Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 14
Gerty Farish, ar maidin tar éis na siamsaíochta Brys Wellington ', dhúisigh ó
aisling chomh sásta mar Lily ar.
Más rud é go raibh siad níos lú beoga i lí, níos subdued chuig an imreacha leath-a
phearsantacht agus a taithí, bhí siad ar an gcúis sin an-níos fearr a oireann dá
fís mheabhrach.
Bheadh an-áthas flashes den sórt sin mar a athraíodh a ionad Lily i bhfuil blinded Iníon Farish, a bhí
dtaithí, ar an mbealach le sonas, chun solais scant Scairt ar nós mar tríd an
scoilteanna na ndaoine eile a shaol.
Anois, bhí sí an t-ionad ar illumination beag dá cuid féin: ar éadrom ach
bhíoma unmistakable, shocruithe Kindness fás Lawrence Selden chun í féin agus a
a fháil amach go bhfuil síneadh sé a liking chuig Lily Bart.
Más cosúil leis an dá tosca nach luíonn leis an mac léinn na síceolaíochta baininscneach, caithfidh sé a
chóir a mheabhrú go raibh Gerty i gcónaí a parasite san ordú morálta, ina gcónaí ar an
crumbs na táblaí eile, agus ábhar chun breathnú
tríd an fhuinneog ag an féasta scaipeadh chun a cairde.
Anois go raibh sí ag baint suilt as a feast beag príobháideach dá cuid féin, bheadh sé an chuma
Ní incredibly santach a leagan pláta do chara; agus ní raibh aon duine lena bhfuil sí
bheadh sí in áit roinnte taitneamh ná Iníon Bart.
Maidir leis an nádúr ag fás Selden Kindness, an mbeadh Gerty nach mó a bheith dared chun
shainmhíniú sé ná mar a bheadh sí iarracht a fhoghlaim féileacán ar dathanna ag leagan na
deannaigh as a chuid sciatháin.
Bheadh a urghabháil ar an Wonder a chur chun Scuab as a bhláth, agus b'fhéidir é a fheiceáil céimnithe agus
stiffen ina lámh: níos fearr ar an tuiscint ar áilleacht palpitating as a bhaint amach, agus í
ar siúl agus a anáil faire i gcás ina mbeadh sé tuirlingt.
Ach thug bhealach Selden ag an 'Brys an flutter na sciatháin chomh gar go
chuma siad a bheith beating sa a croí féin.
Ní fhaca sí air an airdeall sin, agus mar sin freagrúil, mar sin aireach leis an méid a bhí uirthi
rá.
Ar bhealach a bhí gnáthchónaí kindliness as láthair ar aon intinn a ghlac sí, agus bhí sé
buíoch as, de réir mar a bhí sí i láthair sentiment liveliest dócha a spreagadh; ach tá sí
Bhí mear le mothú i dó a athrú le tuiscint
go bhféadfadh sí a thabhairt don aon uair amháin pléisiúir chomh maith a fháil mar atá sé.
Agus bhí sé chomh delightful gur chóir an leibhéal níos airde comhbhrón a bheith bainte amach
tríd a leas i Lily Bart!
Affection Gerty le haghaidh a cara - le seintimint bhí foghlamtha sin a choinneáil féin
beo ar an aiste bia scantiest - bhí méadú go gníomhach adoration ó restless Lily ar
Bhí a tharraingt isteach sa chiorcal fiosracht na hoibre Miss Farish ar.
Bhí Lily wakened blas de beneficence i appetite di momentary le haghaidh dea-a dhéanamh.
Bhí a gcuairt ar an Girls 'Club thug uirthi den chéad uair i dteagmháil leis an drámatúil
codarsnacht den saol.
Gur ghlac sí i gcónaí leis an bhfíric go calma philosophic existences ar nós dá cuid
Bhí pedestalled ar bunsraitheanna na daonnachta doiléir.
An neamhchinnteacht sa dreary de dinginess a leagan faoi bhun go léir ar fud agus soilsithe beag
ciorcal ina saol shroich a efflorescence fearr, mar an láib agus flichshneachta de
oíche gheimhridh faoi iamh te-teach a líonadh le bláthanna trópaiceach.
Seo go léir a bhí san ord nádúrtha na rudaí, agus an magairlín basking ina
D'fhéadfadh thart ar an t-atmaisféar a cruthaíodh go saorga curves íogair a petals
isteach air ag an oighear ar an panes.
Ach tá sé rud amháin chun cónaí compordach leis an gcoincheap teibí na bochtaineachta,
eile a thabhairt i dteagmháil lena embodiments daonna.
Ní raibh Lily cumadh de na íospartaigh na cinniúint shlí seachas i mais.
Go raibh comhdhéanta mais na saol aonair, ionaid ar leith innumerable de
ceint, lena reachings fonn féin do phléisiúr, a revulsions dian féin ó
pian - go bhfuil roinnt de na burlaí de mothú
Bhí éadaí i cruthanna ionas nach murab ionann agus dá cuid féin, leis na súile i gceist chun breathnú ar gladness,
agus liopaí óga múnlaithe do ghrá - thug an fhionnachtain Lily ar cheann de na tobann
geiteanna an trua sin dílárnú uaireanta ar an saol.
Nádúr Lily a bhí ábalta na hathnuachana sin: D'fhéadfadh sí a bhraitheann éilimh eile ach amháin
trí mheán a cuid féin, agus ní raibh aon pian fada beoga nach raibh phreasa ar nerve fhreagairt.
Ach le haghaidh na huaire Tarraingíodh sí as í féin ag an leas a dhíreach
ndáil le saol mar sin murab ionann agus dá cuid féin.
Bhí sí a fhorlíonadh le bronntanas an chéad trí chúnamh pearsanta le ceann amháin nó dhá cheann de Iníon
Hábhair is achomharc Farish, agus an meas agus ús sí i láthair
sceitimíní i measc na n-oibrithe tuirseach ag an gclub
ministered i bhfoirm nua ar a mhian insatiable le do thoil.
Ní raibh Gerty Farish léitheoir gar go leor de na carachtair a disentangle an measctha
snáitheanna a raibh fite daonchairdeas Lily ar.
Sí ceaptha a cara álainn a bheith actuated ag an ghleadhartha chéanna í féin -
go faobhair na físe mhorálta a dhéanann gach fulaingt daonna in aice leis sin, agus
insistent go bhfuil na gnéithe eile den saol céimnithe isteach iargúltacht.
Gerty cónaí ag foirmlí simplí den sórt sin nach raibh sí bíodh aon leisce ort go dtí rang a cara ar
stáit le "athrú ar an croí" mothúchánach a raibh cuid déileálacha leis an droch-
taithí aici; agus rejoiced sí sa
shíl go raibh sí an ionstraim seo a humble athnuachan.
Anois go raibh sí freagra ar gach cháineadh ar iompar Lily ar: mar a dúirt sí, bhí a fhios aici
Ciallaíonn "an Lily fíor," agus na fionnachtana sin roinnte Selden fhios di a ardaíodh di
glacadh placid na beatha do dazzled
tuiscint ar na féidearthachtaí - tuiscint níos faide arna mhéadú, i gcúrsa an tráthnóna,
ag a fháil ó Selden telegram a iarraidh má d'fhéadfadh sé a dine léi go
tráthnóna.
Cé go raibh caillte Gerty sa bustle sásta a tháirgtear an fógra seo ina
bheaga tí, bhí Selden ag ceann amháin léi i smaoineamh le déine na Lily Bart.
