Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 2
Jurgis Labhair go héadrom faoi obair, toisc go raibh sé óg.
D'inis siad dó scéalta mar gheall ar an briseadh síos na bhfear, níl sa stockyards na
Chicago, agus an méid a tharla dóibh ina dhiaidh sin - scéalta a dhéanamh do flesh
creep, ach bheadh Jurgis gáire amháin.
Bhí sé ann ach ceithre mhí, agus a bhí sé óg, agus ollmhór sa bhreis.
Bhí sláinte i bhfad ró-i dó. Ní fhéadfadh sé fiú a shamhlú conas a bheadh sé bhraitheann
a bheith ann fosta.
"Is é sin maith go leor do na fir is mian leat," a bheadh sé ag rá, "silpnas, comhaltaí puny - ach mo
ar ais é leathan. "Jurgis a bhí cosúil le buachaill, buachaill as an
tíre.
Bhí sé an saghas fear an bosses mhaith chun seilbh a fháil, a dhéanamh ar an saghas siad é ar
casaoide nach féidir iad a fháil a shealbhú de. Nuair a bhí dúirt sé chun dul chuig áit áirithe,
mbeadh sé ag dul ann ar an reáchtáil.
Nuair a bhí sé aon rud a dhéanamh le haghaidh na huaire, a bheadh sé ar bhabhta fidgeting, damhsa,
leis an overflow an fhuinnimh a bhí i dó.
Má bhí sé ag obair i líne de na fir, d'aistrigh an líne i gcónaí ró-mhall dó, agus
d'fhéadfaí tú a phiocadh amach dó ag a impatience agus restlessness.
Go raibh fáth a raibh sé phiocadh amach ar ócáid amháin tábhachtacha; do Jurgis bhí sheas
lasmuigh de "Stáisiún Am Lár" Brown agus Cuideachta nach bhfuil níos mó ná leath uair an chloig,
an dara lá a theacht i Chicago,
sula raibh sé beckoned ag ceann de na bosses.
As seo, bhí sé an-bhródúil as, agus rinne sé dó níos mó ná riamh a dhiúscairt gáire ag an
pessimists.
Go mbeadh siad in vain insint dó go léir go raibh fir sa slua a bhí aige ó
roghnaithe a raibh bhí ann in aghaidh na míosa - yes, míonna fada - agus ní raibh a roghnaíodh go fóill.
"Sea," a bheadh sé ag rá, "ach cén saghas bhfear?
Briste síos-tramps agus dea-do-nothings, comhaltaí a chaith a gcuid airgid go léir a
ól, agus ba mhaith liom a fháil níos mó chun é.
An bhfuil tú ag iarraidh orm a chreidiúint go bhfuil na arm "- agus bheadh sé a dhorn clench agus
shealbhú iad suas san aer, ionas go dtiocfadh leat a fheiceáil ar na matáin rollach - "gur leis na
Beidh daoine airm in iúl dom riamh starve? "
"Tá sé simplí," go mbeadh siad freagra ar seo, "go bhfuil tú ag teacht as an tír, agus
ó i bhfad sa tír. "
Agus ba é seo an bhfíric, mar ní raibh le feiceáil Jurgis chathair, agus éigean fiú cothrom-iarrachtaí
bhaile, go dtí go raibh sé leagtha amach chun a chuid fhortún ar fud an domhain agus a cheart a thuilleamh chun
Ona.
A athair, agus a athair athair os a chomhair, agus de réir mar a lán sinsear ar ais mar a legend
d'fhéadfadh dul raibh cónaí, sa chuid sin den Liotuáin dtugtar Brelovicz, an Imperial
Foraoise.
Is é seo an chonair mór míle céad acra, a bhfuil ó immemorial am curtha
le fiach a chaomhnú an uaisle.
Tá socraithe peasants beag ann, a bhfuil teideal ó ré ársa; agus
Bhí ceann amháin de na Antanas Rudkus, a bhí tógtha féin, agus bhí a tógadh
leanaí a seal, ar leath dosaen acra
de glanadh talún i midst ar wilderness.
Raibh mac amháin sa bhreis ar Jurgis, agus ceann deirfiúr.
