haven de domesticity gan locht.
Gach seo Archer Mrs bhraith, agus a mac fhios bhraith sí; ach bhí a fhios aige freisin go raibh sí
curtha perturbed ag an fógra roimh am a rannpháirtíocht, nó in áit
ag an chúis a; agus bhí sé ar an gcúis sin -
mar gheall ar an iomlán bhí sé ina mháistir tairisceana agus indulgent - gur fhan sé ag
abhaile an tráthnóna sin.
"Níl sé sin nach féidir liom a cheadú an Mingotts 'esprit de chór; ach cén fáth
Ba cheart rannpháirtíocht Newland ar a mheascadh suas leis an bhean sin Olenska ar Teacht agus
goings Ní féidir liom a fheiceáil, "grumbled Mrs Archer
chun Janey, an finné amháin a lapses beag ó sweetness foirfe.
Bhí behaved sí go hálainn - agus in iompar álainn a bhí sí unsurpassed -
le linn an glaoch ar Mrs Welland; ach bhí a fhios Newland (agus a chuid betrothed doubtless
guessed) go bhfuil gach trí cuairt a thabhairt uirthi agus
Janey bhí nervously ar an faire do isteach is féidir Madame Olenska ar; agus
nuair a d'fhág siad an teach le chéile a bhí ceadaithe sí í féin a rá chun a mac: "Tá mé
buíoch go bhfuair Augusta Welland dúinn féin. "
Tá na táscairí maidir le suaitheadh isteach ar athraíodh a ionad Archer an níos mó gur bhraith sé freisin go
bhí imithe an Mingotts beagán ró-fhada.
Ach, mar a bhí sé in aghaidh na rialacha dá chód gur chóir go mbeadh an mháthair agus mac
riamh allude leis an méid a bhí i dathanna a gcuid smaointe, d'fhreagair sé go simplí: "Ó, go maith,
níl i gcónaí ar chéim leis na páirtithe teaghlaigh a
a bheith imithe tríd nuair a fhaigheann duine ag gabháil, agus an túisce tá sé thar an níos fearr. "
Ag a pursed a mháthair amháin a liopaí faoi na veil lása a crochadh síos as a cuid
bhoinéid veilbhit liath bearrtha le fíonchaora frosted.
Bhí a díoltas, bhraith sé - a díoltas dleathach - bheadh le "a tharraingt" an tUasal Jackson an tráthnóna sin
ar an Olenska Chuntaois; agus, tar éis a rinneadh go poiblí a dhualgais mar chomhalta todhchaí
an clan Mingott, bhí an fear óg aon
agóid go mór le cloisteáil ar an bhean a pléadh go príobháideach - ach amháin go raibh an ábhar
cheana féin ag tosú ar rug air.
Bhí chabhraigh an tUasal Jackson, é féin a slice de na filet tepid a mo dhiadh
bhí láimh Butler dó le cuma chomh skeptical mar chuid féin, agus bhí dhiúltaigh an
muisiriún anlann tar éis perceptible éigean sniff.
D'fhéach sé baffled agus ocras, agus Archer léirítear go mbeadh sé ag deireadh is dócha a
béile ar Ellen Olenska.
An tUasal Jackson chlaon ar ais ina chathaoirleach, agus spléach ar bun ag an Boghdóirí candlelit,
Newlands agus van der Luydens crochta i frámaí dorcha ar na ballaí dorcha.
"Ah, conas a grá do sheanathair Archer dinnéar maith, mo Newland daor!" A dúirt sé, ar a
shúile ar an phortráid de fear lán-chested plump óga i stoc agus gorm
cóta, d'fhonn a bán-columned teach tuaithe-taobh thiar dó.
"Well - go maith - maith ... N'fheadar cad a bheadh aige sin ar gach
na póstaí eachtrach! "
Mrs Archer neamhaird ar an allusion leis an ealaín agus an tUasal ancestral Jackson ar aghaidh
le plé: "Níl, NACH bhí sí ag an liathróid."
