Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL AN DARA Ann Veronica Bailíonn POINTÍ AR FHONN
Cuid 1 "An bhfuil teacht agat ar an Damhsa Fadden, Ann
Veronica? "D'iarr Constance Widgett. Ann Veronica mheas a fhreagairt.
"Ciallaíonn mé leis," ad'fhreagair sí.
"Tá tú do chuid éadaí a dhéanamh?" "Den sórt sin mar atá sé."
Bhí siad sa seomra leapa an Widgett elder cailín; bhí leagtha Hetty suas, a dúirt sí, le
a rúitín sprained, agus bheith ina pháirtí ilghnéitheacha a bhí aici ar ***úl gossiping tedium.
A bhí ann, mór littered, féin-dearmadach árasán, maisithe le gualach unframed
sceitsí le máistrí incipient éagsúla; agus leabhragán oscailte, surmounted ag plástair
casts agus an leath de cloigeann duine,
léirigh Miscellany corr de leabhair - Shaw agus Swinburne, Tom Jones, Aistí Fabian,
Pápa agus Dumas, cheek ag jowl.
Bhí lúbtha flúirseach Constance Widgett ar copair-dearg gruaige síos thar roinnt dimly
obair chúititheach - stionsaláil i dathanna ar ábhar, garbh bán - ag cistin
tábla seo a bhí dragged sí suas-staighre do na
críche sin, agus iad ar a leaba a bhí ina suí ann bhean caol de tríocha nó mar sin i dingy
gúna glas, a raibh a tugadh isteach Constance le tonnta ar a lámh mar Miss Miniver.
Iníon Miniver fhéach amach ar an domhan trí súile móra gorma mhothúchánach a bhí
tuilleadh méadaithe ag an spéaclaí chaith sí, agus bhí a srón pinched agus bándearg, agus a
béal bhí whimsically petulant.
Bhí a spéaclaí ar athraíodh a ionad tapa agus is thaistil sí Sracfhéachaint ó duine le duine.
Dhealraigh sí bursting leis an fonn chun labhairt, agus ag faire ar do deis di.
Ar a Lapel bhí cnaipe Eabhair, ar a bhfuil na focail "Vótaí do Mhná."
Ann Veronica shuigh ag bun an sufferer ar leaba, agus Teddy Widgett, á
rud éigin de lúthchleasaí, áitiú an t-seomra leaba chathaoirleach - píosa decadent,
Go bunúsach is Tripod agus den chuid is mó
fhoirmiúlacht - agus deataithe toitíní, agus iarracht a cheilt ar an bhfíric go raibh sé ag gach
an t-am ag eyebrows Ann Veronica é.
Ba Teddy an fear óg hatless D'iompaigh a Ann Veronica leataobh ó na Ascaill
dhá lá roimh.
Bhí sé an sóisearach an dá chuid deirfiúracha, comh-oideachas agus i bhfad briste in to baininscneach
tsochaí.
Tá babhla na rósaí, ach arna dtionscnamh ag Ann Veronica, adorned an phobail chóiriú-
tábla, agus Ann Veronica bhí Baile Átha Troim go háirithe mar ullmhúchán i gcomhair glaoch go raibh sí chun
a dhéanamh le haintín níos déanaí san iarnóin.
Ann Veronica cinneadh a bheith níos follasaí. "Tá mé," a dúirt sí, "forbidden atá le teacht."
"! Hul-LO" a dúirt Hetty, ag casadh ar a ceann ar an pillow; agus dúirt Teidí le
emotion doimhin, "Mo Dhia!"
"Sea," a dúirt Ann Veronica, "agus go bhfuil an scéal níos casta."
"Auntie?" D'iarr Konstanz, a bhí conversant le gnóthaí Ann Veronica é.
"No! Mo athair.
It's -. Toirmeasc tromchúiseach it'sa ""? Cén fáth "D'iarr Hetty.
"Sin an bpointe. D'iarr mé air cén fáth, agus hadn'ta cúis aige. "
"D'iarr tú DO ATHAIR CHUN A CÚIS!" A dúirt an Iníon Miniver, leis na hiarrachtaí seo iontach.
"Is ea. Rinne mé go bhfuil sé amach leis, ach nach mbeadh sé i sé amach. "
Ann Veronica léirítear ar an toirt "Sin an fáth gur chóir dom mo thuairimse, atá le teacht."
"D'iarr tú d'athair ar chúis!" Miss Miniver arís agus arís eile.
"Tá muid i gcónaí rudaí amach le ÁR athair, a stór bocht!" A dúirt Hetty.
"Tá sé beagnach a fuair sé an-mhaith." "Fir," a dúirt an Iníon Miniver, "riamh go mbeadh
chúis.
Ná! Agus níl a fhios acu é!
Tá siad aon smaoineamh ar sé. Tá sé ar cheann de na tréithe is measa, ar cheann de na
gcuid is measa an-. "
"Ach a rá liom, Vee," a dúirt Constance, "beidh má tá tú ag teacht agus má tá tú cosc le teacht ann
a bheith ar an deuce ar a chéile. "a bhí cinneadh á dhéanamh le haghaidh tuilleadh Ann Veronica
rúin.
Bhí a staid a bhí i bhfad a perplexing an-, agus an t-atmaisféar a bhí Widgett lax agus
tuisceanach, agus gríosaitheach na díospóireachta. "Tá sé ní amháin ar an rince," a dúirt sí.
"Níl na ranganna," a dúirt Constance, an maith ar an eolas.
"Níl an staid ina iomláine. Cosúil Níl mé a bheith ann go fóill.