Ní raibh ar a dtugtar an cás a bhí air a Albany casta go leor chun a ionsú go léir a
aird, agus bhí sé an dámh ghairmiúil a choimeád mar chuid de a aigne saor in aisce
nuair nach bhfuil a chuid seirbhísí a bhí ag teastáil.
Líonadh le - an chuid seo - atá i láthair na huaire chuma contúirteach mar an t-iomlán
an brim le mothaithe an oíche roimhe sin.
Selden thuig na hairíonna: aithin sé go raibh sé ag íoc suas,
mar a bhí ann i gcónaí seans dá féachaint d'íoc suas, do na deonacha
eisiamh a chuaigh thart.
Bhí sé i gceist a choinneáil saor ó ceangail ní buan, ó aon bochtaineachta de mothú, ach
mar, ar bhealach difriúil, bhí sé, an oiread agus is Lily, an t-íospartach a
timpeallacht.
Gur tharla miocrób na fírinne ina dhearbhú a Gerty Farish go raibh sé
riamh ag iarraidh chun pósadh "deas" cailín: an connoting aidiacht, ina col ceathrar ar
stór focal, cáilíochtaí áirithe utilitarian
atá oiriúnach chun bac ar an só charm.
Bhí Anois sé cinniúint Selden chun bheith ina máthair fheictear: di portráid graceful, gach
smiles agus Cashmere, astaítear fós scent faded den chaighdeán is undefinable.
Bhí a athair ar an chineál fear breá i mná a fheictear: a Sleachta di,
spreagann sí, agus coimeádann fheictear di perennially.
Ní ar cheann de na lánúin cúram ar airgead, ach a n-disdain air i bhfoirm
i gcónaí a chaitheamh beagán níos mó ná mar a bhí stuama.
Más rud é go raibh a dteach shabby, bhí sé á choimeád exquisitely; dá mbeadh dea-leabhair
ar na seilfeanna bhí chomh maith miasa ar an tábla.
Selden sinsearach go raibh súil le haghaidh pictiúr, a bhean chéile le tuiscint ar lása d'aois; agus an dá
Bhí sin feasach ar srianadh agus idirdhealú i cheannach go bhfuil siad riamh
Bhí a fhios go maith conas a bhí sé go suite ar an billí suas.
Cé go mbeadh go leor de na cairde Selden iarr ar a thuismitheoirí bocht, bhí méadú sé suas i
atmaisféar inar bhraith ciallaíonn srianta ach amháin mar a sheiceáil ar profusion aimless:
ina raibh na sealúchais cúpla chomh maith go
a rarity thug dóibh faoiseamh tuillte, agus bhí sé in éineacht le staonadh elegance
ar bhealach atá léirithe ag knack Mrs Selden de ag caitheamh aici d'aois veilbhit amhail is dá mba
nua.
Tá fear an buntáiste á gcur ar fáil go luath ó thaobh bhaile de, agus
roimh an choláiste Selden fhág bhí foghlamtha aige go bhfuil bealaí mar éagsúla de
ag dul gan airgead mar a chaitheamh air.
Ar an drochuair, fuair sé aon bhealach chomh sásta mar sin chleachtadh sa bhaile; agus a chuid tuairimí
Bhí womankind i especial tinged ag an gcuimhne ar an bhean amháin a thug
dó a mothú "luachanna."
Bhí sé as a cuid go bhfuair sé a scaradh ó thaobh sumptuary den saol:
an stoic ar carelessness de rudaí ábhartha, in éineacht leis an an Epicurean
cúis áthais dóibh.
Saol shorn de cheachtar mothú chosúil leis an rud laghdú; agus áit a bhí an
chumasc den dá comhábhair sin riachtanach mar atá i carachtar ar go leor
bhean.
Sé go raibh an chuma i gcónaí chun Selden taithí sin ar fáil go leor sa bhreis ar an
eachtraíochta sentimental, ach d'fhéadfadh sé conceive vividly de ghrá ba chóir a leathnú agus a
dhoimhniú till bhí sé ar an bhfíric lárnach den saol.
Cad é nach bhféadfadh sé glacadh, ina chás féin, bhí an malartach makeshift de ndáil
Ba chóir a bheith níos lú ná seo: ba chóir go saoire roinnt codanna dá chineál
gan sásamh, cé gur chuir sé brú míchuí ar dhaoine eile.
Ní bheadh sé, i bhfocail eile, teacht isteach chun an fás ar gean d'fhéadfadh a achomharc a
a fhágáil ar an tuiscint trua fós untouched: Ba chóir trua nach bhfuil níos mó delude
dó ná cleas de na súile, an grásta helplessness ná cuar an leiceann.
Ach anois - gur beag ACH ritheadh nós sponge thar gach móideanna a chuid.
A réasúnaithe-amach ResistanceS an chuma ar an láthair sin i bhfad níos lú tábhachtaí ná an
cheist i dtaobh cathain a bheadh Lily a fháil faoi deara!
Fuarthas sé é féin chun an charm preoccupations mionchúiseach, wondering ag cén uair a
mbeadh freagra a sheoladh, leis an méid a bheadh sé tús focail.
Mar a allmhairiú raibh aon amhras - is cinnte go raibh sé ar í a thabhairt suas mar chuid féin.
Agus mar sin bhí sé fóillíochta a muse ar gach a chuid sonraí fíorálainn, mar oibrí crua, ar
maidin saoire a d'fhéadfadh, luí go fóill agus é ag breathnú ar an léas solais de réir a chéile ar fud taistil
a sheomra.
Ach má tá an solas nua dazzled, ní raibh sé dall air.
D'fhéadfadh sé fós ar chumas an imlíne fíricí, cé go raibh a bhaineann leo féin
athrú.
Bhí sé nach lú ná riamh meabhrach ar an méid a dúradh de Lily Bart, ach d'fhéadfadh sé
ar leithligh an bhean a fhios aige ó na meastachán a vulgar.
A intinn a iompú chun focail Gerty Farish, agus an eagna an domhain an chuma ar
rud groping in aice leis an léargas na neamhchiontachta.
Is beannaithe AN PURE SA LÁR, DO BHEIDH SIAD FÉACH Dia - fiú an Dia i bhfolach i gcuid
chíche comharsan!
Selden bhí i staid na ionsú féin-impassioned go bhfuil an tabhairt suas chéad
Táirgeann grá.
Craving a bhí le haghaidh an comhluadar a bhfuil a pointe ceann de údar ba chóir a
féin, ba cheart a dhaingniú, trí bhreathnóireacht d'aon turas, an fhírinne a bhfuil a chuid
Bhí léim intuitions.
Ní fhéadfadh sé fanacht ar an sos meán lae, ach ghabh nóiméad ar fóillíochta sa chúirt a
a telegram Scribble a Gerty Farish.
Baile a bhaint amach, bhí sé á stiúradh dhíreach a chlub, áit a raibh súil aige nóta ó Iníon Bart
d'fhéadfadh fanacht air.
Ach bhí sé i mbosca amháin líne a d'aontú rapturous ó Gerty, agus bhí sé
casadh ar ***úl díomá nuair a bhí clú agus cáil air le guth as an seomra tobac a chaitheamh.
"Hallo, Lawrence!
Itheacháin anseo? Take a bite le liom - I've ordaíodh ar chanbhás-
ar ais. "
Fuair sé Trenor, ina éadaí lá, ina suí di, le gloine ard ag a elbow,
taobh thiar de na folds iris spóirt. Selden ghabh sé buíochas leis, ach ar phléadáil
rannpháirtíocht.
