Tip:
Highlight text to annotate it
X
Zero
Rugaimid go léir as an ábhar céanna
Áfach, ní rugaimid leis na cearta céanna
Cé a bheidh tú? Cad a éireoidh leat chun bheith?
Rugaíonn cuid daoine ina gcinnirí, ag tarraingt an-athrú ar a ndaoine
Rugaíonn daoine eile ina ngnáth-daoine le gnáth-saoil rompu
Ach i gcomhair roinnt daoine
Cath leanúnach a bheidh sa tsaoil, le deis ar bith ar ofráil
Mar sin, conas a d'fhéadfadh tada bheith... rud éigin?
Bhí scoil an t-aon áit ina tugtar aon aird ar Zero
D'fhoghlaim sé ceachtanna tabhactacha saoil, mar a fhiúntas sa tsochaí
Agus go raibh cosc ar a shainaicme méadaigh
Uaireanta bhraith Zero mar uimhir i bhfad níos airde
Ach ní raibh na páistí ach ag iarraidh meabhrúchán a thabhairt dó go bhfuil nialas nialas, is cuma an slí a fhéachann tú air
***úl Zero cosán uaigneach agus é ag fás isteach ina dhuine fásta
In aineoinn a easnaimh uimhriúla, bhraith Zero go raibh rud le hofráil aige
Níor lig sé riamh droch-chásanna a chur gruaim air...
Ní raibh sé ag iarraidh bheith ina uimhir diúltach
Ní raibh sé sin an chéad uair a dhúisigh Zero lena chorp buailte agus brúite...
Ach bhí an uair seo difriúil
Don chéad uair riamh thug Zero aird ar bith dona uimhir íseal
I gcuideachta a chara nua, bhraith sé chomh thábhachtach le trí...
Nó fiú ceathair
Ach an mothú ab fhearr
Ná an mothú de mhuintearas
Chéimnigh a shaol iomlán d'uaigneas as
In éineacht leis an nóisean go raibh cosc ar a ngrá
Réir mar a lean an domhain ar aghaidh gan é
Smaoinigh Zero conas a bheadh sé in ann coinnigh ar bun gan a ghrá?
Bhí an marc d'éigríoch ar an nuabheirthe
An uimhir ba mhó agus ba mhórthaibhseacha a fhaca na daoine riamh
Bhí a fhios ag Zero, fiú nach raibh ann féin ach tada,
Gur chruthaigh sé rud éigin fíor-iontach
An Tús
Translated by: Gearóid Ó Broin gearoid.brn92@gmail.com