Tá mé nach bhfuil staidéar a dhéanamh, tá mé nach bhfuil ag fás.
Tá mé chun fanacht sa bhaile agus fanacht sa stát de beochan ar fionraí. "
"Dhustáil!" A dúirt an Iníon Miniver, i nguth sepulchral.
"Go dtí go tú a bhunú, Vee," a dúirt Hetty.
"Bhuel, ní dóigh liom gur mhaith leat seasamh air." "Na mílte de mhná a bheith pósta ach amháin chun
saoirse, "a dúirt an Iníon Miniver. "Mílte!
Ugh! Agus fuair sé sclábhaíocht níos measa. "
"Is dócha," arsa Constance, stionsaláil as baile ag freastal peitil bándearg geal, "tá sé ar ár leor.
Ach tá sé an-beastly. "" Cad é ár n-leor? "D'iarr ar a deirfiúr.
"Sclábhaíocht!
Downtroddenness! Nuair a cheapann liom é is dóigh liom go léir thar tosaithe
marcanna - bhfear buataisí. Táimid hide cróga é, ach mar sin tá sé.
Damnaigh!
Splashed mé. "Modh Iníon Miniver ar éirigh go hiontach.
Aghaidh a thabhairt sí Ann Veronica leis an aer iompar rúin oscailte mór di.
"Toisc go bhfuil rudaí i láthair na huaire," a dúirt sí, "Tá sé fíor.
Tá cónaí orainn faoi institiúidí de dhéantús an duine, agus go bhfuil an méid méid siad.
Gach cailín ar fud an domhain go praiticiúil, ach amháin cúpla duine againn a mhúineann nó cineál-scríobh, agus
ansin tá muid gearríoctha agus sweated - tá sé dreadful smaoineamh ar conas táimid sweated "!
Bhí caillte sí ginearálú, is cuma cad a bhí sé.
Chroch sí ar feadh nóiméad, agus ansin chuaigh sé ar, go cinntitheach, "Go dtí go bhfuil muid ar an vóta a
é an chaoi a BEIDH rudaí a bheith. "
"Tá mé go léir le haghaidh an vóta," a dúirt Teddy. "Is dócha MÓR cailín a gearríoctha agus
sweated, "a dúirt Ann Veronica. "Is dócha níl aon bhealach ar fáil
ioncam réasúnta - neamhspleách ".
"Mná ag beagnach NÍL saoirse eacnamaíoch," a dúirt an Iníon Miniver, "toisc go bhfuil siad
bhfuil aon tsaoirse pholaitiúil. Fir feicthe leis sin.
An ghairm amháin, an ghairm amháin réasúnta, ciallóidh mé, do bhean - ach amháin an
céim - Tá teagasc, agus tá muid trample ar a chéile.
I ngach áit eile - an dlí, leigheas, Stocmhalartán -. Barraí dochar dúinn "
"Níl ealaín," a dúirt Ann Veronica, "agus sa scríbhneoireacht."
"Nach bhfuil ag gach ceann na Bronntanais.
Fiú amháin riamh ann Faigheann bean seans cóir.
Fir atá ina coinne. Cibé rud a dhéanann sí é a íoslaghdú.
Gach na húrscéalta is fearr a bhí scríofa ag mná, agus fós a fheiceáil conas a fir sneer ag an
úrscéalaí bhean go fóill! Níl ach bealach amháin a fháil ar do bhean,
agus is é sin le fir le do thoil.
Is é sin cad a cheapann siad go bhfuil muid le haghaidh! "" Táimid ag beasts, "a dúirt Teddy.
"Beasts!" Ach thóg Iníon Miniver aon fhógra a
iontrála.
"Ar ndóigh," a dúirt an Iníon Miniver - chuaigh sí ar i nguth rialta droimneach - "NÁ muid
fir le do thoil. Táimid tar éis an bronntanas.
Is féidir linn a fheiceáil bhabhta iad agus taobh thiar dóibh agus trí iad, agus an chuid is mó againn a úsáid go
eolas, ar an mbealach adh mór dúinn, as ár n foircinn mór.
Níl gach duine againn, ach tá cuid againn.
An iomarca. N'fheadar cad a bheadh fear a rá má chaith muid an
masc leataobh - má dúradh linn dóibh i ndáiríre cad a cheap WE acu, léirigh i ndáiríre dóibh cad LINN
Cuireadh. "
A dúiseacht de excitement crept isteach ina leicne.
"Máithreachais," a dúirt sí, "Tá ár chealú."
Ón oscail sí amach i dioscúrsa, fada emphatic mearbhall maidir le seasamh na
na mban, atá lán de ráitis iontach, cé gur oibrigh Constance ar a stionsaláil
agus d'éist Ann Veronica agus Hetty, agus
Teddy chuidigh noises báúil agus a chaitear toitíní saor.
Mar a labhair sí a rinne sí gothaí beag lag leis a lámha, agus sá sí aghaidh
aghaidh ón mbliain a ghualainn Bent; agus peered sí uaireanta ag Ann Veronica agus
uaireanta ag grianghraf den
Axenstrasse, in aice le Fluelen, go bhfuil crochadh ar an mballa.
Ann Veronica faire ar a aghaidh, vaguely sympathizing léi, vaguely disliking
h neamhdhóthanacht fisiciúil agus a gluaiseachtaí thonnach, agus an fhíneáil eyebrows
Bhí knit le perplexity faint.
Go bunúsach, bhí an chaint meascán de blúirí de abairtí éisteacht a fháil, na pasáistí
léamh, nó argóintí in iúl seachas sonraithe, agus a sheirbheáil ar fad é a chur sa anlann
den díograis aisteach, tanaí go fóill dian.