"Ah -" murmured Mrs Archer, i ton go intuigthe: "Bhí sí go cuibheas."
"B'fhéidir nach bhfuil a fhios aici an Beauforts," molta Janey, lena mailís artless.
An tUasal Jackson Thug sip faint, ionann is dá mbeadh sé ag blaiseadh dofheicthe Maidéara.
"Bean Uí Ní fhéadfaidh Beaufort - ach Beaufort a dhéanann cinnte, do bhí le feiceáil sí ag siúl suas
Cúigiú Ascaill an tráthnóna seo leis an iomlán na Nua-Eabhrac. "
"Trócaire -" moaned Mrs Archer, evidently bhreathnú ar an uselessness ar iarraidh a
gníomhartha na Ghallaibh ascribe chun tuiscint ar delicacy.
"N'fheadar má Caitheann sí hata bhabhta nó an bhoinéid san iarnóin," speculated Janey.
"Ag an Opera a fhios agam go raibh sí ar veilbhit gorm dorcha, breá soiléir agus cothrom - cosúil le
oíche-gúna. "
"! Janey" arsa a mháthair; agus Miss Archer blushed agus iarracht chun breathnú audacious.
"Bhí sé, ar aon chuma, i blas níos fearr gan dul go dtí an liathróid," Lean Mrs Archer.
Tá spiorad perversity ar athraíodh a ionad a mac aontú athuair: "Ní dóigh liom go raibh sé i gceist
de blas léi.
Bealtaine dúirt sí chun dul i gceist, agus ansin cinneadh nach raibh an gúna i gceist cliste
go leor. "aoibh Mrs Archer ag an deimhniú
a bhaint.
"Poor Ellen," a dúirt sí go simplí; chur compassionately: "Ní mór dúinn cuimhneamh i gcónaí i
cuimhneamh ar cad a thug a thabhairt suas eccentric Medora Manson di.
Cad is féidir leat a bheith ag súil le cailín a raibh cead a chaitheamh satin dubh ar a theacht-
amach liathróid? "
"! Ah - don't cuimhin liom í ann" a dúirt an tUasal Jackson; a chur leis: sa ton "cailín bocht!"
amháin a bheidh, agus taitneamh a bhaint an chuimhne, bhí dtuigtear go hiomlán ag an am cad é an radharc
portended.
"Tá sé aisteach," a dúirt Janey, "gur chóir go mbeadh sí tar éis a choinneáil den sórt sin a ainm gránna mar
Ellen. Ba chóir dom a bheith athraigh sé le Elaine. "
Spléach sí mar gheall ar an tábla seo a fheiceáil ar an éifeacht seo.
Bhí a deartháir gáire. "Cén fáth Elaine?"
"Níl a fhios agam; fuaimeanna sé níos mó - Polainnis níos mó," a dúirt Janey, blushing.
"Fuaimeanna sé níos fheiceálach; agus is féidir a bheith ar éigean cad is mian léi," arsa Bean Uí
Archer distantly.
"Cén fáth nach?" Bhris ina mhac, atá ag fás go tobann argumentative.
"Ní Cén fáth ar chóir di a bheith feiceálach má roghnaíonn sí?
Cén fáth ar chóir di slink faoi amhail is dá mba é a bhí sí náirithe a í féin?
Tá sí 'go dona Ellen' cinnte, mar go raibh sí ar an ádh a dhéanamh wretched
pósadh; ach ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil cúis that'sa do hiding a ceann is dá mbeadh sí
an culprit. "
"Go, is dócha," a dúirt an tUasal Jackson, speculatively, is é "an líne an Mingotts
chiallaíonn a ghlacadh. "dheargadh an fear óg.
"Ní raibh mé ag fanacht le haghaidh a n-CUE, más rud é go cad is ciall agat, a dhuine uasail.
Madame Olenska Bhí saol míshásta: nach bhfuil a dhéanamh di outcast ".
