Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 1 AN BUNÚS AGUS DEARADH AN RIALTAIS I
GINEARÁLTA, LE FOCAIL gonta AR AN mBUNREACHT BÉARLA
ROINNT scríbhneoirí tar confounded sin tsochaí leis an rialtas, de réir mar a fhágáil beagán nó gan aon
t-idirdhealú idir iad; cé nach bhfuil siad ach éagsúla, ach tá éagsúla
bunús.
Cumann a tháirgtear ag ár mianta, agus an rialtas ag wickedness; an iar-
Cuireann ár sonas dearfach ag uniting ár affections, an dara
Diúltach ag srian ár bíseanna.
Spreagann an ceann lánúnas, cruthaíonn an idirdhealú eile.
Is é an chéad phátrún, an ceann deireanach ar punisher.
Is é Cumann i ngach stát a blessing, ach tá an rialtas fiú ina stát is fearr, ach a
olc is gá; ina staid is measa ar amháin ghlactha; le haghaidh nuair ag fulaingt againn, nó iad
faoi lé an miseries céanna AG
RIALTAIS, a d'fhéadfadh muid ag súil leis i dtír GAN RIALTAIS, is é ár anachain
ardaithe leis a thabhairt a léiríonn go bhfuil muid ar an tslí a bhfuil míbhuntáistí againn.
Rialtais, cosúil le gúna, is é an suaitheantas na neamhchiontachta caillte; an palaces na ríthe is
tógtha ar na fothracha na Bowers de Paradise.
Do bhí an impulses coinsiasa soiléir, éide, agus irresistibly Deineadh, bheadh fear
Ní mór aon lawgiver eile; ach gan a bheith ar an gcás, fhaigheann sé gur gá é chun
thabhairt suas suas chuid dá mhaoin a
chur ar fáil trí do chosaint an chuid eile; agus tá sé ag tharlódh a dhéanamh ag an
críonnacht chéanna a thugann comhairle i ngach cás eile air as dhá dhíogha a roghnú an
ar a laghad.
Bheith nadhbharsin, slándáil an dearadh fíor agus deireadh an rialtais, tá sé unanswerably
seo a leanas go léir is cuma cén FOIRM díobh is dócha a áiritheoidh sé dúinn, leis an
Is expence a laghad agus tairbhe is mó, níos fearr do gach duine eile.
D'fhonn a fháil ar smaoineamh soiléir agus díreach ar an dearadh agus deireadh an rialtais, in iúl dúinn
Is dócha líon beag daoine a socraíodh i roinnt chuid fhorlámhú an domhain,
nach mbaineann leis an gcuid eile, beidh siad ansin
ionadaíocht a dhéanamh ar an peopling chéad aon tír, nó ar fud an domhain.
Sa staid na saoirse nádúrtha, a bheidh an tsochaí a chéad smaoineamh.
Beidh míle motives spreagfaidh iad leis sin, is é an neart an fear amháin mar sin
éagothrom a mianta, agus a intinn sin unfitted do solitude suthain, go bhfuil sé
luath agus a lorg cúnamh agus faoiseamh
eile, éilíonn atá ina dhiaidh sin mar an gcéanna.
Bheadh ceithre nó cúig aontaithe a bheith in ann a ardú teaghais Infhulaingthe i lár a
d'fhéadfadh saothair wilderness, ach hAON fear as an tréimhse coitianta den saol gan
accomplishing aon rud; nuair a bhí sé leagtha
a adhmaid nach bhféadfadh sé é a bhaint di, ná é a chur in airde tar éis a baineadh é; ocrais i
Bheadh an meán-am a áiteamh air as a chuid oibre, agus gach éagsúla ag iarraidh glaoch air
bhealach difriúil.
Galar, nay bheadh fiú áidh báis, mar cé go bhféadfadh nach mbeadh mortal,
fós a bheadh dhíchumasú ceachtar air ó ina gcónaí, agus é a laghdú go stát ina bhféadfadh sé
seachas a rá go crith ná go bás.
Riachtanas seo, cosúil le cumhacht gravitating a bheadh, mar a luaithe ár n-eisimirceach a tháinig le déanaí
sa tsochaí, an bheannacht cómhalartach a bheadh, ionad, agus a sholáthar
oibleagáidí dlí agus an rialtas
nach gá ach d'fhan siad breá ach a chéile, ach mar aon rud ach
spéir Is impregnable a versa, beidh sé tarlú ar dhóigh dhosheachanta, gur i gcomhréir le
surmount siad na deacrachtaí a chéad
imirce, a cheangal le chéile in aon chúis coiteann, beidh siad tús a scíth a ligean i
a gcuid dualgas agus ceangal le chéile; agus tá sé seo remissness beidh, pointe amach an
riachtanas, a bhunú de chineál éigin
rialtais a sholáthar ar an locht de bhua morálta.