"Croch é, creidim go bhfuil gach fear sa bhaile anocht rannpháirtíocht.
Cuirfidh mé an club a bheith go féin. Tá a fhios agat conas tá mé beo an gheimhridh,
rattling bhabhta sa teach sin folamh.
Mo bhean chéile i gceist chun teacht go baile lá atá inniu ann, ach tá sí é a chur amach arís, agus an chaoi a bhfuil ina chomhalta
chun dine ina n-aonar i seomra leis na spéaclaí ag lorg-clúdaithe, agus aon rud ach buidéal
de Harvey anlann ar an mbord taobh-?
A rá liom, Lawrence, Chuck do rannpháirtíocht agus trua a ghlacadh ar dom - tugann sé dom an gorm
diabhal a dine ina n-aonar, agus níl duine ar bith ach gur asal Wetherall canting sa
"Tá brón orm, Gus - ní féidir liom é a dhéanamh."
Mar a tharla Selden ar ***úl, thug sé faoi deara an dúiseacht dorcha ar aghaidh Trenor, an unpleasant
taise a forehead intensely bán, ar an mbealach a bhí wedged fáinní jeweled i
an fhillteacha a mhéara dearg saille.
Is cinnte go raibh an chuid is mó Beast - an Beast ag bun na gloine.
Agus bhí an fear seo chuala sé a ainm in éineacht le Lily ar!
Bah - an smaoinimh sickened dó; léir ar an mbealach ar ais ar a seomraí go raibh sé ciaptha ag an
radharc Trenor lámha saill creased ---- Ar a leagan ar an tábla seo a thabhairt faoi deara: chuir sé Lily
chuig a sheomra.
Bhí a fhios aige cad a bhí ann sular bhris sé an séala - rón liath le Beyond! faoi bhun
long ag eitilt.
Ah, bheadh sé thar a ghlacadh uirthi - thar an ugliness, an pettiness, an cnaí agus
creimeadh de beag an ---- anam Gerty seomra suí-sparkled le
fáilte a chur roimh nuair a tháinig sé Selden.
A measartha "éifeachtaí," dhlúth de phéint cruan agus intleacht, labhair leis an
teanga ach ansin sweetest a chluas.
Tá sé iontas cé ballaí caol beag agus ceist uasteorainn íseal, nuair a an díon na
Tá an t-anam a bheith ardaithe go tobann. Gerty sparkled ró; nó ar a laghad Scairt le
ar radiance tempered.
Ní raibh sular thug sé faoi deara go raibh sí "pointí" - i ndáiríre, d'fhéadfadh roinnt mhaith eile a dhéanamh
níos measa ... Thar an dinnéar beag (agus anseo, arís, bhí na héifeachtaí iontach) a dúirt sé
chóir di sí a phósadh - bhí sé i giúmar le péire as an domhan ar fad.
Bhí déanta aici ar an custard caramal lena lámha féin?
Bhí sé sinful le bronntanais den sórt sin a choinneáil chun í féin.
Léirigh sé le throb mórtais go bhféadfadh Lily Baile Átha Troim a hataí féin - bhí inis sí
thabhairt dó amhlaidh an lá a n-siúl ag Bellomont.
Ní raibh sé labhairt na Lily till tar éis an dinnéir.
Le linn na repast beag choinnigh sé an caint ar a hostess, a dhéanfaidh, fluttered ag arb é an
lár an bhreathnóireacht, Scairt mar rós is an shades candle-go raibh sí a mhonaraítear le haghaidh an
ócáid.
Selden evinced spéis neamhghnách ina socruithe teaghlach: complimented
uirthi ar an seiftiúlacht a raibh sí úsáid as gach orlach a cheathrú beag,
D'iarr conas a d'éirigh léi ina sheirbhíseach faoi
thráthnóna amach, d'fhoghlaim go bhféadfaidh ceann tobchumadh dinnéir blasta i chafing-
generalizations mhias, agus uttered tuisceanach ar an t-ualach mór
Nuair a bhí siad sa seomra suí-arís, nuair atá feistithe siad chomh snugly mar giotán i
Bhí brewed bhfreagra, agus sí an caife, agus poured sé isteach a seanmháthar bhlaosc ubh-
cupáin, a shúil, mar a chlaon sé ar ais, basking
sa cumhráin te, solas ar grianghraf le déanaí Iníon Bart, agus atá ag teastáil
rinneadh aistriú gan iarracht. An grianghraf a bhí maith go leor - ach a
ghabháil léi mar a bhí fhéach sí aréir!
Gerty aontaithe leis - ní raibh sí amhlaidh radanta.
Ach d'fhéadfadh grianghrafadóireacht a ghabháil go bhfuil solas?
Raibh cuma nua ina aghaidh - rud éigin difriúil; yes, d'aontaigh Selden
raibh rud éigin difriúil.
An caife bhí chomh fíorálainn gur iarr sé ar feadh an dara cupán: den sórt sin i gcodarsnacht leis an
stuif Watery ag an chlub!
Ah, do Baitsiléir bocht lena táille chlub impersonal, alternating leis an gcéanna
ealaín impersonal de chuid an pháirtí dinnéar-!
Rinne fear a bhí ina gcónaí i lóistín chaill an chuid is fearr den saol - sa phictiúr sé an flavourless
solitude de repast Trenor, agus bhraith nóiméad ar compassion le haghaidh an fear ... Ach go
ar ais chuig Lily - agus arís agus arís é
ar ais, ag ceistiú, conjecturing, rud is cúis Gerty ar, agus taosc a inmost
smaointe a tenderness stóráil chun a cara.
Ar dtús poured sí í féin amach unstintingly, sásta sa foirfe
comaoineach a comhbhrón. Lena thuiscint ar Lily chabhraigh a dhaingniú
uirthi féin i creideamh a cara.
Chomhnuigh siad le chéile ar an bhfíric go raibh Lily aon seans.
Gerty luadh léi impulses flaithiúil - a restlessness agus mhíshástacht.
An bhfíric nár raibh a saol gur deimhin léi go gcruthófar go ndearnadh sí níos fearr
rudaí.
D'fhéadfadh sí a bheith pósta níos mó ná uair amháin - an pósadh traidisiúnta saibhir a bhí sí
múinte a mheas ar an deireadh amháin ann - ach nuair a tháinig an deis
sí go raibh shrunk i gcónaí as é.
Percy Gryce, mar shampla bhí, i ngrá léi - gach ceann amháin ag Bellomont bhí
ceaptha dóibh a bheith ag gabháil, agus bhí shíl briseadh as a post ar dhuine inexplicable.
An tuairim sin ar an teagmhas Gryce chimed ró maith le giúmar Selden ar gan a bheith láithreach
arna nglacadh ag dó, le splanc i ndíspeagadh siarghabhálach le haghaidh an méid a bhí uair amháin
chuma ar an réiteach follasach.
Más rud é gur diúltaíodh raibh - agus smaoinigh sé anois go raibh amhras aige riamh é! -
ansin bhí sé an eochair chun an rún, agus bhí lit an hillsides na Bellomont nach bhfuil suas,
le luí na gréine, ach le breacadh an lae.
Bhí sé é a raibh wavered agus disowned an aghaidh deis - agus an-áthas anois
D'fhéadfadh téamh a bheith ina iostaí chíche ar an eolas dá mbeadh sé é a gabhadh i
a chéad eitilt.
