Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL XXVI.
Gach bliain ar an déag de Dheireadh Fómhair Cúigiú Ascaill oscail comhlaí, unrolled
a cairpéid agus crochadh suas a ciseal triple na fuinneoige-cuirtíní.
De réir an chéad Samhain raibh an dóiteán teaghlaigh níos mó, agus bhí tús curtha leis an tsochaí
breathnú thart agus stoc de féin a ghlacadh.
Faoi déag bhí an séasúr i soinneáin iomlán, Opera agus amharclanna a bhí ag cur
amach a gcuid buanna nua, bhí dinnéar-oblagáidí accumulating, dátaí agus
chun damhsaí á shocrú.
Agus go poncúil ag an am faoi seo dúirt Mrs Archer i gcónaí go raibh an Nua-Eabhrac an-
i bhfad athrú.
Breathnú sé as an seastán ard-phointe rannpháirtí neamh-, bhí sí in ann, leis an
cabhrú an Uasail Sillerton Jackson agus Miss Sophy, a rianú gach crack nua ina
dromchla, agus na fiailí aisteach ag brú
suas idir na sraitheanna a d'ordaigh na glasraí sóisialta.
Bhí sé ar cheann de na amusements na hóige Archer chun fanacht ar an bliantúil
dtugann a mháthair, agus a chloisteáil di enumerate na comharthaí nóiméad
díscaoileadh go raibh overlooked a gaze careless.
Chun Nua-Eabhrac, riamh a intinn Mrs Archer, ar athrú gan athrú le haghaidh an níos measa; agus
sa dearcadh seo aontaigh Iníon Sophy Jackson Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.
Mr Sillerton Jackson, bhí ina fhear an domhain, ar fionraí ar a breithiúnas agus
éist le neamhchlaontacht amused chun an lamentations na mban.
Ach ní fiú shéan sé gur athraigh Nua-Eabhrac; agus Newland Archer, sa gheimhreadh
an dara bliain a phósta, bhí dualgas ar é féin a admháil go más rud é nach raibh sé
iarbhír a athrú go raibh sé ag athrú go cinnte.
Bhí na pointí a ardaíodh, mar is gnách, ag dinnéar Thanksgiving Mrs Archer ar.
Ar an dáta nuair a bhí sí enjoined hoifigiúil le buíochas a thabhairt do na beannachtaí
na bliana bhí sé di an nós a ghlacadh le mo dhiadh cé nach stoc embittered a
domhan, agus an méid a bhí ann ionadh a bheith buíoch do.
Ar aon chuma, nach bhfuil an stát na sochaí; tsochaí, má d'fhéadfadh sé a rá a bheith ann, ba
is amhlaidh a dhéanann seónna ar a bhfuil a ghlaoch síos imprecations Bhíobla - agus go deimhin, gach
Bhí a fhios amháin cad é an Dr Oirmhinneach Ashmore
i gceist nuair a roghnaigh sé téacs ó Irimia (chap. ii., véarsa 25) as a chuid Altaithe
seanmóir.
Bhí an Dr Ashmore, an Reachtaire nua Naomh Mhatha, a roghnaíodh mar go raibh sé
"cinn" an-: measadh go raibh a chuid gcs trom le smaoineamh agus le úrscéal i
teanga.
Nuair a fulminated sé i gcoinne an tsochaí faiseanta labhair sé i gcónaí ar "treocht" a; agus
le Mrs Archer bhí sé terrifying agus fós suimiúil a bhraitheann í féin mar chuid de
phobail go raibh trending.
"Níl aon amhras ach go bhfuil an Dr Ashmore ceart: tá IS treocht marcáilte," a dúirt sí,
amhail is dá mba rud éigin agus intomhaiste, cosúil le crack i dteach.
"Bhí sé corr, áfach, chun seanmóir faoi sé ar Altaithe," opined Miss Jackson; agus a
hostess ndiaidh teacht isteach drily: "Oh, ciallaíonn sé sinn chun buíochas a thabhairt don méid atá fágtha."
Bhí Archer fá gnáth a aoibh gháire ar na vaticinations bliantúil a mháthar, ach
na bliana ***í ar fiú é a admháil, mar d'éist sé le
áirimh na n-athruithe, go raibh an "treocht" le feiceáil.