"Tá ráflaí," Thosaigh an tUasal Jackson, glancing ag Janey.
"Ó, tá a fhios agam: an rúnaí," bhí an fear óg dó suas.
"Nonsense, máthair; Janey ar fásta suas.
Deir siad, ní dhéanann siad, "chuaigh sé ar," gur chabhraigh an rúnaí í a fháil amach as
a brute a fear céile, a choinnigh sí go praiticiúil príosúnach?
Bhuel, cad más rud a rinne sé?
Tá súil agam go bhfuil fear isn'ta i measc dúinn nach mbeadh a dhéanamh mar an gcéanna i sórt sin a
chás. "
An tUasal Jackson spléach thar a ghualainn a rá leis an Butler brónach: "B'fhéidir go ...
anlann ... ach beagán, tar éis an tsaoil - "; ansin, tar éis é féin a chabhraigh, dúirt sé:" Tá mé
Dúirt sí ag lorg teach.
Ciallaíonn sí chun cónaí anseo. "" Cloisim ciallaíonn sí a fháil ar colscaradh, "a dúirt
Janey dána. "Tá súil agam go mbeidh sí!"
Archer exclaimed.
Gur thit an focal mar a bheadh splanc san atmaisféar suaimhneach agus glan de na Archer
bia-seomra.
Mrs Archer ardaigh sí íogair eye-brows sa cuar go háirithe, go thagraíonn:
"The Butler -" agus an fear óg, aireach é féin ar an blas droch phlé den sórt sin
nithe pearsanta go poiblí, hastily
brainseach amach isteach i gcuntas ar a chuairt ar aois Mrs Mingott.
Tar éis an dinnéir, de réir saincheaptha immemorial, trailed Mrs Archer agus Janey a n-
draperies síoda fada suas go dtí an líníocht-seomra, más rud é, cé go deataithe an uaisle thíos
staighre, shuigh siad in aice le lampa Carcel le
ar cruinne greanta, os comhair a chéile ar fud an obair tábla-rosewood le mála síoda glas
faoi sé, agus fuaite ag an dá foircinn le banna Taipéis na páirce-bláthanna i ndán do
adorn ar "ócáideach" cathaoir sa seomra líníocht de-óg Mrs Newland Archer.
Cé go raibh an rite ar siúl sa seomra líníocht-, socraíodh Archer tUasal Jackson i
ina cathaoireach in aice leis an tine sa leabharlann Gotach agus tugadh dó todóg.
An tUasal Jackson go tóin poill sa chathaoir uilleach le sásamh, lit a todóg le foirfe
muinín (bhí sé Newland a cheannaigh iad), agus síneadh a rúitíní sean-tanaí
leis an géar;, dúirt: "Deir tú an rúnaí
ach chuidigh sí chun a fháil amach, mo chomhbhaill daor?
Bhuel, bhí sé fós ag cabhrú léi in aghaidh na bliana ina dhiaidh sin, ansin; do bhuail duine éigin 'em ina gcónaí ag an
Lausanne le chéile. "
Newland dheargadh. "Maireachtáil le chéile?
Bhuel, cén fáth nach? Cé go raibh an ceart a dhéanamh ar a saol thar má
Ní raibh sí?
Tá mé tinn de na hypocrisy a bheadh bury beo ar bhean ar a aois má tá a fear céile
fearr chun cónaí le harlots. "stop sé agus iompaithe amach go feargach chun solais
a todóg.
"Ba chóir na mBan a bheith saor in aisce - chomh saor in aisce mar go bhfuil muid," dearbhaithe sé, a dhéanamh teacht ar
a raibh sé ró-irritated a thomhas na hiarmhairtí terrific.
Mr Sillerton Jackson sínte a rúitíní gaire an coals agus a astaítear sardonic
feadóg.
"Bhuel," a dúirt sé tar éis sos, "cosúil Bíonn Líon Olenski do thuairim; le haghaidh mé riamh
Chuala a bheith lifted a finger a fháil ar a bhean ar ais. "