Bhí sé ag an bpointe seo, b'fhéidir, go bhfuil áthas ag iarraidh díreach tar éis a sciatháin i gcroílár Gerty ar
thit chuig an domhan agus a leagan go fóill.
Shuigh sí os comhair Selden, athrá meicniúil: "Níl, tá sí riamh
Tuigtear ---- "agus cé go léir an chuma sí í féin a bheidh ina suí le linn an t-ionad
de glare mór thuiscint.
An seomra beag faoi rún, i gcás ina nóiméad ó shin bhí i dteagmháil léi a gcuid smaointe
elbows cosúil le n cathaoireacha, d'fhás a vastness unfriendly, a scaradh ó
Selden de réir faid uile a bhfís nua
an todhchaí - agus shín go todhchaí amach interminably, lena figiúr uaigneach
toiling síos é, ach ní bhíonn ach ar speck ar an solitude.
"Tá sí í féin le cúpla duine ach amháin; agus go bhfuil tú ag duine amháin acu," a chuala sí Selden
ag rá.
Agus arís: "Bí maith di, Gerty, ní bheidh ort?", Agus: "Tá sí é a bheith ina
is cuma cad tá sí ag a chreidtear a bheith - you'll cabhrú léi ag an chuid is fearr a chreidiúint "?
Na focail buille ar an inchinn Gerty ar cosúil le fuaim na teanga a bhfuil an chuma
ar an eolas ar fad, ach ar druidim é a fuarthas a bheith unintelligible.
Tháinig sé chun labhairt léi de Lily - go raibh go léir!
Raibh an tríú ag an féasta go raibh sí scaipeadh dó, agus bhí déanta go tríú
h-áit féin.
Rinne sí iarracht leanúint cad a bhí á rá aige, a cling go di féin páirt sa phlé - ach tá sé
Ba léir mar chiall leis an borradh na dtonnta i ceann bá, agus mhothaigh sí, de réir mar
Féadfaidh bá bhraitheann, sé sin le doirteal bheadh
rud ar bith in aice leis an pian na dícheall chun coimeád suas.
Selden ardaigh, agus tharraing sí ar anáil domhain, mothú go luath agus a bhféadfadh sí teacht isteach chuig an
tonnta bheannaigh.
"Bean Uí ? Fisher ar Deir tú go raibh sí ag bia ann?
Níl ceol ina dhiaidh sin; Creidim go raibh mé cárta as a ".
Spléach sé ag an clog ideal bándearg-aghaidh go raibh drumadóireacht amach uair an chloig seo a hideous.
"A 10:15? D'fhéadfadh mé ag breathnú i ann anois; an Fisher
oícheanta iad amusing.
Nach bhfuil mé choinnigh tú ró-dhéanach, Gerty? Fhéachann tú tuirseach - I've rambled ar an agus leamh
leat. "
Agus i overflow unwonted a mothúcháin, d'fhág sé póg cousinly uirthi
leiceann.
Ag Mrs Fisher ar, tríd an deatach todóg-an stiúideo, bheannaigh le guthanna dosaen
Selden.
Tá amhrán a bhí ar feitheamh mar a tháinig sé, agus thit sé isteach i suíochán in aice a hostess, a
súile fánaíochta sa tóir ar Miss Bart.
Ach ní raibh sí ann, agus an fionnachtain thug dó as readhg de gach cion a
tromchúis an iompair; ó nóta ina phóca chíche-dó go cinnte ag ceithre an
chéad lá eile a bheadh siad le chéile.
Chun a chuid impatience chuma air immeasurably fada chun fanacht, agus leath-ashamed an
impulse, chlaon sé a Mrs Fisher a iarraidh, mar a scoir an ceol, más rud é nach raibh Iníon Bart
dined léi.
"Lily? Tá sí díreach imithe.
Bhí sí a rith chun srutha, mé dearmad áit. Ní raibh sí iontach aréir? "
"Cé hé sin?
Lily? "D'iarr Jack Stepney, as an doimhneacht de lámh chathaoir-in aice láimhe.
"Really, tá a fhios agat, tá mé ag aon prude, ach nuair a thagann sé le cailín seasamh ann amhail is dá mbeadh sí
Bhí suas ag ceant - cheap mé go dáiríre na cainte a chol ceathar Julia ".
"Ní raibh a fhios agat a tháinig chun bheith Jack ár shóisialta censor?"
Mrs Fisher dúirt go Selden le gáire; agus Stepney spluttered, i measc an ginearálta
derision: "Ach she'sa chol ceathrair, hang é, agus nuair a fear pósta - bhí CAINT BAILE iomlán
aici ar maidin. "
"Tá: léamh bríomhar go raibh," a dúirt an tUasal Ned Van Alstyne, stroking a mustache le
bhfolach taobh thiar an aoibh gháire air. "Ceannaigh an bhileog salach?
Uimh nach bhfuil, ar ndóigh; éigin eile thaispeáin sé dom - ach ba mhaith Chuala mé na scéalta roimhe seo.
Nuair a cailín is dea-lorg mar gur mhaith léi pósadh níos fearr; ansin aon ceisteanna Iarrtar.
Inár sochaí imperfectly eagraithe nach bhfuil aon fhoráil go fóill le haghaidh an bhean óg
a éileoidh na pribhléidí an phósta gan glacadh leis a chuid oibleagáidí. "
"Bhuel, tuigim Lily ar tí glacadh leo i gcruth an tUasal Rosedale," Bean Uí
Fisher dúirt le gáire. "Rosedale -! Flaithis maith" exclaimed Van
Alstyne, dropping a shúil-gloine.
"Stepney, go bhfuil do locht do foisting an brute ar orainn."
"Ó, confound é, tá a fhios agat, ní féidir linn pósadh Rosedale i ár teaghlaigh," Stepney languidly
agóide; ach a bhean chéile, shuigh atá i finery bridal leatromach ar an taobh eile
an tseomra, quelled dó leis an breithiúnach
machnamh: "In imthosca Lily ar botún it'sa a bheith ró-ard-chaighdeán."
"Éisteacht liom fiú Rosedale curtha scanraithe ag an caint le déanaí," ndiaidh teacht Mrs Fisher;
"Ach chuir an radharc a aréir dó as a cheann.
Cad a cheapann tú a dúirt sé liom i ndiaidh di TABLEAU?
'Mo Dhia, Mrs Fisher, má raibh mé in ann a fháil Paul Morpeth a phéinteáil sí mar sin, an
picture'd buíoch as céad faoin gcéad sna deich mbliana. '"
"De Jove, -? Nach bhfuil ach tá sí faoi áit éigin" exclaimed Van Alstyne, athchóiriú a gloine
le Sracfhéachaint uneasy. "Níl; Rith sí amach nuair a bhí tú go léir a mheascadh
an Punch síos staighre.
Áit a raibh sí ag dul, dála an scéil? Cad atá ar anocht?
Chuala mé nach raibh aon ní. "
"Ó, níl páirtí, dar liom," a dúirt an taithí acu ar Farish óga a tháinig
déanach.
"Chuir mé léi ina chábán mar a bhí ag teacht orm i, agus thug sí an tiománaí an Trenors '
aghaidh a thabhairt. "" An Trenors '? "exclaimed Mrs Jack
Stepney.
"Cén fáth go bhfuil, an teach dúnta - Judy dom glao gutháin ó Bellomont tráthnóna seo."
"An bhfaca sí? Sin ***.
Tá mé cinnte nach bhfuil mé ag dul amú orthu.