Bhí an t-iar-Dréachtaíodh isteach an t-arm; bhí breis agus deich mbliana ó shin, ach ós rud é
nach ndéanfaidh aon ní raibh lá chuala riamh air.
Bhí pósta an deirfiúr, agus go raibh a fear céile cheannaigh an áit nuair a bhí Antanas d'aois
cinneadh chun dul leis a mhac.
Bhí sé beagnach bliain go leith ó shin gur chomhlíon Jurgis Ona, ag aonach capall ar
chéad míle ón mbaile.
Ní raibh Jurgis ag súil leis a bheith pósta - bhí sé ag gáire air mar gaiste foolish le haghaidh
fear ag siúl isteach; ach anseo, gan a bheith á labhairt riamh focal di, nach bhfuil níos mó
ná mar a mhalartú leath dosaen smiles,
fuair sé é féin, corcra san aghaidh le náire agus terror, ag iarraidh a
tuismitheoirí chun a dhíol dó dá bhean chéile - agus a thairiscint a athar dhá chapall raibh sé
curtha chuig an aonach a dhíol.
Ach bhí athair Ona mar charraig - an cailín a bhí fós ar leanbh, agus bhí sé ina fhear saibhir, agus
Ní raibh a iníon le tabhairt le linn an mbealach sin.
Mar sin, chuaigh Jurgis abhaile le croí trom, agus go earrach agus sa samhradh toiled agus iarracht
deacair dearmad a dhéanamh.
Sa titim, tar éis an fómhar os a chionn, chonaic sé nach mbeadh sé a dhéanamh, agus tramped an
iomlán coicíse turas go leagan idir é féin agus Ona.
Chinn sé ar staid chúrsaí gan choinne - as a fuair bás ar an cailín athair, agus a
bhí ceangailte eastát suas le creidiúnaithe; croí Jurgis 'léim mar a thuig sé go bhfuil anois an
duais a bhí faoi réim a bhaint amach.
Bhí Elzbieta Lukoszaite, Teta, nó aintín, de réir mar a dtugtar siad di, leasmháthair Ona, an
agus bhí sí seisear leanaí, de gach aois.
Bhí a deartháir Jonas, fear triomaithe-suas beagán a bhíodh ag obair ar an bhfeirm.
Bhí siad le daoine de thoradh air sin go hiontach, mar a chuma air go Jurgis, úr amach as an
coillte; Ona fhios conas a léamh, agus bhí a fhios go leor rudaí eile nach raibh a fhios aige, agus anois
Bhí an fheirm a dhíol, agus an t-iomlán
teaghlaigh a bhí adrift - go léir faoi úinéireacht acu ar fud an domhain a bheith thart ar seacht gcéad Rúbal
a bhfuil leath chomh dollar go leor.
Bheadh acu trí huaire sin, ach bhí sé imithe chun na cúirte, agus an breitheamh go raibh
cinneadh ina gcoinne, agus bhí sé costas an t-iarmhéid a fháil dó a athrú a chinneadh.
D'fhéadfadh a bheith pósta Ona agus d'fhág sé iad, ach ní bheadh sí, le haghaidh grá aici Teta Elzbieta.
Bhí sé le fios go bhfuil siad Jonas a dul go léir go Meiriceá, áit a raibh cara dá chuid
gotten saibhir.
Bheadh sé ag obair, le haghaidh a chuid, agus bheadh na mná ag obair, agus cuid de na páistí,
dabht - mbeadh siad ina gcónaí ar bhealach. Jurgis, chuala freisin, de Mheiriceá.
Ba é sin tír más rud é, a dúirt siad, d'fhéadfadh an fear a thuilleamh trí Rúbal in aghaidh an lae; agus Jurgis
figured cad trí Rúbal a bheadh in aghaidh an lae i gceist, le praghsanna mar a bhí siad áit a raibh cónaí air,
agus chinn láithreach go mbeadh sé ag dul chuig
Meiriceá agus pósadh, agus bheith ina fhear saibhir sa mhargadh.
Sa tír sin, saibhir nó lag, bhí fear saor in aisce, go raibh sé sin; ní raibh sé ag dul
isteach san arm, ní raibh sé ag íoc as a chuid airgid a thabhairt d'oifigigh rascally - d'fhéadfadh sé
a dhéanamh mar áthas air, agus iad a chomhaireamh féin chomh maith le fear ar bith eile.