Raibh Ann Veronica roinnt oiliúna ag an gColáiste Tredgold i snáitheanna disentangling
ó ráitis mearbhall, agus bhí sí áitimh aisteach go líofa i ngach seo
muddle bhí ann rud éigin - rud éigin fíor, rud a thagraíonn.
Ach bhí sé an-deacair a leanúint.
Ní raibh sí an-aire naimhdeas thuiscint a fir a bhí ar siúl tríd go léir,
an vindictiveness searbh go lit leicne Iníon Miniver agus súile, an tuiscint ar
éigin ag mícheart insupportable deireanach carntha go mall.
Raibh aon inkling den insupportable mícheart.
"Tá muid ar an speiceas," a dúirt an Iníon Miniver, "fir iad eachtraí amháin.
Tugann siad airs iad féin, ach mar sin tá sé.
I ngach ar speicis ainmhithe a bhfuil na mná níos tábhachtaí ná na fir; an
Tá fireannaigh iad le do thoil.
Féach ar an coileach na cleití, ag féachaint ar an gcomórtas tá i ngach áit, ach amháin
i measc na ndaoine. Tá na carrianna agus damh agus rudaí go léir a
troid ar son dúinn, i ngach áit.
Ach amháin i fear an fear a rinne an ceann is tábhachtaí.
Agus a tharlaíonn go trínár mháithreachais; tá sé ar ár tábhacht an-go degrades dúinn.
"Cé go raibh muid ag tabhairt aire do na páistí a ghoid siad ár gcearta agus saoirsí.
Na páistí a dhéanamh linn sclábhaithe, agus na fir ghlac leas a bhaint as é.
It's - Mrs. Shalford deir - an thaisme conquering an fíor-riachtanach.
I dtosach sa chéad ainmhithe nach raibh aon fireannaigh, ní bheidh aon chor ar bith.
Tá sé cruthaithe.
Ansin a láithreoidh siad i measc na rudaí níos ísle "- a rinne sí léirsteanach geáitsí chun an figiúr don
scála na beatha; an chuma sí de bheith ina bhfuil suas eiseamail, agus peering trí mheán a spéaclaí
orthu - "i measc crústaigh agus rudaí,
díreach mar a créatúir beag, níos lú ná riamh mar sin do na mná.
Hangers ach ní bhíonn ach ar. Rudaí go mbeadh tú ag gáire.
Agus i measc dhaoine, freisin, chun tús a chur le mná a bhí an rialóirí agus ceannairí; siad
faoi úinéireacht an mhaoin go léir, chum siad go léir an-ealaíon.
"Bhí an rialtas primitive an Matriarchate.
An Matriarchate! An Tiarnaí Cruthú ar siúl díreach faoi agus
raibh cad a dúradh leo. "
"Is é sin i ndáiríre Ach mar sin?" A dúirt Ann Veronica. "Tá sé cruthaithe," a dúirt an Iníon Miniver,
agus chuir sé, "ag Ollúna Meiriceánach." "Ach conas a rinne siad a chruthú é?"
"De réir eolaíocht," a dúirt an Iníon Miniver, agus hurried ar, ag cur amach lámh rhetorical
gur léirigh Slais de finger trína glove.
"Agus anois, ag féachaint ar orainn!
Féach ar an méid atá againn anois. Bréagáin!
Trifles íogair! A gnéas na heasláin.
Tá sé dúinn a bheith ar an parasites agus bréagáin. "
Bhí sé, Ann Veronica bhraith, ag an am céanna absurd agus extraordinarily ceart.
Hetty, a raibh tréimhsí a nochtadh Lucid, a chur ar an rud di as a pillow.
Gearrtar sí boldly isteach an spás ar sos rhetorical Miss Miniver ar.
"Tá sé nach leor go bhfuil muid bréagáin.
Bréagáin aon duine liom. Aon duine ar Maidir Constance nó Vee mar
trifle íogair. "
Teddy rinneadh roinnt torann ar dhaoine eatarthu, as a chéile chliabhraigh sráide; bhí mharaigh roinnt ráiteas ag
rival ina scornach agus faoi thalamh hastily faoi cough.
"Ba mhaith Níl siad níos fearr," a dúirt Hetty.
"Is é an pointe nach mbeimid bréagáin, bréagáin nach bhfuil an focal; tá muid bruscair.
Táimid handfuls. Táimid ag mheas mar bhruscar inlasta go
caithfidh siad gan a fhágáil faoi.
Tá muid ar an speiceas, agus máithreachas is é ár cluiche; go bhfuil gach ceart, ach ba mhaith leis aon duine
gur admhaigh ar eagla ba chóir dúinn a ghabháil go léir dóiteáin, agus leagtar faoi chomhlíonadh na críche
ar ár ndaoine gan fanacht le tuilleadh mínithe.
Amhail is nach raibh a fhios againn! Is é an deacracht praiticiúil ár n-aoiseanna.
A úsáidtear iad chun pósadh dúinn amach ag seacht déag, linn Rush i rudaí a bhí againn roimh am go
agóid. Níl siad anois.
Heaven a fhios cén fáth!
Níl siad pósadh lasmuigh den chuid is mó againn anois go dtí go hard sna fichidí.
Agus faigheann an aois níos airde. Ní mór dúinn a chrochadh thart san eatramh.
There'sa mór na Murascaille oscail, agus aon duine ar an bhfuair aon phleananna cad atá le déanamh le linn.
Mar sin, tá an domhan plódaithe le dramhaíl agus iníonacha feithimh.
Crochta faoi!