Bhuel, teacht anois, Trenor ann, anyhow - I - ó, go maith - tá an bhfíric, bhí mé ag aon cheann d'
uimhreacha, "bhris sé amach, haonaránach ag an nudge de ***úl na gcos in aice láimhe, agus an aoibh gháire
go bhfuil ciorcal an seomra.
Ina bhfianaise míthaitneamhach d'ardaigh Selden agus bhí lámh a chroitheadh lena hostess.
An t-aer na háite stifled dó, agus wondered sé cén fáth go raibh d'fhan sé i sé chomh fada sin.
Ar an doorstep sheas sé fós, cuimhneamh frása de Lily ar: "Feictear dom duit
chaitheamh roinnt mhaith ama sa ghné tú disapprove de. "
Well - cad a thug air ansin ach an rompu a?
Bhí sé léi nach rachaidh a eilimint,. Ach bheadh sé ardaitheoir di as é, a chur léi
Sin Beyond! ar a litir a bhí cosúil le caoin do tarrthála.
Bhí a fhios aige nach bhfuil an tasc Perseus dhéanamh nuair a bhíonn sé loosed slabhraí Andromeda ar, le haghaidh
Is iad a géaga numb le bondage, agus ní féidir léi a ardú agus siúl, ach clings dó
leis an arm dragging mar bhuille sé ar ais ar an talamh lena ualach.
Bhuel, bhí sé neart le haghaidh araon - uirthi a bhí an laige gur chuir an t-neart i dó.
Ní raibh sé, alas, Rush glan de na dtonnta a bhí acu a bhuachan trí, ach clogging
morass na cumainn agus nósanna d'aois, agus le haghaidh na huaire a bhí ina ghal
scornach.
Ach go mbeadh sé níos soiléire a fheiceáil, níos saoire sa sí i láthair breathe: bhí sí ag an am céanna na mairbh
meáchan ag a chíche agus an spar ba chóir dóibh a snámh le sábháilteacht.
Aoibh sé ag an whirl an meafar a bhí sé ag iarraidh a thógáil suas cosaint
i gcoinne na tionchair ar an uair dheireanach.
Bhí sé pitiable go raibh sé, bhí a fhios cé hé an ceannfháthanna measctha ar a bhfuil ag brath breithiúnais sóisialta,
Ba chóir go bhraitheann go fóill mar sin féin swayed acu.
Cén chaoi a bhféadfadh sé Lily ardaitheoir a fís níos saoire den saol, más rud é go raibh a dhearcadh féin di a bheith
daite ag aon intinn ina chonaic sé léirithe aici?
Bhí a tháirgtear an cos ar bolg mhorálta le craving fhisiciúil do aer, agus strode sé ar,
oscailt a scamhóga leis an coldness reverberating an oíche.
Ag an choirnéal Fifth Avenue Van Alstyne clú agus cáil dó le tairiscint na cuideachta.
"Ag siúl? Tá rud maith le buille an deatach as amháin ar
ceann.
Anois, tá go bhfuil mná a glacadh chun tobac a bhfuil cónaí orainn i ndabhach de Nicitín.
Bheadh sé aisteach an rud staidéar a dhéanamh ar éifeacht na toitíní ar ndáil leis an
fir agus mná.
Deataigh é beagnach chomh mór le tuaslagóir mar colscartha: an dá claonadh a bhíonn le doiléir an morálta
eisiúint. "
Ní dhéanfaidh aon ní fhéadfaí a bheith níos lú le consan giúmar Selden ar mó ná Van Alstyne ar tar éis-
aphorisms dinnéar, ach chomh fada agus an dara ceann é féin a generalities teoranta a
éisteoir na néaróga a bhí i rialú.
Bródúil go sona sásta é féin ar a Van Alstyne achoimre de na gnéithe sóisialta, agus le
Selden do lucht éisteachta go raibh fonn a thaispeáint ar an sureness a tadhaill.
Mrs Fisher cónaí i sráide taobh Thoir in aice leis an Pháirc, agus mar a ***úil an bheirt fhear
síos Cúigiú Ascaill na forbairtí nua ailtireachta an bealach versatile
cuireadh comment Van Alstyne ar.
"Sin an teach Greiner, anois - ina mbualadh tipiciúil i dréimire sóisialta!
An fear a tháinig ó tógadh é Milieu chás go gcuirtear na miasa a chur ar an tábla
ag an am céanna.
Is é a facade béile iomlán ailtireachta; dá mbeadh sé fágtha ar lár ina stíl a chairde
d'fhéadfadh a cheap gur thug an t-airgead amach.
Gan a cheannach olc do Rosedale, cé go: meallann sé aird, agus an Iarthair awes
amharc-seer.
Trí agus beannacht beidh sé a fháil amach an chéim sin, agus an rud is mian go mbeidh an slua pas agus
roimh an sos beag. Go háirithe má phósann sé mo chol ceathrair cliste -
- "
Selden dashed in leis an cheist: "Agus an Brys Wellington '?
Ina ionad sin cliste dá leithéid ní, a cheapann tú? "
Bhí siad díreach faoi bhun an facade leathan bán, lena srianadh saibhir de líne,
a mhol an corseting cliste d'fhíor iomarcach.
"Sin an chéad chéim eile: tá an fonn a mhaíomh go raibh ceann amháin go dtí an Eoraip, agus tá
caighdeánach.
Tá mé cinnte go Mrs Bry cuí a teach a cóip den TRIANON; i Meiriceá gach marmair
Tá teach le troscán óraithe smaoinimh a bheith ina chóip den TRIANON.
Cad is cliste CHAP go bhfuil an ailtire, cé - conas a thógann sé a chuid cliant ar bheart!
Tá sé ag cuir an t-iomlán de Mrs Bry ina úsáid a bhaint as an t-ordú ilchodach.
Anois le haghaidh an Trenors, cuimhin leat, roghnaigh sé an Corantach: exuberant, ach atá bunaithe ar an
fasach is fearr.
Tá an teach Trenor ar cheann de na rudaí a chuardach--doesn 'is fearr t cosúil iompú ina cóisire-halla
taobh istigh amach.
Éisteacht liom Mrs Trenor ba mhaith leis a thógáil amach nua liathróid-seomra, agus go bhfuil difríochtaí ó Gus ar
an bpointe sin a choinníonn ag Bellomont.
Toisí an Brys 'Ní mór seomra liathróid-rankle: féadfaidh tú a bheith cinnte go bhfuil a fhios aici' em mar
maith leis amhail is dá mba gur mhaith sí ann aréir le clós-bheart.
Cé a dúirt go raibh sí sa bhaile, ag an mbealach?
Sin buachaill Farish? Nach bhfuil sí, tá a fhios agam; Mrs Stepney bhí ceart;
Is é an teach dorcha, a fheiceann tú: Is dócha saol Gus sa chúl ".
Bhí stop sé os coinne an Trenors 'cúinne, agus d'fhan sé céimeanna Selden perforce freisin.
An teach loomed doiléir agus neamháitrithe; ach gleam oblong os cionn an dorais labhair
áitíochta sealadach.
"Tá siad cheannaigh an teach ar chúl: tugann sé dóibh chéad agus caoga troigh sa
taobh sráide.
Níl áit ar an liathróid-seomra a bheith, le gailearaí nascadh é: billiard-seomra agus mar sin
ar thuas.