Mar sin, bhí Meiriceá áit a shamhlaigh lovers agus daoine óga.
Má d'fhéadfadh duine a bhainistiú ach a fháil an praghas ar pasáiste, d'fhéadfadh sé a chomhaireamh Trioblóidí
ag deireadh na bliana.
Socraíodh sé gur chóir dóibh seo a leanas a fhágann an earrach, agus idir an dá linn dhíol Jurgis
féin le conraitheoir ar feadh tamaill áirithe, agus tramped beagnach ceithre chéad míle ó
bhaile le buíon na bhfear a bheith ag obair ar a railroad i Smolensk.
Bhí sé seo le taithí fearful, le filth agus bia olc agus Cruelty agus overwork; ach
Jurgis sheas sé agus tháinig sé amach i Baile Átha Troim, fíneáil, agus le ochtó Rúbal fuaite ar bun ina
cóta.
Ní raibh sé deoch nó troid, toisc go raibh sé ag smaoineamh-am ar fad de Ona; agus do na
Ní raibh chuid eile, bhí sé ina ciúin, fear seasta, a rinne cad a bhí dúirt sé leis, caillfidh sé
temper go minic, agus nuair a rinne sé chailleann a rinne sí
an ciontóir imníoch nach ceart dó, caillfidh sé arís.
Nuair a d'íoc siad leis amach dodged sé an cearrbhach chuideachta agus dramshops, agus mar sin siad
iarracht a mharú, ach d'éalaigh sé, agus tramped sé sa bhaile, ag obair ag poist corr, agus
codlata i gcónaí le súil amháin oscailte.
Mar sin, sa tréimhse ama shamhraidh a bhí siad go léir atá leagtha amach do Mheiriceá.
Ag an nóiméad deireanach ann iad a tháinig isteach Marija Berczynskas, a bhí ina col ceathrar de Ona ar.
Bhí Marija dílleachta, agus d'oibrigh ó óige ar feadh feirmeoir saibhir de Vilna, a
buille uirthi go rialta.
Bhí sé ach ag an aois is fiche gur tharla sé Marija chun iarracht a neart,
nuair a d'ardaigh sí suas agus beagnach dúnmharaíodh an fear, agus ansin teacht ar ***úl.
Bhí dhá cheann déag i ngach sa pháirtí, cúig dhaoine fásta agus seisear páistí - agus Ona, a bhí ina
beag an dá.
Bhí siad am deacair ar an sliocht; bhí gníomhaire a chuidigh leo, ach bhí sé
a scoundrel, agus fuair siad isteach i gaiste le roinnt oifigigh, agus costas dóibh déileáil go maith
ar a gcuid airgid lómhar, a lean siad leis an eagla Uafásach den sórt sin.
Seo a tharla dóibh arís i Nua-Eabhrac - le haghaidh, ar ndóigh, bhí a fhios acu aon rud mar gheall ar an
tír, agus ní raibh aon duine a insint dóibh, agus bhí sé éasca le fear i éide ghorm a
mar thoradh ar iad a choinneáil amach, agus chun iad a ghlacadh chun óstán
agus iad a choinneáil ann, agus iad a dhéanamh íoc táillí ollmhór chun a fháil amach.
De réir an dlí go mbeidh an cárta ráta a bheith ar an doras de óstán, ach ní chuireann sé a rá
go mbeidh sé sa Liotuáinis.
Bhí sé i stockyards go raibh cara gotten Jonas 'saibhir, agus mar sin go Chicago an
a bhí faoi cheangal pháirtí.
Bhí a fhios acu go raibh aon fhocal amháin, Chicago agus go léir is gá go mbeadh a fhios acu, ar a laghad,
go rángadar na cathrach.
Ansin, tumbled as na carranna gan searmanas, bhí siad aon uaire níos fearr ná
sula; sheas siad ag stánadh síos an radharc na Dearborn Shráid, lena dubh mór
foirgnimh towering i gcéin, in ann
a thuiscint go raibh tháinig siad, agus cén fáth, nuair a dúirt siad "Chicago," daoine a thuilleadh
Léirigh i roinnt treo, ach ina ionad sin d'fhéach perplexed, nó gáire, nó a chuaigh ar aghaidh
gan íoc aon aird.