Agus dtosaíonn siad ceisteanna a smaoineamh agus ag iarraidh, agus tús a chur le bheith nach amháin
rud ná an ceann eile. Táimid páirteach dhaoine agus go páirteach
baineannaigh i fionraí. "
Iníon Miniver dhiaidh sin le léiriú ar perplexity, a béal múnlaithe go futile
expositions. An modh Widgett smaoinimh puzzled a
weakly aigne rhetorical.
"Níl aon leigheas, cailíní," thosaigh sí, breathlessly, "ach amháin an Vóta.
Tabhair dúinn go - "Tháinig Ann Veronica i le áirithe
neamhaird de Iníon Miniver.
"Sin é," a dúirt sí. "Tá siad aon phleananna le haghaidh dúinn.
Bhfuil siad aon smaointe cad atá le déanamh le linn. "
"Ach amháin," a dúirt Constance, suirbhéireacht a cuid oibre le a ceann ar thaobh amháin, "a choinneáil ar
na cluichí ó bhruscar. "" Agus nach mbeidh siad in iúl dúinn a dhéanamh ar phleananna le haghaidh
dúinn féin. "
"Beidh orainn," a dúirt an Iníon Miniver, diúltú a bheith faoi chois, "má tá roinnt de dúinn a bheith
maraíodh chun é a fháil. "
Agus brúite sí a liopaí le chéile i réiteach bán agus Chlaon, agus bhí sí
follasach iomlán an paisean céanna le haghaidh coimhlint agus féin-sacrifice gur thug
an martyrs domhain ó thús na rudaí.
"Is mian liom raibh mé in ann a dhéanamh ar gach bean, gach cailín, féach ar seo chomh soiléir agus is fheictear domsa é - ach
cad a chiallaíonn an Vóta a chur chugainn.
Just a cad a chiallaíonn sé ...."
Cuid 2 Mar Ann Veronica chuaigh ar ais ar feadh an Ascaill
chun a haintín tháinig sí ar an eolas faoi reáchtáil pursuer éadrom-footed.
Teddy rugadar léi, le amach beag an anáil, lasta air a aghaidh neamhchiontach, a tuí-
gruaige daite mí-eagar. Bhí sé as anáil, agus labhair i briste
abairtí.
"A rá liom, Vee. Leath nóiméad, Vee. Tá sé mar seo: Ba mhaith leat a saoirse.
Féach anseo. Tá a fhios agat - más mian leat saoirse.
Díreach smaoineamh ar mianach.
Tá a fhios agat conas a dhéanann na mic léinn na Rúise? Sa Rúis.
Just a pósadh foirmiúil. Fhoirmiúlacht ach ní bhíonn ach.
Saorann an cailín ó smacht tuismitheoirí.
Féach? Tá tú pósadh liom.
Níl ort ach. Uimh is cuma cad a thuilleadh freagrachta.
Gan bhac - slí bheatha i láthair.
Cén fáth nach? Toilteanach go leor.
Faigh ceadúnas - ach smaoineamh ar mianach. Nach le beagán ábhar dom.
An bhfuil aon rud le do thoil agat, Vee.
Rud ar bith. Gan a bheith oiriúnach le deannach ar do bhróga.
Fós -! Go bhfuil tú ag "shos sé.
Seiceáladh fonn Ann Veronica chun unrestrainedly gáire ag an
earnestness ollmhór a chuid cainte. "Millteanach maith agat, Teddy." A dúirt sí.
Chlaon sé ciúin, ró-iomlán ar fhocail.
"Ach ní féidir liom a fheiceáil," a dúirt Ann Veronica, "ach conas luíonn sé an staid faoi láthair."
"No! Bhuel, mhol mé díreach tar éis é. Chaith sé amach.
Ar ndóigh, más rud é, tráth ar bith - féach fáth - athrú do thuairim.
I gcónaí ag do sheirbhís. Aon chion, tá súil agam.
Gach ceart!
Tá mé amach. Mar gheall ar a imirt haca.
Jackson. Snorters Horrid!
Mar sin, fada, Vee!
Just a mhol sé. Féach?
Ní dhéanfaidh aon ní i ndáiríre. Shíl a rith. "
"Teddy," a dúirt Ann Veronica, "tá tú daor!"
"Ó, go leor!" A dúirt Teddy, convulsively, agus thóg ina hata samhailteach agus d'fhág sí.
Cuid 3
An glao Ann Veronica íoc leis a haintín go raibh tráthnóna ar dtús mórán mar an gcéanna
ndáil leis an chomhrá Widgett go mbeadh dealbh plástair an Uasail Gladstone bhfuil
le taobh istigh míchúramach ar taispeáint ar an tábla dissecting-seomra.
An Widgetts Labhair le neamhláithreacht iontach i gclúdaigh seachtracha; an
Palsworthys fáil go léir na bríonna den saol ar a dromchlaí.
Chuma siad na rudaí is mó ar domhan fillte i ngach wrappered Veronica Ann.
An troscán Widgett meabhrach a bhí caite agus shabby b'fhéidir, ach ní raibh sé roimh
tú, undisguised, fading feiceálach i solas na gréine beagnach pitiless.
Ba bhean Palsworthy baintreach ina ridire a bhí aige spoir a bhuaigh an ghuail mórdhíola
trádála, bhí sí den dea-aturnae fola ón seachtú haois déag, teaghlach contae, agus
distantly a bhaineann le duine nach maireann shéiplíneach Aintín Mollie ar.
Bhí sí ina ceannaire sóisialta Morningside Pháirc, agus ina superficial agus euphuistic
mbealach ina bean thar a bheith cineálta agus taitneamhach.