Mhol mé ag athrú an mbealach isteach, agus i gcomhlíonadh an líníocht-seomra ar fud an t-iomlán
Cúigiú Ascaill tosaigh; fheiceann tú Freagraíonn an doras tosaigh leis an ---- fuinneoga "
An siúlóid-bata a chastar Van Alstyne i léirsiú thit le geit
"Hallo!" Mar a d'oscail an doras agus chonacthas go raibh dhá fhigiúr silhouetted i gcoinne an halla-
solais.
Ag an am céanna, stop le hansom ag an chloch-colbha, agus ceann de na figiúirí shnámh
síos dó i Clear de draperies tráthnóna; agus an ceann eile, dubh agus bulky, d'fhan
leanúnach réamh-mheasta i gcoinne an solas.
I gcás an dara immeasurable bhí an dá lucht féachana an teagmhais adh;
ansin-doras dúnta ar an teach, an hansom rolladh amach, agus an radharc iomlán shleamhnaigh ag
amhail is dá mba leis an cas de stereopticon.
Van Alstyne thit a shúil-gloine le feadóg íseal.
"A - rud ar bith de seo, e, Selden - hem?
Mar cheann de na teaghlaigh, tá a fhios agam is féidir liom brath ar ort - láithrithe atá mealltach - agus an Cúigiú
Ascaill é sin imperfectly solas ---- "
"Goodnight," a dúirt Selden, ag casadh géar síos an tsráid taobh gan féachaint ar an
leathnú lámh eile. Aonair lena col ceathrar le póg, Stán Gerty
ar a smaointe.
Bhí phóg sé di roimh - ach ní le bean eile ar a liopaí.
Má bhí spared sé di go bhféadfadh sí a bheith báite go ciúin, ag fáiltiú roimh an tuile dorcha
mar atá báite sé léi.
Ach bhí lámhaigh anois ar an tuile a trí le ghlóir, agus bhí sé níos deacra ag drown
éirí gréine ná sa dorchadas. Gerty hid a aghaidh ar an solas, ach tá sé
pollta le crannies a anam.
Bhí sí sásta mar sin, bhí an chuma saol chomh simplí agus dóthain - cén fáth go raibh sé ag teacht
le trioblóid uirthi le súil nua? Agus Lily - Lily, a cara is fearr!
Woman-mhaith, gcúisí sí an bhean.
B'fhéidir, ní raibh sé do Lily, d'fhéadfadh sí Fond shamhlú anois fhírinne.
Selden bhí Thaitin aici i gcónaí - go raibh tuiscint agus sympathized leis an measartha
neamhspleáchas a saoil.
Sé, a raibh an dea-cháil a mheá gach rud sa chomhardú deas de fastidious
braistintí a bhí, uncritical agus simplí é a thuairim a: dá cleverness bhí
overawed riamh léi toisc go raibh mhothaigh sí sa bhaile ina chroí.
Agus bhí sí anois ag sá amach, agus an doras faoi urchosc i gcoinne a de láimh Lily ar!
Lily, le haghaidh a bhfuil a ligean isteach ann go raibh phléadáil sí í féin!
Bhí solas an staid ar bun le splanc dreary den íoróin.
Bhí a fhios aici Selden - bhfaca sí conas mar ba chóir feidhm a chreideamh i Lily chuidigh le
deireadh a chur lena hesitations.
Chuimhnigh sí, freisin, cé gur labhair Lily air - chonaic sí í féin a thabhairt ar an dá
le chéile, a dhéanamh ar eolas dá chéile iad.
Ar chuid Selden Tá, gan amhras, bhí an fhoirceannadh inflicted inconscient; riamh go raibh sé
guessed a rún foolish; ach Lily - ní mór a bheith ar eolas Lily!
Tá Nuair a bheidh, in ábhair den sórt sin, bean a aireachtáil an locht?
Agus má bhí a fhios aici, go raibh sí d'aon ghnó despoiled ansin a cara, agus ní bhíonn ach i
wantonness na cumhachta, ós rud é, fiú go tobann flaming Gerty tá éad, agus bhain sé
dochreidte gur chóir Lily ar mian leo a bheith ar bhean chéile Selden.
D'fhéadfadh a bheith éagumasach ar phósadh Lily ar airgead, ach bhí sí chomh éagumasach de
maireachtáil gan é, agus imscrúduithe Selden fonn ar an geilleagair beag
teach-choimeád a rinneadh dealraitheach dó Gerty mar duped tubaisteach mar í féin.
D'fhan sí fada ina seomra suí-, áit a raibh an embers mionú a fuar
liath, agus an lampa paled faoina scáth aerach.
Díreach faoi bhun sé sheas an grianghraf de Lily Bart, ag féachaint amach ar an imperially
gimcracks saor, an troscán cramped an seomra beag.
Níorbh fhéidir Selden pictiúr di i istigh den sórt sin?
Gerty bhraith na bochtaineachta, an insignificance a thimpeallacht: beheld sí a saol mar
Ní mór an chosúlacht air go Lily.
Agus smote an Cruelty breithiúnas Lily ar ar a chuimhne.
Chonaic sí go raibh sí gléasta idol le tréithe dá cuid féin a dhéanamh.
Nuair a bhí riamh bhraith Lily i ndáiríre, nó pitied, nó thuig?
Bhí Gach theastaigh uaithi an blas na n-eispéireas nua: chuma sí cosúil le roinnt éadrócaireach
Créatúr ag tástáil i saotharlann.
An clog bándearg-aghaidh drummed amach uair an chloig eile, agus d'ardaigh Gerty le tosú.
Bhí sí coinne go luath an mhaidin dár gcionn le cuairteoirí ar an dúiche Thoir
taobh.
Chuir sí amach a lampa, clúdaithe leis an tine, agus chuaigh sé isteach ina seomra codlata a éadaí a bhaint.
Sa an gloine beagán os cionn a tábla feistis-chonaic sí a aghaidh le feiceáil i gcoinne
na scáileanna ar an seomra, agus na deora blotted an machnamh.
Cad a bhí ceart aici chun aisling an aisling na loveliness?
A aghaidh dull cuireadh do chinniúint dull.
Adeir sí go ciúin mar undressed sí, ag leagan leataobh a éadaí léi ghnáthchónaí
cruinneas, ag leagan gach rud in ord le haghaidh an lá dár gcionn, nuair a gcaithfidh an saol d'aois a bheith
tógtha suas mar cé go raibh aon bhriseadh sa ghnáthamh.
Ní raibh a cuid seirbhíseach a thagann go dtí 8:00, agus d'ullmhaigh sí féin tae-tráidire
agus chuir sé in aice leis an leaba.
Ansin sí faoi ghlas ar an doras ar an árasán, solas a mhúchadh agus na rialacha a leagan síos.
Ach ní bheadh ar a leaba codlata teacht, agus leagfaidh sí aghaidh ar aghaidh leis an bhfíric go bhfuil sí
Lily fuath Bart.
Dúnta sé léi sa dorchadas cosúil le roinnt olc formless a bheith blindly grappled
leis.
Cúis a bhí ann fosta, breithiúnas, an tréigean, na fórsaí uile atá solas an lae sane, ar ais sa
an streachailt géar le caomhnú féin-.
Theastaigh uaithi sonas - theastaigh sé chomh fíochmhar agus unscrupulously mar a rinne Lily, ach sin gan
Cumhacht Lily ar a fháil air. Agus ina impotence comhfhiosach leagan sí
shivering, agus fuath a cara ----
Tá fáinne ag an clog doras-ghabh sí a cosa.