Bhí siad ina n-pitiable helplessness; thuas gach rud a bhí siad i deadly
sceimhle d'aon saghas duine in éide oifigiúil, agus mar sin aon uair a chonaic siad
bpóilín bheadh siad trasna na sráide agus ag Hurry.
Chun iomlán an chéad lá wandered siad faoi i measc na deafening
mearbhall, caillte Utterly; agus go raibh sé ach ag an oíche sin, cowering sa doras ar
teach, bhí siad amach ar deireadh agus a ghlacadh trí póilín go dtí an stáisiún.
I maidin Fuarthas go raibh ateangaire, agus tógadh iad agus a chur ar carr, agus
Múintear focal nua - ". stockyards"
A n-aoibhneas ar a fháil amach go raibh siad chun a fháil amach as an eachtra gan chailliúint
sciar de a sealúchais eile nach mbeadh sé indéanta cur síos a dhéanamh.
Shuigh siad agus Stán amach as an fhuinneog.
Bhí siad ar shráid a chuma a reáchtáil ar aghaidh go deo, míle tar éis míle - tríocha is ceithre de
dóibh, más rud é go raibh ar eolas acu é - agus gach taobh den sé ar cheann as a chéile gan briseadh, wretched
foirgnimh fráma beag dhá-scéal.
Dún gach sráide taobh d'fhéadfadh siad a fheiceáil, bhí sé mar an gcéanna - riamh ar cnoc agus riamh
toll, ach ní i gcónaí ar an radharc céanna endless na bhfoirgneamh gránna agus salach beag adhmaid.
Anseo agus bheadh droichead trasna Creek salach, le cladaí láibe crua-bhácáilte
agus seideanna dingy agus duganna chomh maith é; anseo agus go mbeadh a bheith ann ag trasnú railroad,
le tangle de lasca, agus inneall gluaiste
puffing, agus rattling gluaisteáin lasta chomhdú de réir; anseo agus mbeadh iontach
mhonarcha, foirgneamh dingy le fuinneoga innumerable ann, agus líon ollmhór de deataigh
ag stealladh ó na simléir, darkening an
aer salach thuas agus ag déanamh an domhain faoi bhun.
Ach tar éis gach ceann de na isteach, bheadh an procession desolate tosú arís - an
procession foirgneamh beag dreary.
A uair an chloig iomlán roimh an páirtí shroich an chathair bhí tús curtha acu le tabhairt faoi deara an perplexing
athruithe san atmaisféar. D'fhás sé dorcha-am ar fad, agus ar an
domhan an chuma ar an féar ag fás níos lú glas.
Gach nóiméad, mar sped ar an traein, bhí na dathanna na rudaí dingier; na réimsí
Bhí fás parched agus buí, an tírdhreach agus lom hideous.
Agus chomh maith leis an deatach ramhrú thosaigh siad fógra eile a imthosca, le
aisteach, boladh géar.
Ní raibh siad cinnte go raibh sé unpleasant, boladh seo; d'fhéadfadh cuid acu ar a dtugtar é
sickening, ach nach n-blas i bolaithe a forbraíodh, agus bhí siad ach cinnte go bhfuil sé
Bhí aisteach.
Anois, suí sa charr tralaí, thuig siad go raibh siad ar a mbealach chuig an
baile é - go raibh thaistil siad go léir ar an mbealach ón Liotuáin dó.
Bhí sé rud éigin a thuilleadh anois i bhfad amach agus a faint, gur ghabh tú i whiffs; d'fhéadfaí tú a
literally blas air, chomh maith le boladh sé - d'fhéadfaí tú a chur a shealbhú de, beagnach, agus
scrúdú ar do fóillíochta.
Roinneadh siad i gcuid tuairimí faoi.
Bhí sé boladh eiliminteach, amh agus amh; bhí sé saibhir, beagnach rancid, sensual, agus
láidir.
Bhí roinnt a ól sé i amhail is dá mba meiscigh; bhí daoine eile a
a n-ciarsúir chur chun a n-aghaidh.