Le raibh cónaí ar a bhfuil Pramlay Mrs, deirfiúr na Páirce Morningside dochtúir, agus an-
ball gníomhach agus úsáideach le Coiste na Gentlewomen bochtaithe ar Chúnamh
Cumann.
An dá na mban a bhí ar théarmaí éasca agus cairdiúil le gach a bhí fearr i bPáirc Morningside
tsochaí; bhí siad ar tráthnóna uair sa mhí go raibh freastal maith orthu, tá siad
uaireanta thug tráthnóna ceoil, dined siad
amach agus a thug a chríochnaíonn le daoine dinnéir, bhí siad lán-iarrachtaí croquet léana agus
thar leadóg, agus a thuiscint ealaín na daoine a thabhairt le chéile.
Riamh agus labhair siad aon ní in aon chor, pléadh riamh, ní fiú a spreagadh
gossip. Bhí siad díreach deas.
Ann Veronica fáil í féin ag siúl síos ar ais ar an Ascaill go raibh ach an
radharc ar a chéad togra in aice lena aintín, agus tuairimíocht den chéad uair i
a saol faoi sin bhean dearcadh mheabhrach.
Bhí a éifeacht i réim ar cheann de na dearbhaithe ciúin agus a chomhlánú, mar cé go raibh a fhios aici go léir
faoi gach rud, agus bhí sé srian ach ag a delicacy instinneach ó insint
cad a bhí a fhios aici.
Ach bhí an srian a fheidhmiú ag a delicacy instinneach an-mhór; os cionn
agus nithe thuas garbh, nó gnéasach clúdaithe é an reiligiún agus an pholaitíocht agus aon
lua cúrsaí airgid nó coiriúlacht a chosc, agus Ann
Veronica fuair wondering í féin cé acu na eisiatachtaí ionadaíocht, tar éis an tsaoil,
rud ar bith níos mó ná suppressions. An raibh aon rud ar chor ar bith sna faoi ghlas
seomraí a aintín aigne?
An raibh siad ar fáil go hiomlán agus go bhfuil gá ach beagán dusty agus cobwebby agus ar
sheinm, nó bhí siad folúntas lom ach amháin, b'fhéidir, ar feadh cockroach nó mar sin nó an
gnawing de francach?
Cad a bhí ar an coibhéiseach meabhrach de francach ar gnawing?
An íomhá a bhí ag dul astray. Ach cad a haintín smaoineamh ar Teddy ar
le déanaí as na láimhe moladh an phósta?
Cad a cheapann sí an chomhrá Widgett?
Is dócha go raibh sí a insint a haintín go socair, ach go daingean mar gheall ar an fhir seadánach na
crústaigh díghrádaithe.
Tá an cailín faoi chois ar chuckle bheadh inexplicable.
Tá tháinig Rush fiáin de seanchas anthropological isteach ina inchinn, flare de indecorous
greann.
Bhí sé ar cheann de na Trioblóidí rúnda a aigne, twist seo grotesque mbeadh a smaointe a
uaireanta a ghlacadh, mar cé go éirigh siad agus rioted.
Tar éis an tsaoil, fuair sí í féin a léiríonn, taobh thiar di aintín visage bogásach ann
Bhí am a caitheadh chomh lurid mar aon one's - nach, ar ndóigh, a haintín am atá thart pearsanta féin, a
a bhí cosúil go díreach shéiplíneach agus beagnach
incredibly jejune, ach anuas ancestral le gach cineál rudaí scannalach ann:
dóiteáin agus mharuithe, exogamy, pósadh ag gabháil, corroborees, cannibalism!
Ancestresses le b'fhéidir likenesses ag súil a dim ar a aintín, a gcuid gruaige níos lú
neatly déanta, gan amhras, a n-bhéasa agus gothaí go fóill undisciplined, ach fós
ancestresses sa líne dhíreach, ní mór a bheith
damhsa trí saol gairid agus stirring sa woady buff.
Ní raibh aon macalla áit ar bith san inchinn pacified Iníon Stanley ar?
Glacfar na seomraí folamh, más rud é go raibh siad folamh a bhí, an coibhéis na astoundingly maisithe
réamhtheachtaithe. B'fhéidir go raibh sé díreach chomh maith nach raibh aon
hoidhreacht chuimhne.
Ann Veronica a bhí ag an am seo ionadh go leor ar a smaointe féin, agus fós go mbeadh siad ag dul
ar aghaidh lena freaks.
Vistas Mór na staire oscail, agus bhí sí féin agus a aintín a bheifí in aice leis an
primitive agus paiseanta agus go hiomlán arboreal indecorous - bhí luascadh ó
brainsí ag an airm, agus i ndáiríre ag dul ar
go leor dread-go hiomlán - nuair a bhain siad an 'Palsworthys sheiceáil go sona sásta seo a imirt
de mhaisiúil, agus thug sé Ann Veronica ar ais chuig an leas an phobail ar an saol wrappered arís.
Lady Palsworthy Thaitin Ann Veronica mar ní raibh sí awkward, bhí súile seasta, agus
ar neatness beagnach athraitheach agus dínit ina éadaí.
Dhealraigh sí díreach chomh righin agus cúthail mar ba chóir a bheith ina cailín, shíl Palsworthy Mhuire,
nach garrulous ná unready, agus saor ó beagnach aggressiveness léir trom,
an overgrown, cáilíocht overblown, an
egotism agus ba mhaith de bhreithniú ar an cailín tipiciúil nua-aimseartha.
Ach ansin ní raibh le feiceáil Mhuire Palsworthy Ann Veronica reáchtáil ar nós na gaoithe ag haca.