Bhuail sí éadrom agus sheas sé geit, éisteacht.
Ar feadh nóiméad buille a croí incoherently, ansin mhothaigh sí an dteagmháil sobering na fírinne,
agus a mheabhrú nach raibh glaonna sin anaithnid ina cuid oibre carthanachta.
Flung sí ar a gúna-chóiriú a fhreagairt ar an toghairm, agus dhíghlasáil doras di,
i láthair an fhís shining de Lily Bart. Bhí an chéad ghluaiseacht Gerty ar cheann de na
revulsion.
Shrank sí ar ais mar cé go flashed láithreacht Lily ar ró-éadrom tobann ar a misery.
Ansin chuala sí a hainm i caoin, bhí spléachadh ar a cara ar aghaidh, agus bhraith
ghabháil uirthi féin agus do lean leis.
"Lily -? Cad é atá ann" exclaimed sí. Iníon Bart scaoileadh léi, agus sheas análaithe
brokenly, cosúil le duine a bhfuil a fuarthas tar éis foscadh ar eitilt fada.
"Bhí mé chomh fuar - ní raibh mé in ann dul abhaile.
An bhfuil tú tine? "Instincts atruacha Gerty ar, ag freagairt
leis an glaoch go tapa ar nós, scuabtha leataobh gach cuid reluctances.
Bhí Lily ach cuid amháin ar theastaigh cabhair - ar cad a bharr sin, ní raibh aon am go sos
agus conjecture: sheiceáil gcomhbhrón disciplínithe an Wonder ar Gerty liopaí, agus
a rinne sí a tharraingt isteach san ciúin a cara
suí-seomra agus suíochán di ag an teallach dhorchaigh.
"Tá kindling adhmaid anseo: Beidh an tine sruthán sa nóiméad."
Knelt sí síos, agus an lasair léim faoi a lámha tapa.
Flashed sé strangely trí na deora a theacht salach go fóill a súile, agus smote ar
an ruin bán ar aghaidh Lily ar.
Na cailíní d'fhéach sé ar a chéile i tost; ansin arís agus arís eile Lily: "Ní raibh mé in ann dul abhaile."
"Níl - aon - tháinig tú anseo, a stór! Tá tú fuar agus tuirseach - ciúin suí, agus beidh mé
a dhéanann tú roinnt tae. "
Gerty bhí glactha unconsciously an nóta a soothing trádála: gach pearsanta
Bhí chumasc mothú sa chiall na aireacht, agus bhí taithí a mhúintear
go gcaithfidh an bleeding a bhac sula gcuirtear an chréacht probed.
Lily shuigh ciúin, leaning chuig an tine: an clatter na cupáin taobh thiar di soothed léi mar
eolas fuaimeanna hush leanbh a bhfuil coinnithe Silence wakeful.
Ach nuair a sheas Gerty ar a taobh leis an tae a bhrúigh sí é ar ***úl, agus iompaithe ina
coimhthithe súil ar an seomra ar an eolas. "Tháinig mé anseo mar ní raibh mé in marc a bheith
ina n-aonar, "a dúirt sí.
Gerty atá leagtha síos an cupán agus knelt in aice léi.
"Lily! Rud a tharla - can't leat a insint dom "?
"Ní raibh mé in ann a iompróidh awake i mo sheomra luí till maidin.
Is fuath liom mo sheomra ag Julia's Aintín - mar sin tháinig mé anseo ---- "
Stirred sí go tobann, bhris as a apathy, agus do lean a Gerty i pléasctha úr
ar eagla.
"Ó, tá a fhios Gerty, an furies ... tú an torann a sciatháin - ina n-aonar, ar an oíche, sa
dorcha? Ach níl a fhios agat - nach bhfuil aon rud a
an dreadful dorcha a dhéanamh a thabhairt duit ---- "
Na focail, flashing ar ais ar an uair an chloig caite Gerty, ar bhuail ó derisive di faint
murmur; ach Lily, i blaze a misery féin do dalladh, le gach rud taobh amuigh
sé.
"Feicfidh tú in iúl dom fanacht? Ní bheidh mé ag áireamh nuair a thagann solas an lae - An bhfuil sé
déanach? An bhfuil an oíche beagnach os cionn?
Caithfidh sé a bheith uafásach a bheith sleepless - gach rud a sheasann ag an leaba agus stares ----
"Ghabh Iníon Farish a lámha a rachaidh ar seachrán.
"Lily, ag féachaint ar dom!
Rud a tharla - timpiste? Bhí tú ag eagla orm - tá an méid
eagla ort? Inis dom más féidir leat - le focal nó dhó - ionas go
Is féidir liom cabhrú leat. "
Lily Chroith a ceann. "Níl mé eagla orm: Níl go bhfuil an focal.
An féidir leat a shamhlú ag lorg isteach i do ghloine roinnt ar maidin agus a fheiceáil máchailiú -
roinnt athruithe hideous go bhfuil teacht chun tú cé go slept tú?
Bhuel, is cosúil mé liom féin mar sin - ní féidir liom mé féin a iompróidh a fheiceáil i mo smaointe féin - mé
Is fuath ugliness, tá a fhios agat - I've iompaigh sé i gcónaí as - ach ní féidir liom a mhíniú duit - leat
ní bheadh a thuiscint. "
Thóg sí a ceann agus a súile a thit ar an chlog.
Is é "Cé chomh fada an oíche! Agus tá a fhios agam Ní bheidh mé ag codladh amárach.
Tá cuid amháin a dúradh liom mo athair a úsáidtear chun luí sleepless agus smaoineamh ar uafáis.
Agus ní raibh sé wicked, ach trua - agus a fheiceáil conas agam anois ní mór dó a d'fhulaing,
atá suite ina n-aonar leis a chuid smaointe!
Ach tá mé olc - cailín droch - gach mo smaointe go dona - Tá mé i gcónaí go raibh droch-daoine faoi
dom. An bhfuil go bhfuil aon leithscéal?
Cheap mé go raibh mé in ann a bhainistiú mo shaol féin - bhí mé bródúil - bródúil as! ach anois tá mé ar a leibhéal ---
- "Chroith Sobs léi, agus bowed sí leo cosúil le
crann i stoirme tirim.
Gerty knelt in aice léi, ag fanacht, le foighne a rugadh de thaithí, till seo Séideán
Ba chóir d'ainnise scaoileadh cainte úr.
Sí go raibh an chéad shamhlú roinnt turraing fisiceacha, cuid de na sráideanna plódaithe dainséar, ós rud é
Bhí Lily dócha ar a bhealach abhaile ón Déan Fisher ar; ach chonaic sí anois go eile
Bhí smitten nerve-ionad, agus a intinn trembled ar ais ó conjecture.
Sobs Lily ar deireadh, agus thóg sí a ceann.
"Tá cailíní olc i do mbailte bochta.
Inis dom - a dhéanann siad iad féin a phiocadh suas riamh? Riamh dearmad, agus sílim mar a rinne siad roimhe seo? "
"Lily! Ní mór duit labhairt mar sin de - you're dreaming ".
"Ná siad ag dul i gcónaí ó olc go measa?
Níl aon casadh ar ais - dhiúltaíonn do chuid féin d'aois tú, agus shuts tú amach ".
D'ardaigh sí, síneadh a arm amhail is dá mba i weariness fisiciúil utter.
"Téigh a chodladh, a stór!
