Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Eachtraí de Sherlock Holmes ag
Sir Arthur Conan Doyle
II eachtraíochta.
Conradh na RED-i gceannas ar
Bhí iarr mé ar mo chara, an tUasal Sherlock
Holmes, lá amháin i bhfómhar na bliana seo caite
agus fuair sé i mbun comhrá domhain le
an-Stout, florid-aghaidh, fear scothaosta
le gruaig dearg fiery.
Le leithscéal a ghabháil le mo cur isteach, bhí mé
ar tí é a tharraingt siar nuair a tharraing mé Holmes
tobann isteach sa seomra agus dúnadh an doras
laistiar dom.
"Ní féidir leat a bheith ag teacht b'fhéidir
ama níos fearr, mo daor Watson, "a dúirt sé
cordially.
"Bhí eagla orm go raibh tú fostaithe."
"Mar sin, tá mé.
Go mór mar sin. "
"Ansin is féidir liom fanacht sa seomra eile."
"Níl ar chor ar bith.
Tá an fear, Mr Wilson, bhí mo chuid
comhpháirtíochta agus cúntóir i gcuid mhaith de mo chuid is mó
cásanna rathúla, agus tá mé aon amhras orm ach go
beidh sé a bheith ar an úsáid a ndícheall a dhéanamh dom i mise
chomh maith. "
An leath uasal Stout ardaigh as a
chathaoirleach agus thug Bob de beannacht, le
Sracfhéachaint mear ceistiú beag as a
súile saill-encircled beag.
"Bain triail as an settee," a dúirt Holmes, relapsing
isteach ina cathaoireach agus a chur ar a
stró le chéile, a bhí mar chuid saincheaptha nuair a
i moods breithiúnach.
"Tá a fhios agam, a chroí Watson, go roinneann tú mo
Is breá de gach rud atá aisteach agus lasmuigh den
coinbhinsiúin agus humdrum ghnáthamh laethúil
saol.
Tá tú léirithe do relish chun é ag an
díograis a bhfuil tú a spreag
chronicle, agus, más rud é go mbeidh tú mo leithscéal
ag rá mar sin, beag a embellish oiread sin de
mo chuid eachtraí beag féin. "
"Tá go deimhin Do cásanna curtha ar an
mó spéise dom, "breathnaíodh mé.
"Beidh tú ag cuimhneamh go dúirt mé leis an
lá eile, díreach roimh chuaigh muid isteach
fadhb an-simplí a chur i láthair ag Miss Mary
Sutherland, gur le haghaidh éifeachtaí aisteach agus
combinations urghnách ní mór dúinn dul chun
saol féin, a bhfuil i bhfad níos mó i gcónaí
daring ná aon iarracht na samhlaíochta. "
"A tairiscint a ghlac mé an saoirse
dabht. "
"Rinne tú, Dochtúir, ach ní bhíonn an lú agat
Ní mór bhabhta teacht ar mo thuairim, ar shlí eile agam
Beidh ar an bhfíric piling choimeád ar fíorais ar orthu tú
briseadh síos go dtí an chúis a bhí agat faoi iad a
agus admhaíonn dom a bheith ceart.
Anois, an tUasal Jabez Wilson Tá go maith anseo
go leor chun a iarraidh ar liom ar maidin, agus do
tús a chur le scéal a geallúintí a bheith ar cheann
d'éist an uimhir uatha an chuid is mó atá agam
air le tamall anuas.
Tá tú gur chuala mé go raibh an strangest cainte
agus go bhfuil an chuid is mó rudaí ar leith go minic
Ní bhaineann le níos mó ach leis an
coireanna níos lú, agus ó am go chéile, go deimhin,
ina bhfuil seomra le haghaidh amhras an bhfuil aon
Tá coir dearfach déanta.
Chomh fada is a chuala mé nach féidir le
dom a rá cé acu an bhfuil an cás i láthair ar
mar shampla na coire nó nach bhfuil, ach le linn
Imeachtaí is cinnte i measc an chuid is mó uatha
gur éist mé riamh.
B'fhéidir, Mr Wilson, ba mhaith leat a bheith ar
cineáltas mór arís do
reacaireachta.
impím ort nach bhfuil iontu ach mar gheall ar mo chara Dr
Níor chuala Watson oscailt ach an chuid is
chomh maith mar gheall ar nádúr na peculiar
scéal a dhéanann mé imníoch go bhfuil gach
mion agus is féidir as do liopaí.
De ghnáth, nuair a chuala mé roinnt beag
léiriú ar an gcúrsa na n-imeachtaí, tá mé ag
in ann a threorú féin ag na mílte
gcásanna eile dá leithéid a tharlaíonn do mo
cuimhne.
Sa chás seo Táim éigean a
a admháil go bhfuil na fíricí, a mhéid is mo
ar chreideamh, ar leith. "
An cliant portly puffed amach a cófra le
ar chuma éigin bród beag agus
ceirteacha nuachtán salach agus wrinkled ó
an póca taobh istigh de chuid greatcoat.