"An extravagance i gúna -" Thosaigh Miss Jackson.
"Ghlac Sillerton dom an chéad oíche an Opera, agus is féidir liom a rá ach tú go
Bhí gúna Jane Shona an t-aon cheann aithin mé ón mbliain seo caite; agus fiú go
raibh an painéal tosaigh athrú.
Ach tá a fhios agam fuair sí amach é ó Worth ach dhá bhliain ó shin, mar gheall ar mo seamstress i gcónaí
Téann i dhéanamh thar a gúnaí bPáras roimh Caitheann sí iad. "
"Ah, tá Jane Shona ar cheann de na Stáit Aontaithe," a dúirt Mrs Archer gairt faid saoil, amhail is nach raibh sé den sórt sin a
rud inmhaíte a bheith in aois nuair a bhí na mban ag tosú ar flaunt thar lear a Páras
gúnaí chomh luath agus a bhí siad amach as an
Teach an Chustaim, in ionad iad a ligean mellow faoi ghlas, ar an modh ar
Comhaimsire Mrs Archer ar. "Sea; tá sí ar cheann de na lua.
I mo óige, "Miss Jackson ndiaidh teacht isteach," measadh go raibh sé vulgar a ghléasadh i
fashions is nua; agus Amy Sillerton Tá ráite i gcónaí dom go raibh an riail i mBostún
a chur ar ***úl amháin gúnaí bPáras ar feadh dhá bhliain.
Sean Mrs Baxter Pennilow, a rinne gach rud handsomely, a úsáidtear a allmhairiú
dhá bhliain, dhá veilbhit, satin dhá, dhá síoda, agus na sé eile poplin agus an
Cashmere fearr.
Bhí sé ordú seasta, agus mar go raibh sí breoite ar feadh dhá bhliain sular bhásaigh sí fuair siad
daichead is a hocht gúnaí Worth riamh go raibh tógtha as páipéar síoda; agus nuair a
D'fhág na cailíní as a n-caoineadh go raibh siad
in ann a chaitheamh an luchtóg ar dtús ag na ceolchoirmeacha Siansa gan lorg roimh an
bhealach. "
"Ah, go maith, is é Bostún níos coimeádaí ná Nua-Eabhrac; ach is dóigh liom i gcónaí sábháilte it'sa
rialú a thabhairt do bhean a leagan ar leataobh a gúnaí na Fraince le haghaidh séasúir amháin, "Bean Uí Archer
dheonú.
"Bhí sé Beaufort a thosaigh ar an bhealach nua a dhéanamh a bhean chéile a bhualadh nua
éadaí ar a ais chomh luath agus a tháinig siad: Caithfidh mé a rá ag amanna a thógann sé go léir
Idirdhealú Regina ar ní chun breathnú cosúil le ... cosúil le ... "
Miss Jackson spléach ar fud an tábla, rug gaze bulging Janey, agus ghlac
tearmann i Crónán dothuigthe.
"Cosúil le h-iomaitheoirí," a dúirt an tUasal Sillerton Jackson, leis an aer a tháirgeadh ar
epigram.
"Ó, -" murmured na mban; agus Mrs Archer leis, go páirteach chun distract di
iníon ar aird ó ábhair forbidden: "Poor Regina!
Nach bhfuil sí Thanksgiving bhí an-cheerful, tá mé eagla.
Ar chuala tú an ráflaí faoi speculations Beaufort, ar Sillerton? "
An tUasal Jackson Chlaon míchúramach.
Chuala gach ceann de na ráflaí atá i gceist, agus bhí sé ag briseadh scillinge uirthi a dheimhniú ar scéal
go raibh cheana maoin coitianta. A tost gloomy thit ar an bpáirtí.
Níl aon duine i ndáiríre Thaitin Beaufort, agus ní raibh sé go hiomlán unpleasant chun smaoineamh ar an measa
a shaol príobháideach; ach an smaoineamh a obadh airgeadais tar éis a thabhairt ar a
bhean chéile an teaghlaigh a bhí ró-shocking le teachtadh fiú ag a naimhde.
Nua-Eabhrac Archer ar tolerated hypocrisy sa chaidreamh phríobháideach; ach i gcúrsaí gnó
ordaítear sé macántacht glé agus impeccable.