Tá tú ag obair go crua agus a fháil go luath. Beidh mé ag féachaint ar an tine anseo, agus beidh tú
fág an solas, agus do doras oscailte. Gach Ba mhaith liom é a bhraitheann go bhfuil tú in aice le
dom. "
Leagan sí dhá lámh ar ghualainn Gerty ar, le gáire go raibh cosúil le éirí ar muir
strewn leis an raic. "Ní féidir liom a fhágann tú, Lily.
Tar isteach agus luí ar mo leaba.
Do lámha tá reoite - ní mór duit éadaí a bhaint agus a dhéanamh te ".
Gerty shos le compunction tobann. "Ach Mrs Peniston - tá sé meán oíche seo caite!
Cad a cheapann sí? "
"Téann sí a chodladh. Tá mé latch-lárnach.
Ní chuireann sé ábhar - ní féidir liom dul ar ais ann "" Níl aon ghá le: Beidh tú ag fanacht anseo..
Ach ní mór duit a insint dom áit a raibh tú.
Éist, Lily - beidh sé cabhrú leat a labhairt "regained sí lámha Iníon Bart, agus brúite!
dóibh ina coinne. "Bain triail as a insint dom - beidh sé soiléir do bocht
ceann.
Éist -. Raibh tú bia ag Déan Fisher ar "shos Gerty agus a chuirtear le splanc de
heroism: "Chuaigh Lawrence Selden ó anseo a fhaigheann tú."
Ag an focal, leáigh aghaidh Lily ó anguish faoi ghlas ar an ainnise a oscailt an linbh.
A liopaí trembled agus a gaze leathnaithe le deora.
"Chuaigh sé chun a fháil dom?
Agus chaill mé dó! Ó, Gerty, rinne sé chun cabhrú liom.
Dúirt sé liom - rabhadh sé liom i bhfad ó shin - Chonacthas sé gur chóir dom fás hateful a
mé féin! "
Bhí an t-ainm loosened, mar a chonaic Gerty le clutch ag croílár, an spriongaí na féin-
trua ina charad chíche tirim, agus cuimilt ag Lily stróiceadh dháil amach an beart a
anguish.
Bhí thit sí i leataobh mór Gerty ar lámh-chathaoirleach, faoi thalamh a ceann nuair is déanaí
Selden an raibh chlaon, i áilleacht an tréigean a chuir faoi deara an baile chun Gerty
aching céadfaí an inevitableness a defeat féin.
Ah, is gá é chun aon chríche d'aon ghnó ar chuid Lily chun Rob di a aisling!
Chun breathnú ar an loveliness seans maith go raibh a fheiceáil i bhfeidhm sé nádúrtha, a aithint go
grá agus cumhacht bhaineann le nós Lily, mar go bhfuil an tréigean agus seirbhís lán de na
siad siúd despoil.
Ach má tá an chuma infatuation Selden riachtanas marfach, á rá go a ainm
tháirgtear Chroith steadfastness Gerty tá le readhg seo caite.
Fir pas a fháil trí breá superhuman den sórt sin agus outlive iad: tá siad an phromhaidh
subduing an croí a sólás daonna.
Conas a bheadh gladly Gerty bhfuil fáilte roimh an Aireacht leighis: conas a bheith toilteanach
soothed an sufferer ar ais go dtí caoinfhulaingt an tsaoil!
Ach thóg Lily féin-betrayal seo tá súil caite uaithi.
Is é an maid mortal ar an gcladach helpless i gcoinne an Siren a loves a chreiche: den sórt sin
íospartaigh iad floated marbh ar ais as a n-eachtraíochta.
Lily sprang suas agus ghabh sí leis na lámha láidir.
"Gerty, tá a fhios agat air - go dtuigeann tú air - insint dom; má chuaigh mé dó, má Dúirt mé leis
gach rud - má dúirt mé: 'Is mise olc tríd agus tríd - Ba mhaith liom admiration, is mian liom
excitement, ba mhaith liom airgead - 'yes, AIRGEAD!
Sin mo náire, Gerty - agus tá sé ar eolas, tá sé sin de dom - tá sé cad a cheapann fir de dom-
-Más rud a dúirt mé go léir dó - innis an scéal ar fad - léir gur dúirt: 'chuaigh mé níos ísle
ná na cinn is ísle, le haghaidh mé tógtha cad iad
a ghlacadh, agus nár íocadh iad ag pay' - OH, Gerty, tá a fhios agat air, is féidir leat labhairt dó: má tá mé
D'inis sé dó go mbeadh gach rud loathe dom? Bheadh sé Nó trua dom, agus mé a thuiscint, agus
dom mé féin a shábháil ó loathing? "
Gerty sheas fuar agus éighníomhacha. Bhí a fhios aici an uair an chloig ar a promhaidh a bhí
teacht, agus a croí lag buille wildly i gcoinne a chinniúint.
Mar a scuabadh ar abhainn dorcha ag faoi flash tintreach, chonaic sí an seans go sonas
am atá thart borradh faoi flash de temptation. Cad cosc uirthi ón ag rá: "Tá sé cosúil le
fir eile? "
Ní raibh sí cinnte de dó, tar éis an tsaoil! Ach bheadh a leithéid a dhéanamh a bheith cosúil le
blaspheming a ghrá.
Ní fhéadfadh sí a chur air roimh í féin in aon solas ach noblest: caithfidh sí iontaobhas dó
leis an airde a paisean féin.
"Tá: Tá a fhios agam air; beidh sé cabhrú leat," a dúirt sí, agus i láthair bhí paisean Lily ar
ag gol féin amach i gcoinne a chíche.
Ní raibh ach ceann amháin leaba san árasán beag, agus an bheirt chailíní a leagan síos air taobh le
taobh nuair a bhí Gerty unlaced gúna Lily agus ina luí di a liopaí a chur chuig an
tae te.
An solas múchta, leagann siad fós sa dorchadas, Gerty crapadh chuig an seachtrach
imeall an tolg caol a sheachaint i dteagmháil lena gcomh-leaba.
A fhios agam go thaitin Lily a bheith caressed, bhí sí i bhfad ó shin d'fhoghlaim le seiceáil a
impulses demonstrative i dtreo a cara.
Ach gach snáithín sa shrank anocht a corp ó nearness Lily tá: bhí sé céasadh a
éisteacht le h análaithe, agus a bhraitheann an bhileog corraigh leis.
Mar a tharla Lily, agus socraithe a gcuid eile completer, swept sraith de cuid gruaige Gerty ar
ghrua lena cumhráin.
Gach rud faoi a bhí te agus bog agus scented: fiú an stains a chumha
Bhí sí mar a dhéanann báisteach-titeann an ardaigh ann fosta.
Ach mar a leagan Gerty le arm a tharraingt anuas uirthi taobh, i narrowness motionless de
effigy, bhraith sí stir de sobs ón teas análaithe in aice léi, agus Lily flung
amach a lámh, groped as a cara, agus bhí sé go tapa.
"Coinnigh dom, Gerty, dom a shealbhú, nó beidh mé ag smaoineamh ar rudaí," moaned sí; agus Gerty ciúin
shleamhnaigh láimhe faoi di, pillowing a ceann ina log mar a dhéanann máthair i nead
do leanbh tossing.
I Lily te log leagan go fóill agus d'fhás sí análaithe íseal agus rialta.
Bhí a lámh ar do lean fós Gerty amhail is dá mba do bharda as aisling olc, ach a shealbhú ar a
méara relaxed, a ceann go tóin poill níos doimhne isteach ina foscadh, agus Gerty bhraith go chodail sí.