Ní fhaca sí ina suí ar dtáblaí ná chuala sí diagacht a phlé, agus bhí
nár chomhlíon go raibh an figiúr graceful ceann nádúrtha agus ní mar gheall ar cumasach
tréimhsí a roghnaíodh.
Thóg sí air maidir le deonú Ann Veronica chaith tréimhsí - tréimhsí éadrom, b'fhéidir, ach tréimhsí, agus
Shíl nach mó an t-ábhar. Bhí sí le feiceáil i ndáiríre ach ag tae, le
an brú Stanley ina dathanna.
Tá an oiread cailíní lá atá inniu ann a bhfuil go leor unpresentable ag tae, lena n-
gáirí untrimmed, a n-diúscairtí uafásach ar a cosa nuair a shuíonn siad síos, a n-
disrespect slangy; siad a thuilleadh deataigh, tá sé
Is fíor, ar nós na cailíní na n-ochtóidí agus nóchaidí, mar sin féin, fíneáil
intleacht acu an blas tobac.
Tá siad aon áiseanna, scratch siad an dromchla mellow na rudaí beagnach mar má tá siad
raibh sé ar na críche sin; agus Lady Palsworthy agus Bean Uí Pramlay cónaí le haghaidh áiseanna agus na
mellowed dromchlaí na rudaí.
Bhí Ann Veronica ar cheann de na daoine óga cúpla - agus ní mór ceann amháin ag daoine óga ach
mar ní mór ceann bláthanna a bheith - d'fhéadfaí a iarraidh le bailiú beag gan an riosca a
discord painful.
Ansin, thug an gaol i bhfad i gcéin a Iníon Stanley dóibh beag ach taitneamhach
tuiscint ar proprietorship sa cailín. Bhí siad a n-aisling beag faoi di.
Mrs Pramlay a fuair siad sa chintz deas líníocht-seomra, a d'oscail ag na Fraince
fuinneoga ar an ngairdín Baile Átha Troim, lena faiche croquet, a leadóige-glan i lár
achar, agus a d'ardaigh iargúlta caolsráid lined le dahlias cliste agus sunflowers flaming.
Bhí a súile a chéile Iníon an Stanley understandingly, agus bhí sí más rud ar bith a trifle níos
affectionate ina Beannacht le Ann Veronica.
Ansin rith Ann Veronica ar dtreo an tae sa ghairdín, bhí a dotted leis an
mionlach de Morningside Páirc an tsochaí, agus bhí sí ar pounced ag Lady
Palsworthy agus tugadh tae agus faoi stiúir faoi.
Ar fud an léana agus hovering indecisively, chonaic Ann Veronica agus tionchar láithreach
Níl a fheiceáil an tUasal Manning, nia Palsworthy Mhuire, An fear ard óg na seacht n-agus-
tríocha le dathúil, mhachnamhach,
aghaidh impassive, mustache iomlán dubh, agus luxuriousness áirithe trom gotha.
An páirtí a réiteach féin do Ann Veronica i cluiche ina maneuvered sí
unostentatiously agus ar deireadh nár éirigh leis a sheachaint ina n-aonar ag caint leis an fhear uasal.
Bhí an tUasal Manning a thaispeántar ar ócáidí roimhe seo gur chinn sé suimiúil agus Veronica Ann
gur theastaigh uaidh le hús uirthi.
Bhí sé ina státseirbhíseach de roinnt ina seasamh, agus tar éis comhrá roimhe sin ar
aeistéitic de chineál sententious, nebulous, agus báúil, sheol sé di
ísealtáirgeachta, a bhfuil cur síos air mar an
torthaí a fóillíochta agus a bhí mar ábhar na fírinne in áit go cúramach críochnaithe
véarsa.
Dhéileáil siad le gnéithe fíneáil de mhothúcháin an tUasal Manning, agus mar a bhí ar intinn Ann Veronica
den chuid is mó fós ag gabháil leis an mórgóir, agus ní bhfuarthas aon pléisiúr i bhfoirmeacha meadaracha, sí
mar nach raibh fós a ghearradh leathanaigh.
Mar sin, de réir mar a chonaic sí é dúirt sí léi féin go han-faintly ach cinnte, "Oh,
golly! "agus feachtas ar bun de seachanta go tUasal Manning ag deireanach bhris síos ag
ag teacht go díreach ag a labhair sí le mar a
an biocáire aintín faoi chuid de na sonraí ar an smell líomhnaithe ar an séipéal nua
lampaí.
Ní raibh sé sin i bhfad gearrtha i gcomhrá mar seo a loom níos mó ná é, do bhí sé ina
ard, más rud é in áit studiously stooping, fear. An duine gur fhéach síos ar Ann Veronica
Bhí iomlán de rún amiable.
"Splendid atá á lorg agat go lá, Iníon Stanley," a dúirt sé.
"Cé chomh maith agus a jolly mór duit a bheith ag mothú."
Beamed sé os cionn an éifeacht seo agus chroith lámh le effusion, agus Lady Palsworthy
go tobann le feiceáil mar a aintín Comhdhála agus disentangled an biocáire ar.
"Is breá liom na críche sin te an tsamhraidh níos mó ná mar is féidir focal a rá," a dúirt sé.
"Tá mé iarracht a dhéanamh focail a insint dó. Tá sé ar aon maith.
Éadrom, tá a fhios agat, agus an chabhair.
Ba mhaith leat ceol. "D'aontaigh Ann Veronica, agus iarracht a dhéanamh ar an
ar bhealach a aontú chlúdach eolas féideartha dán is dócha.
"Splendid caithfidh sé a bheith a bheith ina cumadóir.