Bhí sé i bhfad ó shin gur theip ar aon bhaincéir maith ar a dtugtar discreditably; ach gach
cuimhne ar cheann an extinction sóisialta cuairt ar an ceannairí an ghnólachta nuair a
a tharla imeacht dheireanach den chineál.
Bheadh sé mar an gcéanna leis an Beauforts, in ainneoin a chumhacht agus a tóir; ní
Ba léir an neart leagued an nasc Dallas shábháil bochta Regina má tá
raibh aon fhírinne sna tuarascálacha ar a fear céile speculations neamhdhleathach.
Tá an chaint Ghlac dhídean in ábhair níos lú ominous; ach gach rud i dteagmháil léi siad ar
chuma a dheimhniú ciall Mrs Archer de treocht luathaithe.
"Ar ndóigh, Newland, tá a fhios agam tú in iúl Bealtaine daor téigh go dtí Mrs Struthers ar thráthnónta Dé Domhnaigh-
- "Thosaigh sí; agus Bealtaine interposed gaily:" Ó, tá a fhios agat, a théann le gach duine a Mrs
Struthers atá anois, agus tugadh cuireadh di a ghlacadh deireanach le Mamó ".
Bhí sé dá bhrí sin, léirítear Archer, go bhainistiú Nua-Eabhrac a haistrithe: comhcheilg
neamhaird a dhéanamh orthu go dtí go raibh siad go maith os cionn, agus ansin, i ngach de mheon macánta, shamhlú go
raibh siad ar siúl i aois roimhe seo.
Bhí i gcónaí fhealltóir sa citadel; agus tar éis go raibh sé (nó sí go ginearálta)
ghéill na heochracha, an méid a bhí le húsáid ag ligean go raibh sé impregnable?
Nuair a bhí tasted mhuintir fáilteachais éasca Mrs Struthers ar Dé Domhnaigh nach raibh siad
dócha go suí sa bhaile cuimhneamh go raibh transmuted a Champagne bróg-Polainnis.
"Tá a fhios agam, a stór, tá a fhios agam," sighed Mrs Archer.
"Tá rudaí den sórt sin a bheith, is dócha, chomh fada agus is spraoi méid daoine dul amach le haghaidh; ach
Riamh mé forgiven go leor do chol ceathrair Madame Olenska as a bheith ar an chéad duine a
chun countenance Mrs Struthers. "
A blush tobann d'ardaigh chun aghaidh óga Mrs Archer ar; ionadh é a fear céile an oiread agus is
an aíonna eile mar gheall ar an tábla.
"Ó, Ellen -" murmured sí, i bhfad i accusing céanna agus fós deprecating ton i
a d'fhéadfadh a tuismitheoirí a dúirt: "Oh, AN BLENKERS -."
Ba é an nóta a bhí tógtha ag an teaghlach a sounding ar lua an Chuntaois
Ainm an Olenska, ós rud é go raibh ionadh uirthi agus iad ag inconvenienced fágtha obdurate
a fear céile chun cinn; ach ar na Bealtaine
liopaí thug sé bia le haghaidh machnaimh, agus Archer fhéach sé ar a bhfuil an mothú i dtir
a tháinig uaireanta níos mó ná dó nuair a bhí sí an chuid is mó i ton ar a dtimpeallacht.
A mháthair, a bhfuil níos lú ná a Íogaireacht is gnách go atmaisféar, fós
go áitigh: "Shíl mé i gcónaí gur féidir le daoine ar nós an Olenska Chuntaois, a bhfuil cónaí
i sochaithe aristocratic cheart, chun cuidiú linn
a choinneáil suas ár idirdhealuithe sóisialta, seachas neamhaird orthu. "
Blush na Bealtaine fhan buan beoga: chuma air go bhfuil tábhacht thar an
intuigthe ag an aitheantas an chreidimh sóisialta Madame Olenska ar dona.
"Tá mé in amhras ar bith againn ar fad cosúil le eachtrannach araon," a dúirt an Iníon Jackson tartly.
"Ní dóigh liom go Ellen cares don tsochaí; ach aon duine a fhios go díreach cad a dhéanann sí cúram
do, "Lean Bealtaine, amhail is dá mba groping sí rud éigin noncommittal.