Beidh roinnt crann áisiúil a thabhairt dóibh ina Stát-House, faoi na brainsí de,
féadfaidh an choilíneacht iomlán chéile chun plé a maidir le cúrsaí poiblí.
Tá sé níos mó ná dócha go mbeidh a gcuid dlíthe an chéad bhfuil an teideal amháin de
RIALACHÁIN, agus a chur i bhfeidhm ag aon phionós eile seachas disesteem poiblí.
Sa chéad pharlaimint gach fear, trí cheart nádúrtha a bheidh, a bhfuil suíochán.
Ach mar a mhéadaíonn an choilíneacht, beidh an imní an phobail a mhéadú mar an gcéanna, agus an
fad ar a bhféadfar na comhaltaí a bheith scartha a bheidh, a sholáthar sé ró-deacair
do gach ceann acu chun freastal ar gach ócáid
mar a bhí ar dtús, nuair a bhí a líon beag, a n-habitations aice, agus an pobal
imní cúpla agus trifling.
Beidh sé seo in iúl an áisiúlacht a toiliú a fhágáil ar an reachtaíochta
chuid a bhainistiú ag líon a roghnú as measc an comhlacht ar fad, a bhfuil
ceaptha a bhfuil an imní chéanna i gceist
a bhfuil na daoine a cheapfar iad, agus a bheidh ag gníomhú sa tslí chéanna leis an
Ba mhaith chorp ar fad a bhí siad ag gníomhú i láthair.
Má leanann an choilíneacht a mhéadú, beidh sé a bheith riachtanach chun cur le líon na
na hionadaithe, agus gur féidir ar mhaithe le gach cuid den choilíneacht a d'fhreastail
leis, beidh sé a fháil is fearr a roinnt ar an
ar fad i gcodanna áisiúil, gach cuid a sheoladh ar a líon cuí; agus go bhfuil an
Riamh d'fhéadfadh teacht chun iad féin a TOFA spéis ar leith ó na DTOGHTHÓIRÍ,
Beidh críonnacht pointe amach an cuibheas na n-
ag toghcháin go minic; mar gheall ar an fhéadfadh go TOFA ag Ciallaíonn sé sin ar ais agus meascán
arís leis an gcomhlacht ginearálta an DTOGHTHÓIRÍ i cúpla mí, a n-dílis don
Beidh poiblí a urrú ag an stuama
reflexion nach dhéanamh slat ar a son féin.
Agus beidh mar seo idirmhalartaithe minic a bhunú leas coiteann le gach cuid
an phobail, beidh siad a chéile agus go nádúrtha tacaíocht a thabhairt dá chéile, agus ar an
(Nach bhfuil ar an t-ainm unmeaning de rí) Braitheann
an NEART NA RIALTAIS, AGUS AN SONAS AN rialú.
Seo é sin an tionscnaimh agus ardú ar an rialtais; is iad sin, a rinneadh ar mhodh
is gá ag an neamhábaltacht de bhua morálta a rialú ar fud an domhain; anseo freisin ar an dearadh
agus deireadh viz rialtais,. saoirse agus slándála.
Agus, áfach, is féidir ár súile a dazzled le sneachta, nó ar ár chluasa deceived ag fuaime;
áfach, d'fhéadfadh dochar warp ár uachtanna, nó leas Dorchaigh an tuiscint atá againn, an
Beidh guth simplí an dúlra agus ar chúis a rá, tá sé ceart.
Tharraingt mé mo smaoineamh ar an bhfoirm rialtas ó phrionsabal i nádúr, nach bhfuil aon ealaín
Is féidir ceal, viz. go bhfuil an níos simplí aon rud, is lú faoi dhliteanas go bhfuil sé le bheith
mí-eagar, agus an dheisiú níos éasca nuair a
mí-eagar; agus leis an maxim i bhfianaise, a thairiscint mé cúpla ráitis ar an oiread sin boasted
bunreacht na Sasana. Go raibh sé uasal do na dorcha agus slavish
huaire ina raibh sé in airde, a dheonaítear.
Nuair ar fud an domhain a bhí le rith thar tyranny raibh an laghad bain sin a glorious
tarrthála.