Glórmhar! An Tréadach.
Beethoven; Tá sé an chuid is fearr acu. Ná ní dóigh leat?
Tum, Tay, tum, Tay. "
Ann Veronica raibh. "Cad a bhí tú ag déanamh ós rud é ár is déanaí
labhairt? Fós ghearradh suas coiníní agus probing isteach
rudaí seo?
Shíl mé go minic ar a labhairt na linne - go minic ".
Ní raibh sé cosúil go cheangal ar aon fhreagra ar a cheist.
"Go minic," arís agus arís eile aige, beag go mór.
"Álainn bhfómhar na bláthanna seo iad," a dúirt Ann Veronica, i réimse leathan, míchompordach
sos.
"An bhfuil teacht agus na nóiníní na Féile Michíl ag deireadh an gairdín a fheiceáil," a dúirt an tUasal Manning,
"Tá siad ina aisling."
Agus fuair Ann Veronica í féin atá á dhéanamh amach le leithriú fiú iargúlta
agus níos mó ná fheiceálach ar an choirnéal an Lawn, le hiomlán an pháirtí cabhrú
agus neartú agus glancing orthu.
"Damn!" A dúirt Ann Veronica di féin, rousing í féin le haghaidh coimhlint.
An tUasal Manning dúirt sí grá sé áilleacht, agus extorted le ligean isteach den chineál céanna as a; sé
ansin expatiated ar a ghrá féin na háilleachta.
Dúirt sé go raibh údar maith don saol áilleacht dó, nach bhféadfadh sé a shamhlú le gníomhaíocht dea-
nach raibh ceann álainn ná aon rud álainn d'fhéadfadh a bheith ar fad
dona.
Ann Veronica himreoirí i tuairim gur mar ábhar staire éigin an-álainn
daoine a bhí, a bheag nó a mhór go leor, bhí olc, ach an tUasal Manning cheistigh
cibé acu nuair a bhí siad go raibh siad i ndáiríre dona álainn nó nuair a bhí siad go hálainn dona.
Ann Veronica fuair sí aird ag fánaíocht ar beag mar a d'inis sé di nach raibh sé
náire a bhraitheann beagnach slavish i láthair na ndaoine i ndáiríre álainn, agus
ansin tháinig siad chuig an nóiníní na Féile Michíl.
Bhí siad i ndáiríre an-fhíneáil agus flúirse, le blaze de sunflowers ilbhliantúla taobh thiar
orthu. "Déanann siad ag iarraidh mé a shout," a dúirt an tUasal
Manning, le sweep ar an lámh.
"Tá siad an-mhaith i mbliana," a dúirt Ann Veronica, ag seachaint ábhar conspóideach.
"Ba mhaith liom a shout Ceachtar," a dúirt an tUasal Manning, "nuair a fheiceann mé rudaí álainn, nó eile agam
ag iarraidh a weep. "
Shos sé agus d'fhéach sé ar a, agus dúirt sé, le titim thobann i rúnda
undertone, "Nó eile Ba mhaith liom a guí." "Nuair a bhíonn na Féile Michíl Lá?" a dúirt Ann
Veronica, beag go tobann.
"! Heaven fhios" a dúirt an tUasal Manning; agus chuir sé, "an 29ú."
"Shíl mé go raibh sé níos luaithe," a dúirt Ann Veronica.
"Ní raibh na Parlaiminte sin chun reassemble?"
Chuir sé amach a lámh agus chlaon gcoinne crann agus thrasnaigh a cosa.
"Níl tú tá suim agat i gcúrsaí polaitíochta?" D'iarr sé, beagnach le nóta agóid.
"Bhuel, in áit," a dúirt Ann Veronica.
"Dealraíonn sé -. Tá sé suimiúil" "An dóigh leat go bhfuil sin?
Bhfaighidh mé mo spéis i gur saghas meath rud agus meath. "
"Tá mé fiosrach.
B'fhéidir mar níl a fhios agam. Is dócha gur chóir do dhuine Chliste a bheidh le
suim acu i gcúrsaí polaitíochta. Baineann siad dúinn go léir. "
"N'fheadar," a dúirt an tUasal Manning, le gáire baffling.
"Sílim go leo a dhéanamh. Tar éis an tsaoil, tá siad stair i ndéanamh. "
"A saghas stair," a dúirt an tUasal Manning; agus arís agus arís eile, "saghas stair.
Ach féachaint ar na nóiníní glórmhar! "" Ach níl a cheapann tú ceisteanna polaitíochta
"Ní dóigh liom go bhfuil siad an tráthnóna seo, agus ní dóigh liom go bhfuil siad a thabhairt duit."
Ann Veronica iompaigh sí ar ais ar an nóiníní na Féile Michíl, agus aghaidh i dtreo an
teach a bhfuil aer ar dhualgas i gcrích.
"Just a thagann leis an suíomh sin anois go bhfuil tú anseo, Iníon Stanley, agus táim ag síos an cosán eile;
vista there'sa den saghas ach an coiteann. Níos fearr ná fiú na. "
Ann Veronica ***úil sé mar atá léirithe.
"Tá a fhios agat Tá mé sean-aimseartha, Iníon Stanley. Ní dóigh liom go bhfuil gá le trioblóid mná faoi
ceisteanna polaitíochta. "" Ba mhaith liom vóta, "a dúirt Ann Veronica.
"Really!" A dúirt an tUasal Manning, i ndáiríre guth, agus waved a lámh leis an alley na
mauve agus corcra. "Is mian liom nach raibh tú."
"Cén fáth nach bhfuil?"
Iompaigh sí air. "Tá sé prócaí.
