Tip:
Highlight text to annotate it
X
AN EALAÍN NA COGAIDH AN treatise ÁRSA MHÍLEATA AGUS AN DOMHAN ag Tzu SUN
Caibidil IV. Meonta oirbheartaíochta
1. Sun Tzu dúirt: An trodaithe maith d'aois
chéad iad féin a chur thar an fhéidearthacht
de defeat, agus waited ansin le haghaidh
deis a bhuaigh an namhaid.
2. Chun a chinntiú go luíonn muid féin in aghaidh defeat
inár lámha féin, ach tá an deis
bhuaigh an namhaid atá ar fáil ag an
namhaid é féin.
3. Dá bhrí sin tá an Trodaire maith in ann chun a áirithiú go
Ní féidir é féin in aghaidh defeat, ach déan
áirithe de bhuaigh an namhaid.
4. Uaidh sin ag rá: Féadfaidh amháin fhios agam conas a
conquer gan a bheith in ann é a dhéanamh.
5. Ciallaíonn Slándáil aghaidh defeat
tactics cosanta; cumas a defeat an
Ciallaíonn namhaid dul sa chath.
6. Buan ar na cosanta léiríonn
neart leor; ionsaí, le
superabundance de neart.
7. Tá an ginearálta atá oilte mar chosaint
seithí sa chuid is mó cuais rúnda den
domhain; an té a bhíonn oilte i flashes ionsaí
amach as an airde mbarr an tí na bhflaitheas.
Dá bhrí sin, ar thaobh amháin atá againn cumas
féin a chosaint; ar an taobh eile, le bua
go bhfuil an iomlán.
8. Chun féachaint ar bua ach amháin nuair atá sé laistigh de
nach bhfuil fhios an tréada coiteann an acme
feabhais.
9. Níl sé an acme feabhais má
tú ag troid agus conquer agus an Impireacht iomlán
a deir, "Maith thú!"
10. Is é a thógann ar ghruaig bhfómhar aon chomhartha
Is é chun an ghrian agus an ghealach; neart go hiontach
aon chomhartha den radharc géar; chun éisteacht leis an torann
Tá na thunder aon chomhartha den cluas tapaidh.
11. Cad a dtugtar an ancients a cliste
Tá Trodaire amháin a Bhuaigh ní amháin, ach
excels in bhuaigh gan stró.
12. Dá réir sin a thabhairt dó nach hOilimpeacha
cáil eagna ná creidmheas do
misneach.
13. Bhuaigh sé a cathanna a dhéanamh ar bith
botúin.
Ag déanamh aon bhotúin cad é shuíonn an t-
cinnteacht an bua, le haghaidh a chiallaíonn sé
conquering an namhaid atá cheana féin
defeated.
14. Mar sin cuireann an Trodaire tír féin
i riocht a dhéanann defeat
dodhéanta, agus ní chailleann an láthair
do bhuaigh an namhaid.
15. Dá bhrí sin tá sé sin i gcogadh na victorious
Féachann an cath strategist ach amháin tar éis an
bua ag bhuaigh, ach tá sé ag a bhfuil
sé i ndán dóibh defeat troideanna chéad agus
ina dhiaidh sin Breathnaíonn do bua.
16. cothaíonn an ceannaire consummate an
morálta dlí, agus go dian go gcloíonn sé le modh
agus smacht; dá bhrí sin go bhfuil sé ar a chumas a
rialú rath.
17. Maidir le modh míleata, ní mór dúinn,
gcéad dul síos, Tomhas; dara dul síos, Meastachán
na cainníochta; tríú dul síos, a ríomh;
sa cheathrú háit, Comhardaithe na deiseanna; fifthly,
Bua.
18. Tomhas owes a bheith ann do
Domhan; Meastachán cainníochta
Tomhas; Ríomh a Meastachán
cainníochta; Comhardaithe na deiseanna a
Ríomh; agus an bua a Comhardaithe na
seans.
19. Tá arm victorious seachas ar déanta
amháin, is mar punt's meáchan a chur sa
scála i gcoinne gráin amháin.
20. Is é an onrush le fórsa conquering
cosúil leis an bursting na n-uiscí pent-up isteach
chasm míle fathoms domhain.
cc prós ccprose audiobook litríocht na leabhar fuaime clasaiceach dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú esl synchronized téacs