"Ah, maith -" sighed Mrs Archer arís.
Gach duine a fhios go raibh an Olenska Chuntaois a thuilleadh i ngrást maith a
teaghlaigh.
Fiú amháin a bhí aici son dírithe, sean Mrs Manson Mingott, in ann a chosaint a
diúltú a thabhairt ar ais chuig a fear céile.
Ní raibh Mingotts fógraíodh a n-droch os ard: a mothú
dlúthpháirtíocht a bhí ró-láidir.
Bhí siad go simplí, mar a dúirt Mrs Welland, "a ligean droch-Ellen teacht ar a leibhéal féin" - agus go bhfuil,
mortifyingly agus incomprehensibly, ba i an doimhneacht dim i gcás an Blenkers
bhí ann, agus "daoine a scríobh" ceiliúradh ar a n-deasghnátha míshlachtmhar.
Bhí sé dochreidte, ach bhí sé rud, go Ellen, in ainneoin gach a deiseanna
agus go raibh sí pribhléidí a bheith, go simplí "Bohemian."
Ar an bhfíric bhfeidhm an argóint go ndearna sí botún marfach i ní ar ais
go Count Olenski.
Tar éis an tsaoil, bhí bean óg ar siúl faoi céile díon, go háirithe nuair a bhí sí
D'fhág sé in imthosca go maith ... ... dá mbeadh cúram amháin chun breathnú ar iad a ...
"Madame Olenska is fearr leat mór leis an uaisle," a dúirt an Iníon Sophy, lena
aer ar mian leo a chur amach rud éigin muinteartha nuair a bhí a fhios aici go raibh sí
plandáil a DART.
"Ah, go bhfuil an baol ann go bhfuil bean óg cosúil Madame Olenska lé i gcónaí,"
Mrs Archer aontaithe caoineadh; agus na mban, ar an fhocal scoir, a bailíodh ar bun
a n-traenacha a lorg cruinneoga carcel de
an líníocht-seomra, agus tharraing Archer agus an tUas Sillerton Jackson chuig an Gotach
leabharlann.
Nuair a bunaíodh roimh an gráta, agus consoling féin le haghaidh an neamhdhóthanacht na
dinnéar ag an foirfeachta a todóg, bhí an tUasal Jackson portentous agus teagmhálach.
"Má thagann an bain Beaufort," d'fhógair sé, "tá dul chun bheith
nochtadh. "
Archer a ardaíodh a cheann go tapa: ní fhéadfadh sé a éisteacht leis an ainm gan an géar
fís figiúr trom Beaufort, ar opulently furred agus shod, chun cinn
tríd an sneachta ag Skuytercliff.
"Níl cheangal a bheith," Lean an tUasal Jackson, "ar an chineál nastiest a ghlanadh
suas. Nach bhfuil Chaith sé a chuid airgid ar fad ar Regina. "
"Ó, go maith - go bhfuil lascainithe, nach bhfuil sé?
Is é mo thuairim go mbainfidh sé tarraingt amach go fóill, "arsa an fear óg, ar mian leo a athrú ar an ábhar.
"B'fhéidir - b'fhéidir. Tá a fhios agam go raibh sé chun roinnt de na
daoine tionchar lá atá inniu ann.
Ar ndóigh, "Mr Jackson admhaigh drogallach," tá sé le bheith ag súil gur féidir leo taoide
níos mó ná dó - an uair seo cibé ar bith.
Níor chóir mhaith liom smaoineamh ar chaiteachas bochta Regina ar an chuid eile dá saol i roinnt
shabby watering-áit do fhéimhigh coigríche. "
Archer dúirt rud ar bith.
Dhealraigh sé chuige sin nádúrtha - áfach tragóideach - ba chóir go airgead droch-gotten a bheith
cruelly expiated, go raibh a aigne, hardly lingering thar Seirbigh Mrs Beaufort, ar
wandered ar ais go dtí ceisteanna níos dlúithe.
Cad é an bhrí blush Bealtaine nuair a bhí an Chuntaois Olenska luaite?
Raibh a rith de cheithre mhí ón lá lár an tsamhraidh go raibh chaith sé agus Madame Olenska
le chéile, agus ó shin i leith nach bhfaca sé í.