Ach go bhfuil sé neamhfhoirfe, faoi réir trithí, agus éagumasach ar a tháirgeadh
cad is cosúil go bhfuil gealltanas, léirithe go héasca.
Tá rialtais Absalóideach (tho 'an náire ar nádúr an duine) seo buntáiste le
dóibh, go bhfuil siad simplí; más rud é ag fulaingt na daoine, tá a fhios acu an ceann as a n-
Springs fulaingt, tá a fhios mar an gcéanna leis an
leigheas, agus nach bhfuil bewildered ag éagsúla cúiseanna agus leigheasanna.
Ach tá an bunreacht Shasana chomh casta exceedingly, go bhféadfaidh an náisiúin
fulaingt ar feadh na mblianta le chéile gan a bheith in ann a fháil amach ina chuid an locht
luíonn, beidh roinnt rá i gceann amháin agus roinnt i
eile, agus beidh gach dochtúir polaitiúil comhairle a chur ar leigheas éagsúla.
Tá a fhios agam go bhfuil sé deacair a fháil níos mó ná claontachtaí seasamh áitiúil nó fada, ach má déanfaimid
ag fulaingt féin chun scrúdú a dhéanamh ar na codanna a chomhdhéanann í an bunreacht Béarla, déanfaidh muid
iad a fháil a bheith ar an bonn iarsmaí de dhá
tyrannies ársa, measa le roinnt ábhar nua poblachtacha.
AN CHÉAD. An iarsmaí de tyranny monarchical sa
duine ar an rí.
An dara dul síos. An iarsmaí de tyranny aristocratical i
na daoine ar an piaraí. An tríú dul síos.
Na hábhair nua poblachtach, i na daoine ar an commons, ar a bhfuil de bhua
Braitheann an tsaoirse Shasana.
An chéad dhá, trí a bheith hereditary, neamhspleách ar na daoine; nadhbharsin i
Sense BUNREACHTA gcuireann siad rud ar bith i dtreo na saoirse an stáit.
A rá go bhfuil an bunreacht Shasana ar AONTAIS trí chumhachtaí reciprocally
SEICEÁIL chéile, is é farcical, bíodh na focail nach bhfuil aon bhrí, nó go bhfuil siad réidh
contrárthachtaí.
A rá go bhfuil an commons seiceáil ar an rí, tuiscint go gcaithfidh dhá rud.
AN CHÉAD.
Nach bhfuil an rí a bheith iontaofa gan a bheith d'fhéach sé tar éis, nó i bhfocail eile, go
Tá tart as cumhacht iomlán an galar nádúrtha monarcacht.
An dara dul síos.
Sin an commons, le bheith ceaptha chun na críche sin, go bhfuil ceachtar wiser nó níos mó
fiú ná muinín an choróin.
Ach mar a thugann an Bunreacht céanna a bhfuil an commons cumhacht a sheiceáil leis an rí ag
choimeád siar na soláthairtí Tugann, ina dhiaidh sin an rí cumhacht a sheiceáil leis an commons, ag
chumasú dó a dhiúltú a gcuid billí eile;
supposes sé arís go bhfuil an rí wiser ná iad siúd a mbeidh sé ceaptha cheana féin a
a bheith wiser ná air. A absurdity ach ní bhíonn ach!
Tá rud éigin exceedingly ridiculous i gcomhdhéanamh an monarcacht; é an chéad
eisiann fear as an acmhainn faisnéise, fós cumhacht aige chun gníomhú i
gcásanna ina bhfuil an breithiúnas is airde ag teastáil.
Shuts an staid ina rí air ó ar fud an domhain, ach a éilíonn an gnó rí
air go mbeadh a fhios sé go maith; nadhbharsin na codanna éagsúla, ag unnaturally gcoinne
agus scriosadh gach eile, a chruthú an carachtar ina iomláine a bheith áiféiseach agus useless.
Tá roinnt scríbhneoirí a mhínigh an bunreacht Béarla dá bhrí sin; an rí, a rá go bhfuil siad,
amháin, na daoine eile; go bhfuil na bpiaraí ina theach i thar ceann an rí; an commons i
thar ceann an duine; achd seo go léir na
idirdhealú ar tí roinnte i gcoinne féin; agus cé na habairtí a bheith
suairc eagraithe, go fóill nuair a láithreoidh siad scrúdú díomhaoin agus débhríoch; agus beidh sé
i gcónaí a tharlóidh, go bhfuil an tógáil nicest
Tá go focail ann, nuair a chuirtear ar cur síos ar rud éigin a ceachtar
Is féidir nach ann, nó go bhfuil sé ró-dothuigthe a bheith laistigh de thuairisc a bheidh an chompáis,
bheith focail fuaime amháin, agus cé go féadfaidh siad
amuse an chluas, ní féidir leo a chur in iúl don aigne, do-áirítear an míniú seo a roimhe sin
gceist, viz.