An eisimirceach nua a bhí sé fós ag blaiseadh, caillte i Wonder, nuair a tháinig an carr go tobann
ar deireadh, agus bhí flung an doras oscailte, agus guth scairt - "! Stockyards"
Bhí d'fhág siad ina seasamh ar an chúinne, staring; síos sráide taobh bhí dhá
sraitheanna tithe bríce, agus eatarthu ar Vista: leath dosaen simléir, ard mar an
ceann is airde na bhfoirgneamh, íor na an-
spéir - agus iad ag léim ó leath dosaen colúin den deatach,, tiubh olacha, agus dubh mar
oíche.
D'fhéadfadh sé tar éis teacht ó lár an domhain, an deatach, i gcás na tinte an
smolder aois go fóill. Tháinig sé mar má féin-impelled, ag tiomáint go léir
bhráid, le pléascadh suthain.
Bhí sé inexhaustible; Stán amháin, ag fanacht chun é a fheiceáil stad, ach fós na sruthanna móra
rolladh amach.
Leathadh siad i forchostais scamaill mór, writhing, tlú; ansin, uniting i gceann
ollmhór abhainn, sruthaithe siad ar ***úl síos ar an spéir, síneadh ar pall dubh chomh fada leis an
D'fhéadfadh súl a bhaint amach.
Ansin, tháinig an páirtí eile ar an eolas faoi rud aisteach.
Seo, freisin, cosúil leis an dath a bhí, an rud eiliminteach; bhí sé fuaim, fuaim déanta suas
na deich míle fuaimeanna beag.
Thug tú faoi deara éigean é ar dtús - chuaigh sé isteach i do Chonaic, ina doiléir
suaitheadh, i dtrioblóid.
Bhí sé cosúil leis an murmuring na beacha san earrach, an whisperings na foraoise;
Mhol sé gníomhaíocht endless, an rumblings ar fud an domhain ag gluaiseacht.
Bhí sé seo ach amháin trí iarracht amháin go bhféadfaí a thuiscint go ndearnadh é ag ainmhithe, go
bhí sé ar an bhfad i gcéin leanas na deich míle eallaigh, i bhfad i gcéin ar an grunting deich
míle muc.
Bheadh orthu Thaitin a leanúint suas é, ach, alas, bhí siad ag aon am le haghaidh eachtraí díreach
ansin.
An bpóilín ar an gcúinne a bhí ag tosú ag breathnú orthu; agus mar sin de, is gnách mar atá, tá siad
thosaigh suas an tsráid.
Éigean a bhí siad imithe bloc, áfach, sula raibh éisteacht Jonas a thabhairt ar an caoin, agus
Cuireadh tús le cur in iúl excitedly trasna na sráide.
Sula d'fhéadfadh siad a bhailiú ar an bhrí a ejaculations breathless raibh sé teoranta
ar ***úl, agus chonaic siad dó dul isteach i siopa, níos mó ná a bhí ina comhartha: "J. Szedvilas,
Delicatessen. "
Nuair a tháinig sé amach arís go raibh sé i gcuideachta le fear an-leanna i léine
sleeves agus naprún, clasping Jonas ag dhá lámh agus ag gáire hilariously.
Ansin recollected Teta Elzbieta go tobann go raibh Szedvilas ainm an
mythical cara a rinne a chuid fhortún i Meiriceá.
Cuireadh Chun teacht ar go raibh sé ag déanamh é sa ghnó delicatessen ar urghnách
píosa fhortún maith ag an bpointe seo; cé go raibh sé go maith ar ar maidin, tá siad
Ní raibh breakfasted, agus na páistí a bhí ag tosú le whimper.
Dá bhrí sin bhí an deireadh sona le turas woeful.
An dá dteaghlaigh literally thit ar a chéile necks - mar a bhí sé bliain ó shin
Bhuail Jokubas Szedvilas fear as a chuid na Liotuáine.
Roimh an lá leath de na cairde a bhí siad ar feadh an tsaoil.
Jokubas Tuigtear go léir na deacrachtaí seo a domhan nua, agus d'fhéadfadh míniú a thabhairt ar gach ceann dá
mysteries; bhféadfadh sé insint dóibh na rudaí cheart dóibh a bheith déanta sa éagsúla
éigeandálaí - agus an méid a bhí fós níos mó go dtí an pointe, d'fhéadfadh sé a insint dóibh cad atá le déanamh anois.