Bhí a fhios aige go raibh sí ar ais go Washington, go dtí an teach beag atá sí
agus thóg Medora Manson ann: gur scríobh sé chuig a uair amháin - cúpla focal, ag iarraidh ar
nuair a bhí siad le chéile arís - agus go raibh sí fiú níos mó go hachomair fhreagair: "Níl go fóill."
Ó shin i leith nach raibh aon chumarsáid níos faide idir iad, agus bhí sé
tógtha suas laistigh féin ar chineál an tearmann a throned sí i measc a rún
smaointe agus longings.
Beagán beag bhí sé ar an radharc a saol fíor, a chuid gníomhaíochtaí réasúnach amháin;
thither thug sé an leabhar a léamh aige, na smaointe agus mothúcháin a chothú dó, a
breithiúnais agus a chuid físeanna.
Lasmuigh sé, i an ardán a shaoil iarbhír, bhog sé le tuiscint atá ag fás de
unreality agus neamhdhóthanacht, blundering i gcoinne leatrom ar an eolas agus traidisiúnta
pointí de mar fear as láthair-minded Téann
ar bumping isteach an troscán a sheomra féin.
As láthair - go raibh an méid a bhí sé: mar sin as láthair ó gach rud is fíor dlúithe agus in aice
dóibh siúd mar gheall air sin geit sé uaireanta dó a fháil shamhlú siad fós sé
bhí ann.
Bhí sé ar an eolas go raibh an tUasal Jackson imréitigh a scornach ullmhúcháin chun níos faide
revelations.
"Níl a fhios agam, ar ndóigh, cé chomh fada atá do bhean chéile theaghlach ar an eolas faoi cad a rá le daoine
faoi -. maith, maidir le diúltú Madame Olenska chun glacadh le céile tairiscint is déanaí "
Archer bhí adh, agus an tUasal Jackson Lean obliquely: "trua It'sa - tá sé
cinnte an trua - gur dhiúltaigh sí é "" A pity.?
In ainm Dé, cén fáth? "
An tUasal Jackson fhéach sé síos ar a cos ar an stoca unwrinkled a tháinig isteach sé le snasta
caidéil. "Well - chun é a chur ar an talamh is ísle -
cad atá ar siúl aici chun cónaí ar anois? "
"Anois? -" "Má Beaufort -"
Archer sprang suas, a dhorn banging síos ar an imeall gallchnó-dubh ar an tábla-scríofa.
Na toibreacha an práis double-inkstand danced ina soicéid.
"Cad é an diabhal atá i gceist agat, a dhuine uasail?"
An tUasal Jackson, aistriú féin beagán ina chathaoirleach, iompú ina gaze tranquil ar an
fear óg ar aghaidh dhó.
"Bhuel - tá mé é ar údarás maith go leor - go deimhin, ar an sean-Caitríona í féin - go
an teaghlaigh a laghdú liúntas Chuntaois Olenska ar suntasach nuair a sí cinnte
diúltaíodh dul ar ais chuig a fear céile, agus mar,
leis an diúltú, fhorghéilleadh sí freisin an t-airgead ar socraithe di nuair a phós sí -
a Olenski bhí réidh a dhéanamh os cionn léi má d'fhill sí - cén fáth, cad a dhéanann an diabhal TÚ
Ciallaíonn uaim an buachaill daor, ag iarraidh orm cad is ciall agam? "
An tUasal Jackson dea-humouredly retorted.
Archer ar athraíodh a ionad i dtreo an mhatal agus Bent thar iarmhartach a luaithreach isteach
gráta.
"Níl a fhios agam rud ar bith de na gnóthaí príobháideacha Madame Olenska ar; ach ní dóigh liom gá, a bheith
áirithe go bhfuil an méid insinuate tú - "" Ó, ní féidir liom: tá sé Lefferts, ar cheann amháin, "An tUasal
Jackson interposed.
"Lefferts - a rinne grá di agus fuair snubbed chun é!"
Archer bhris amach contemptuously.
"Ah -? RAIBH sé" thiomsóidh an taobh eile, amhail is dá mba seo go díreach ar an bhfíric go raibh sé ag leagan
gaiste do.