CONAS A THÁINIG AN RÍ AG CUMHACHT DÁ BHFUIL NA DAOINE eagla a IONTAOBHAS, AGUS I gCÓNAÍ
D'oibleagáid ar SEICEÁIL?
Ní fhéadfadh a bheith a leithéid de chumhacht an bronntanas ar dhaoine críonna, nach féidir aon chumhacht, A
RIACHTANAIS SEICEÁIL, a bheith ó Dhia; fós a sholáthar, a dhéanann an bunreacht,
supposes a leithéid de chumhacht a bheith ann.
Ach tá an soláthar neamhionann leis an tasc; an ciallaíonn is féidir nó nach mbeidh nach
chur i gcrích faoi dheireadh, agus is é an affair ar fad felo de se; le haghaidh an meáchan níos mó
Beidh a dhéanamh i gcónaí suas an níos lú, agus le gach
na rothaí de mheaisín a chur ag gluaiseacht trí cheann amháin, ach tá sé fós ar an eolas a chumhacht
sa bhunreacht bhfuil an meáchan an chuid is mó, chun go mbeidh a rialaíonn; agus cé go bhfuil an
d'fhéadfadh daoine eile, nó cuid díobh, clog, nó, de réir mar
Is é an frása a sheiceáil, an tarlú go mear as a treoir, go fóill mar sin chomh fada agus nach féidir leo é a stopadh,
mbeidh a n-iarrachtaí a bheith ineffectual; beidh an chumhacht ag an chéad seo caite ag gluaiseacht go bhfuil a chuid
Tá bealach, agus cad a theastaíonn sé i luas ar fáil ag an am.
Is é sin an choróin chuid seo overbearing sa bhunreacht Béarla riachtanais ní bheidh
luaite, agus a fhaigheann sé a dhroim go hiomlán ach ó bheith an giver de
áiteanna agus pinsin atá féin-soiléir;
nadhbharsin, cé go raibh ar ár ciallmhar go leor chun a chur faoi ghlas agus stoptar an doras i gcoinne iomlán
monarcacht, táimid ag an am céanna a bheith ideal go leor chun a chur ar an choróin i
seilbh an eochair.
Tá an dochar de Englishmen, i bhfabhar ar a rialtas féin ag rí, agus tiarnaí
commons éiríonn, an oiread nó níos mó ó bród náisiúnta ná mar chúis.
Daoine Aonair atá gan amhras níos sábháilte ná i Sasana i roinnt tíortha eile, ach
Is é toil an rí an oiread an DLÍ na talún sa Bhreatain mar sa Fhrainc, leis an
difríocht, gur in ionad dul ar aghaidh
go díreach as a béal, tá sé ar láimh do na daoine faoi an cruth níos formidable
gníomh de na parlaiminte. Chun cinniúint Charles an chéad, agá
ach rinne ríthe níos caolchúisí - nach bhfuil níos mó ach.
Nadhbharsin, ag leagan ar leataobh go léir bród náisiúnta agus dochar i bhfabhar modhanna agus foirmeacha,
tá an fhírinne plain, go TÁ SÉ go hiomlán mar gheall ar an BUNREACHT NA DAOINE, AGUS NACH
CHUN AN BUNREACHT NA RIALTAIS go
nach bhfuil an choróin mar leatromach i Sasana mar sa Tuirc.
Tá fiosrúchán ar an EARRÁIDÍ BUNREACHTA i bhfoirm Béarla an rialtais ag
an am seo an-riachtanach; do réir mar a riamh go bhfuil muid i riocht ceart a dhéanamh
ceartais le daoine eile, cé go leanaimid ar aghaidh faoi
an tionchar a imirt ar roinnt claonta le rá, go bhfuil amhlaidh, nach n muid in ann é a dhéanamh chun
dúinn féin agus táimid fós ngéibheann ag aon dochar obstinate.
Agus mar fear, atá ceangailte le ***, unfitted a roghnú nó a mheas
a bhean chéile, mar sin beidh aon prepossession i bhfabhar an bunreacht rotten an rialtais
dhíchumasú chugainn ó géarchúisí ceann maith.