Bheadh sé iad a ghlacadh chun poni Aniele, a choimeád boardinghouse ar an taobh eile den
clóis; sean Mrs Jukniene, mhínigh sé, ní raibh cad a bheadh rogha amháin a ghlaoch
socruithe, ach d'fhéadfadh siad a dhéanamh le haghaidh na huaire.
D'fhéadfadh a ghabhann leis an Elzbieta Teta hastened chun freagairt nach ndéanfaidh aon ní a bheith ró-saor chun freastal ar
iad ach ansin; do go leor go raibh siad ag faitíos thar na suimeanna a bhí a bhí acu le
chaitheamh.
Bhí lá is beag taithí phraiticiúil sa talamh pá ard go leor
a chur in iúl dóibh ar an bhfíric go raibh sé chomh cruálach ar thalamh de praghsanna arda, agus go
ann go raibh an fear bocht beagnach chomh bocht i
aon cúinne eile de chuid an domhain; agus mar sin tá imithe i oíche iontach ar fad an
aisling an rachmais a bhí haunting Jurgis.
Cad a bhí déanta ar an fhionnachtain seo níos painful ná go raibh siad ag caitheamh, ag
Praghsanna Meiriceánach, airgead a bhí tuillte acu sa bhaile ag rátaí páigh - agus mar sin bhí
á cheated i ndáiríre ag an domhan!
An dá lá seo caite go raibh siad go léir ach ghann féin - bhí sé breoite iad go leor a íoc
na praghsanna a d'iarr na daoine railroad iad le haghaidh bia.
Ach, nuair a chonaic siad an baile ar an Jukniene Baintrí nach raibh siad ach recoil, fiú
amhlaidh, i n-aistear go léir a bhfaca siad aon rud chomh dona mar seo.
Poni Aniele Bhí seomra ceithre-árasán i gceann de go wilderness de dhá-scéal fráma
Luíonn na tionóntacháin sin "ar ais ar an slat."
Bhí ceithre árasán den sórt sin i ngach foirgneamh, agus gach ceann de na ceithre bhí
"Boardinghouse" chun seilbhe ar eachtrannaigh - Liotuánaigh, Polannaigh, Slovaks, nó
Bohemians.
Coinníodh cuid de na háiteanna seo ag daoine príobháideacha, bhí thart comharchumann.
Bheadh ar an meán de leath dosaen boarders do gach seomra - uaireanta ní raibh
déag nó 14-1 seomra, caoga nó seasca a árasán.
Gach ceann de na háititheoirí tugadh a chuid socruithe féin - is é sin, mattress agus
roinnt córacha leapa.
Ba mhaith leis an tochtanna a leathadh ar an urlár i sraitheanna - agus ní bheadh aon rud
eile san áit seachas sorn.
Bhí sé trí aon mhodh neamhghnách do bheirt fhear go féin an mattress céanna i gcoiteann, ceann
ag obair i rith an lae agus é a úsáid ag an oíche, agus an ceann eile ag obair san oíche agus é a úsáid i
an lae.
An-Is minic a bheadh ina choimeádaí an teach lóistín leaba chéanna cíos le sealanna dúbailte
de na fir. Bhí Mrs Jukniene beagán wizened-suas
bean, a bhfuil aghaidh wrinkled.
Bhí a bhaile a bhí unthinkably salach; ní fhéadfaí tú isteach ag an doras tosaigh ar chor ar bith, mar gheall ar
leis an tochtanna, agus nuair a rinne tú chun dul suas an backstairs fuair tú go raibh sí
ballaí suas an chuid is mó de na póirse le boird d'aois a dhéanamh ar áit a choinneáil uirthi sicíní.
Bhí sé jest seasamh na boarders go teach glanta Aniele ag ligean an
sicíní scaoilte sna seomraí.
Gan amhras níor seo a choinneáil síos an míolra, ach tá an chuma air is dócha, i bhfianaise na
imthosca, go measfar an sean-bhean é in áit mar bheathú na sicíní ná mar a
glanadh na seomraí.