Shuigh sé fós sideways ón tine, ionas go mbeidh ar siúl aige gaze aois crua aghaidh Archer ar
amhail is dá mba i earrach na cruach. "Bhuel, go maith: trua it'sa nach raibh sí ag dul ar ais
roimh cropper Beaufort, an "arís agus arís eile é.
"Má théann sí ANOIS, agus má mhainníonn sé, beidh sé a dheimhniú ach an tuiscint ghinearálta: a
nach bhfuil trí aon mheán atá aisteach go Lefferts, dála an scéil. "
"Ó, ní bheidh sí ag dul ar ais anois: níos lú ná riamh!"
Archer raibh aon túisce a dúirt sé ná mar a bhí sé arís an mothú go raibh sé díreach
cad a bhí an tUasal Jackson ag fanacht.
An duine uasal sean-mheas air go haireach.
"Sin do thuairim, eh? Bhuel, níl aon amhras tá a fhios agat.
Ach beidh gach duine a insint duit go bhfuil na pinginí cúpla Medora Manson fhág go léir i
Iad agus conas an bheirt bhan a choinneáil ar a gceann thuas uisce mura sé; lámha Beaufort ar
dhéanann, ní féidir liom a shamhlú.
Ar ndóigh, d'fhéadfadh Madame Olenska soften fós Catherine d'aois, a bhí sé an chuid is mó
inexorably seachas fanacht léi; agus d'fhéadfadh sé sean Catherine a dhéanamh di aon liúntas sí
roghnaíonn.
Ach tá a fhios againn go léir go hates sí scaradh le dea-airgead; agus an chuid eile den teaghlach
Níl suim ar leith ag teacht Madame Olenska anseo. "
Archer cuireadh dó le wrath unavailing: bhí sé go díreach sa stát nuair is fear
cinnte rud éigin a dhéanamh dúr, a fhios agam go léir cé go bhfuil sé é a dhéanamh.
Chonaic sé go raibh an tUasal Jackson bhuail láithreach ag an bhfíric go Madame Olenska ar
Ní difríochtaí lena seanmháthair agus lena gcaidreamh eile ab eol dó, agus
gur tharraing an duine uasal d'aois a chuid féin
conclúidí maidir leis na cúiseanna a eisiamh Archer ó na comhairlí teaghlach.
An bhfíric seo rabhadh Archer dul warily; ach an insinuations faoi Beaufort a rinneadh air
meargánta.
Bhí sé aird, áfach, más rud é nach baol dá chuid féin, ar a laghad ar an bhfíric go tUasal
Jackson a bhí faoina mháthair díon, agus dá bhrí sin a aoi.
Sean Nua-Eabhrac faoi deara go coinsiasach an etiquette de fáilteachais, agus aon phlé
le aoi raibh cead riamh degenerate isteach easaontas.
"Déanfar muid ag dul suas agus mo mháthair dul?" Mhol sé curtly, go deireanach ar an tUasal Jackson
cón de luaithreach thit isteach sa luaithreadÚn práis ar a Elbow.
Ar an feachtas Bealtaine fhan abhaile oddly adh; tríd an dorchadas, bhraith sé fós
h enveloped ina leacain bagarthach.
Céard chiallaigh a menace nach bhféadfadh sé buille faoi thuairim: ach bhí sé rabhadh go leordhóthanach ar an bhfíric
gur léirigh ainm Madame Olenska ar sé. Chuaigh siad thuas staighre, agus chas sé isteach sa
leabharlann.
Lean sí de ghnáth air, ach chuala sé í ag dul síos leis an trasdul chuig a sheomra leapa.
"! Bealtaine" iarr sé amach mífhoighneach; agus tháinig sí ar ais, le Sracfhéachaint ar beag de iontas
ar a ton.
"Tá an lampa caitheamh tobac arís; ba chóir dom a cheapann an seirbhíseach a fheiceáil go bhfuil sé á choimeád
gceart bearrtha, "grumbled sé nervously.
"Tá mé leithscéal sin: ní bheidh sé tarlú arís," fhreagair sí, i ton ghnólacht geal raibh sí
foghlaimíodh ón máthair; agus exasperated sé Archer a bhraitheann go raibh sí cheana
ag tosú le greann is maith dó níos óige tUasal Welland.
Bent sí anonn go dtí níos ísle ar an wick, agus mar a bhuail an solas suas ar a ghualainn bán agus
an curves soiléir ar a aghaidh cheap sé: "Cén chaoi a bhfuil sí óg!