Prócaí sé le gach mo smaointe.
Bíonn mná dom rud éigin mar sin serene, mar sin, fíneáil, mar sin baininscneach, agus polaitíocht atá chomh
dusty, mar sin sordid, wearisome amhlaidh agus quarrelsome.
Feictear dom mná dualgas a bheith álainn, a A álainn agus chun iad féin a iompar
álainne, agus go bhfuil polaitíocht óna nádúr an-ghránna.
Féach tú, I - mé worshiper bean.
Adhradh mé mná fhada sula bhfuair mé aon bhean a d'fhéadfadh tá súil agam riamh a adhradh.
Fada ó shin. Agus - an smaoineamh coistí, na hustings,
de chlár oibre-pháipéir! "
"Ní dóigh liom a fheiceáil cén fáth ar chóir an fhreagracht áilleacht a bhog ar fad ar an
mná, "a dúirt Ann Veronica, cuimhneamh go tobann chuid de Miss Miniver ar
dioscúrsa.
"Luíonn sé leo de réir chineál na rudaí.
Cén fáth ar chóir duit a bhfuil Queens teacht síos ó do thrones?
Mura féidir leat a thabhairt air, ní féidir WE.
Ní féidir linn ár n-acmhainn a sheal mhná, ár Madonnas, ár Caitríona Saint, ár Mona
Lisas, ár goddesses agus haingil agus princesses fairy, isteach i saghas fear.
Womanhood Is naofa dom.
Ní bheadh mo pholaitíocht sa t-ábhar a thabhairt do mhná vótaí.
I'ma Sóisialach, Iníon Stanley. "" CAD? "A dúirt Ann Veronica, geit.
"A Sóisialach den ordú John Ruskin.
Go deimhin tá mé! Ba mhaith liom a dhéanamh ar an tír seo ina comhchoiteann
Ba chóir go mbeadh monarcacht, agus na cailíní agus mná i sé na Banríona.
Ní Ba chóir dóibh teacht i dteagmháil le polaitíocht nó eacnamaíocht - nó aon cheann de na
rudaí. Agus ba mhaith linn fir ag obair dóibh agus freastal ar
leo gan Náire dílis. "
"Sin é in áit an teoiric anois," a dúirt Ann Veronica.
"Níl ach an oiread sin fir faillí a gcuid feidhmeanna."
"Sea," a dúirt an tUasal Manning, le aer de ag teacht chun cinn ó taispeántais ilchasta,
"Agus mar sin ní mór do gach duine againn, faoi choinníollacha atá ann cheana féin, á chivalrous go deimhin go léir
mná, a roghnú dó féin a banríon ar leith agus worshipful féin. "
"Go dtí seo agus is féidir de bhreitheamh amháin as an gcóras i gcleachtas," a dúirt Ann Veronica, ag labhairt i
glórach, coiteann-chiall, ton scoite, agus ag tosú ar siúl go mall ach go daingean
i dtreo an Lawn, "ní oibríonn sé."
"Ní mór do gach duine a bheith turgnamhach," a dúirt an tUasal Manning, agus spléach babhta hastily le haghaidh
pointí gairneoireachta tuilleadh spéise sa coirnéil secluded.
Níl aon cheann i láthair iad féin a shábháil ar ais air ó sin.
"Sin go léir an-maith nuair nach bhfuil ceann an t-ábhar experimented ar," Ann Veronica
dúirt go raibh.
"Ba mhaith Mná - NÁ siad cumhacht i bhfad níos mó ná mar a cheapann siad, mar tionchair, de réir mar
inspirations. "a dúirt Ann Veronica aon rud mar fhreagra ar
sin.
"Deir tú gur mian leat vóta," a dúirt an tUasal Manning, go tobann.
"Sílim gur chóir dom a bheith ar cheann."
"Bhuel, tá mé dhá," a dúirt an tUasal Manning - "ceann amháin i Ollscoil Oxford agus ceann i
Kensington. "
Ghabh sé suas agus chuaigh sé ar a bhfuil saghas clumsiness: "Lig dom tú i láthair leo
bheith agus do vótálaí. "Tá dhiaidh sin ar an toirt an sos, agus ansin
Bhí cinneadh déanta Ann Veronica le míthuiscint.
"Ba mhaith liom vóta le haghaidh mé féin," a dúirt sí. "Ní dóigh liom a fheiceáil cén fáth ar chóir liom é a ghlacadh sa dara-
láimhe. Cé tá sé an-chineál tú.
Agus in áit neamhscrupallacha.
An raibh tú riamh vótáil, an tUasal Manning? Is dócha mé there'sa saghas áite cosúil le
ticéad-oifig. Agus ballóide-bosca - "aghaidh ar a cuid glactar leis gur
léiriú coimhlinte intleachtúil.
"Cad is ballóide-bosca mar, go díreach?" D'iarr sí, mar cé go raibh sé an-tábhachtach go
di. An tUasal Manning mheas sí thoughtfully ar feadh
faoi láthair agus stroked a mustache.
"A ballóide-bosca, tá a fhios agat," a dúirt sé, "Tá an-chuid is mó ach bosca."
Rinne sé sos fada go leor, agus chuaigh sé ar, le osna: "Tá tú páipéar vótála a tugadh
tú - "
Tháinig siad isteach ar an phoiblíocht na faiche.
"Sea," a dúirt Ann Veronica, "tá," a mhíniú, agus chonaic ar fud an Lady Lawn
Palsworthy ag caint ar a aintín, agus an mbeirt acu ag stánadh frankly trasna ar a agus an tUasal
Manning mar a labhair siad.