An fhírinne ná go raibh sí cinnte a thabhairt suas an smaoineamh a ghlanadh rud ar bith, faoi
brú ar ionsaí ar scoilteacha, bhí a choinnigh sí faoi dhó suas i gceann cúinne de
a seomra feadh os cionn seachtaine; le linn an ama
Bhí aon cheann déag i gcrích a boarders, go mór ina fhiach, ná iarracht a gcuid seansanna
fostaíochta i Kansas City. Ba é seo Iúil, agus bhí na páirceanna glasa.
Ceann riamh a chonaic na réimsí seo, ná aon rud glas bith, i Packingtown; ach amháin
d'fhéadfadh dul amach ar an mbóthar agus "hobo sé," mar an fear phrased é, agus an tír a fheiceáil,
agus tá a chuid eile ar fad, agus an am éasca marcaíocht ar na gluaisteáin lasta.
Bhí an teach den sórt sin a raibh fáilte roimh an arrivals nua.
Ní raibh aon rud níos fearr a bheith raibh - nach bhféadfadh siad é sin a dhéanamh go maith ag lorg tuilleadh,
do bhí Mrs Jukniene ar a laghad a choinneáil seomra amháin di féin agus dá trí beag
leanaí, agus ar fáil anois seo a roinnt leis na mban agus na cailíní an pháirtí.
D'fhéadfadh siad a fháil leapachas ag siopa secondhand, mhínigh sí; agus nach mbeadh siad
gá atá ann, cé go raibh an aimsir te sin - dabht go mbeadh siad go léir a chodladh ar an
oíche sidewalk den chineál seo, mar a rinne beagnach gach ceann de na h aíonna.
"Will," a dúirt Jurgis, nuair a bhí d'fhág siad ina n-aonar, "amárach beidh mé post a fháil, agus
b'fhéidir go mbeidh Jonas ceann a fháil chomh maith; agus ansin is féidir áit a fháil ar ár gcuid féin againn ".
Níos déanaí an tráthnóna sin chuaigh sé féin agus Ona amach a chur ar siúl agus táim mar gheall orthu, a fheiceáil
níos mó de cheantar seo a bhí le n-bhaile.
I chúl an slat a bhí na tithe scaipthe fráma dreary dhá-scéal níos faide óna chéile,
agus bhí spásanna iontach lom - go raibh overlooked cosúil gcruthaíonn sé ag an mór
tinn de chathair mar a leathadh sé féin ar dhromchla an Prairie.
Bhí fás na n-áiteanna lom suas leis, fiailí dingy buí, hiding tráta innumerable
cannaí; leanaí innumerable imirt orthu, ar thóir a chéile anseo agus ansiúd,
screaming agus troid.
Ba é an rud is uncanny faoi seo comharsanachta uimhir na
leanaí; cheap tú mór go mbeadh scoil díreach amach, agus go raibh sé ach amháin tar éis fada
acquaintance go raibh tú in ann a bhaint amach
nach raibh aon scoil, ach go raibh na páistí na comharsanachta - go
bhí páistí an oiread sin ar an bloc i Packingtown go Níláit ar a sráideanna
d'fhéadfaí gluaiseacht capall agus Buggy níos tapúla ná ag siúl!
Ní fhéadfadh sé bogadh níos tapúla anyhow, mar gheall ar staid na sráideanna.
Iad siúd trína a bhí ag siúl sráideanna Jurgis agus Ona resembled siad níos lú ná
raibh léarscáil miniature topagrafach.
An bóthar a bhí coitianta a cosa roinnt níos ísle ná an leibhéal de na tithe, a bhí
uaireanta atá ceangailte ag siúlóidí bord ard; nach raibh aon cosáin - bhí sléibhte agus
gleannta agus aibhneacha, lintéar agus díoga,
agus loig mór iomlán stinking uisce glas.
Sna linnte bhí na páistí, agus rollaithe mar gheall ar an láib ar na sráideanna;
anseo agus tá ceann amháin ag tochailt faoi deara iad i sé, tar éis bua a bhí acu stumbled
ar.
Wondered amháin faoi seo, mar chomh maith mar gheall ar an saithí na cuileoga a crochadh thart ar an ardán,
literally blackening an aer, agus an aisteach, boladh fetid a assailed amháin ar
nostrils, le boladh ghastly, de na rudaí marbh na cruinne.