Luaigh na blianta endless a bheidh ar an saol ag dul ar! "
Bhraith sé, le cineál horror, a óige láidir féin agus an fhuil bounding ina
veins.
"Féach anseo," a dúirt sé go tobann, "Is féidir liom dul chuig Washington ar feadh cúpla lá - luath;
tseachtain seo chugainn, b'fhéidir. "fhan sí lámh ar an eochair an lampa mar
chas sí dó go mall.
Thug an teas ó lasair ais luisne ar a aghaidh, ach paled é mar atá sí
d'fhéach sé suas.
"Ar an gnó?" Iarr sí, i ton atá intuigthe go bhféadfadh go mbeadh aon eile
chúis a shamhlú, agus gur chuir sí an cheist go huathoibríoch, amhail is dá mba ann ach go
chríochnú a abairt féin.
"Ar an ghnó, go nádúrtha.
Chás paitinne There'sa ag teacht suas roimh an gCúirt Uachtarach - "Thug sé an t-ainm ar an
aireagóir, agus chuaigh sé ar na sonraí a thabhairt le gach Lefferts Lawrence ar chleachtadh
glibness, agus éist sí go cúramach, ag rá ag eatraimh: ". Sea, liom a fheiceáil"
"Beidh an t-athrú a dhéanamh go maith agat," a dúirt sí go simplí, nuair a bhí sé críochnaithe; "agus ní mór duit
a bheith cinnte chun dul agus a fheiceáil Ellen, "a dúirt sí, ag féachaint dó go díreach i súile lena
aoibh gháire cloudless, agus ag labhairt sa ton
d'fhéadfadh sí a bheith ar fostú i inar áitíodh ar dó gan faillí roinnt dualgas teaghlaigh thuirsiúla a ghlacann.
Ba é an focal amháin a ritheadh eatarthu ar an ábhar; ach sa chód i
ina bhfuil siad go raibh an dá oiliúint curtha bhfágfadh sé: "Ar ndóigh, go dtuigeann tú go bhfuil a fhios agam go léir
go bhfuil daoine ag rá faoi Ellen,
agus trua Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta le mo theaghlach ina n-iarracht chun í a fháil ar ais chuig a
fear céile.
Tá a fhios agam freisin go bhfuil, ar chúis éigin nach bhfuil tú ag roghnú a insint dom, tá tú comhairle a
i gcoinne an gcúrsa seo, a bhfuil na fir níos sine den teaghlach, chomh maith lenár
seanmháthair, a chomhaontú i fhaomhadh; agus go
tá sé mar gheall ar do spreagadh go defies Ellen dúinn go léir, agus exposes í féin a
an cineál cáineadh a thug an tUasal Sillerton Jackson is dócha tú, an
tráthnóna, an leid go bhfuil déanta irritable leat sin ....
Leideanna nach bhfuil go deimhin gur mian leo; ach ós rud é le feiceáil tú toilteanach chun iad a
ó dhaoine eile, ar fáil agam ort féin an duine, i bhfoirm amháin ina dea-folaíochta daoine
Is féidir ár chineál cumarsáid unpleasant
rudaí le chéile: ag ligean ar cíos go dtuigeann tú go bhfuil a fhios agam i gceist agat a fheiceáil
Ellen nuair a bhíonn tú i Washington, agus ag dul b'fhéidir ansin go sainráite don
na críche sin; agus, ós rud é go bhfuil tú cinnte go
í a fheiceáil, ba mhaith liom leat é sin a dhéanamh le mo faomhadh iomlán agus follasach - agus leis an chur
deis a ligean ar cíos a fhios aici cad é an cúrsa iompair a bheidh tú spreagadh a
i is dócha go dtiocfaidh. "
Bhí a lámh a bhí fós ar an eochair an lampa nuair a bhíonn an focal deiridh den teachtaireacht seo Mute
bainte amach aige. Iompaigh sí an wick síos, thóg amach an
cruinne, agus breathed ar an lasair sulky.
"Smell siad níos lú más rud é amháin blows iad amach," a mhínigh sí, lena tís geal
aer. Ar an tairseach iompaigh sí féin agus do shos
a póg.