Impelled sé an cuairteoir chun ceisteanna agus ansin bheadh na cónaitheoirí a mhíniú, go socair,
go raibh seo go léir "a dhéanamh" talamh, agus go raibh sé "rinne" ag baint úsáide as é mar dumpáil
talamh le haghaidh an truflais chathair.
Tar éis cúpla bliain a bheadh an éifeacht unpleasant an pas a fháil amach, bhí sé sin; ach
Idir an dá linn, in aimsir te - agus go háirithe nuair a báisteach air - bhí na cuileoga Apt a bheidh le
annoying.
An raibh sé nach unhealthful? mbeadh an strainséir a iarraidh, agus go mbeadh na cónaitheoirí a fhreagairt,
"B'fhéidir; ach níl aon rá."
Bealach beag níos faide ar aghaidh, agus Jurgis agus Ona, ag stánadh oscailte-eyed agus wondering, tháinig
dtí an áit ina raibh an "déanta" foras sa phróiseas cinnteoireachta.
***í poll mór, b'fhéidir dhá chathair bloic cearnach, agus le comhaid fada de
vaigíní truflais creeping isteach é.
An áit Bhí boladh rud é nach bhfuil aon focail múinte; agus bhí sé sprinkled os cionn
le leanaí, raked atá ann ó dhubh go dtí dorcha.
Uaireanta, bheadh cuairteoirí ó na tithe a phacáil wander amach chun an doiciméad seo "Dumpáil," agus
bheadh siad ag seasamh agus díospóireacht maidir le cibé an raibh na páistí ag ithe an bia
fuair siad, nó ach é a bhailiú le haghaidh na sicíní sa bhaile.
Cosúil Chuaigh aon cheann acu riamh síos chun a fháil amach.
Beyond Dumpáil seo tá sheas ina brickyard mór, le simléir caitheamh tobac.
An Chéad thóg siad amach an ithir a brící a dhéanamh, agus ansin líon siad sé suas arís
le truflais, an chuma atá ar Jurgis agus Ona socrú felicitous,
saintréith de thír fiontraíoch cosúil le Meiriceá.
Ba bhealach iontach beag thar poll eile, a bhí Folmhaítear acu agus nach líonfar fós
suas.
An t-uisce ar siúl, agus gach samhradh sheas sé ann, leis an ithir-aice le draenáil isteach
sé, festering agus stewing sa ghrian; agus ansin, nuair a tháinig an gheimhridh, a ghearradh ar an duine éigin
oighir ar sé, agus a dhíol sé do mhuintir na cathrach.
Seo, freisin, ar an chuma a núíosaigh socrú eacnamaíoch; chun nach raibh siad ag
léamh an nuachtáin, agus ní raibh a gceann iomlán de smaointe troublesome faoi
"Frídíní."
Sheas siad ann agus chuaigh an ghrian síos ar an radharc, agus an spéir in iarthar
iompaigh fola-dearg, agus an bairr de na tithe Scairt cosúil le tine.
Ní raibh Jurgis agus Ona ag smaoineamh ar an luí na gréine, áfach, - ar diúltaíodh a n-ndroim a
sé, agus gach a gcuid smaointe a bhí de Packingtown, a d'fhéadfadh siad a fheiceáil mar sin
soiléir i gcéin.
An líne de na foirgnimh bhí soiléir-gearrtha agus dubh i gcoinne an spéir; anseo agus ansiúd
as ardaigh an mais an simléir mór, leis an abhainn na deataigh sruthú ar ***úl le
deireadh an domhain.
Bhí sé staidéar i dathanna anois, an deatach; i bhfianaise luí na gréine bhí sé dubh agus donn
agus liath agus corcra.
Bhí imithe ar fad na moltaí sordid na háite - sa Twilight bhí sé fís
na cumhachta.
Chun an dá a sheas ag faire ar fad a shlogtar an dorchadas sé suas, agus bhain sé ina aisling
an iontais, lena talc an fhuinnimh an duine, na rudaí atá á dhéanamh, na fostaíochta do
ar na mílte mílte fir, na
deiseanna agus saoirse, na beatha agus grá agus áthas.
Nuair a tháinig siad ar ***úl, lámh i lámh, bhí Jurgis rá, "will beidh mé ag dul ann agus a fháil
post! "