Mar spléach sé síos ar an bhfógra
colún, le sá a cheann ar aghaidh agus
an páipéar circe amach ar a ghlúin, I
Bhí súil go maith ag an fear agus an
iarracht, tar éis an bhealach de mo
chompánach, a léamh leis na sonraí a
d'fhéadfadh a bheith i láthair ag a chuid éadaí nó
chuma.
Ní raibh mé a fháil go mór, áfach, ag mo
cigireachta.
Ár gcuairteoirí rug gach rian de bheith ina
meán-tradesman commonplace na Breataine,
, Otrach pompous, agus mall.
Chaith sé aoire liath in áit baggy's seiceáil
bríste, a frock nach mó ná-glan dubh-
cóta, unbuttoned sa tosaigh, agus a leamh
waistcoat le slabhra ina Albert trom brassy,
agus rud beag cearnach pollta as miotal scriosadh "
síos mar ar ornament.
A Darach Mac Con Iomaire barr-hata agus cóta mór faded donn
le leagan collar veilbhit wrinkled arna
cathaoir in aice leis.
San iomlán, chuardach de réir mar ba mhaith liom, go raibh
rud iontach faoin bhfear a shábháil
ceann dearg blazing, agus cialluíonn an abairt den
Chagrin foircneacha agus trína chur ar a
gnéithe.
súil thapa Sherlock Holmes 'thóg i mo
slí bheatha, agus chroith sé a cheann le
meangadh mar a thug sé faoi deara amharc mo cheistiú.
"Taobh amuigh de na fíricí léir go bhfuil sé ag
roinnt ama a rinneadh obair láimhe, a thabharfaidh sé
snaois, go bhfuil sé Freemason, go bhfuil sé
curtha sa tSín, agus go bhfuil sé déanta
méid suntasach de scríbhneoireacht lately, I
Is féidir le meas, rud ar bith eile. "
Mr Wilson Jabez thosaigh suas ina cathaoirleach,
lena forefinger ar an páipéar, ach a
súile ar mo chompánach.
"Cén chaoi a raibh, in ainm an dea-fhortún, agat
Tá a fhios go léir, an tUasal Holmes? "ar seisean.
"Cén chaoi a raibh a fhios agat, mar shampla, go ndearna mé
lámhleabhar saothair.
Tá sé mar fíor mar soiscéal, do thosaigh mé mar
siúinéir long. "
"Do lámha, mo dhuine uasail daor.
Tá do lámh dheas go leor le méid níos mó ná
do chlé.
Tá tú ag obair leis, agus na matáin
Tá níos mó a fhorbairt. "
"Bhuel, an snaois, ansin, agus an
Freemasonry? "
"Ní bheidh mé masla do faisnéis trí
insint duit conas léamh agam go bhfuil, go háirithe,
in áit i gcoinne na rialacha dochta de do
ordú, úsáideann tú de stua-agus-Compás
breastpin. "
"Ah, ar ndóigh, Rinne mé dearmad go.
Ach ar an scríbhneoireacht? "
"Cad eile is féidir a chur in iúl ag an gceart sin
lúibíní mar sin ar feadh cúig lonracha an-orlach déag, agus an
amháin ar chlé leis an paiste réidh in aice leis an
Elbow áit eile ar an deasc tú é? "
"Bhuel, ach tSín?"
"An t-iasc go bhfuil tú tattooed
D'fhéadfadh díreach os cionn do caol na láimhe deise
amháin a bheith déanta sa tSín.
Rinne mé staidéar beag de na marcanna tattoo
agus chabhraigh siad fiú leis an litríocht
ar an ábhar.
Go cleas na staining an fishes 'scálaí
de go bhfuil bándearg íogair go leor peculiar
TSín.
Nuair a bheidh, ina theannta sin, feicim le caith súil Sínis
crochta as do slabhra faire-, an t-ábhar
thiocfaidh chun bheith níos simplí. "
Mr Wilson Jabez gáire go mór.
"Bhuel riamh, mé!" Ar seisean.
"Shíl mé ar dtús go raibh déanta agat
rud cliste, ach feicim go raibh
rud ar bith ann, tar éis an tsaoil. "
"Tosú mé ag smaoineamh, Watson," a dúirt Holmes,
"A dhéanann mé botún sa mhíniú.
'Omne ignotum pro magnifico,' tá a fhios agat, agus
mo chlú beag bocht, mar atá sé,
Beidh ag fulaingt shipwreck má tá mé amhlaidh candid.
Ní féidir leat teacht ar an fógra, an tUasal
Wilson? "
"Tá, tá mé fuair sé anois," fhreagair sé le
a mhéar dearg tiubh curtha síos halfway
the colún.
"Seo é.
Is é seo a thosaigh sé ar fad.
Tá tú díreach tar éis é a léamh ar do shon féin, a dhuine uasail. "
Ghlac mé an páipéar uaidh agus a léamh mar
seo a leanas:
"AN League RED-i gceannas ar: I ngeall ar an
tiomnacht an déanach Ezekiah Hopkins, de
Liobáin, Pennsylvania, SAM, tá
anois eile oscailte folúntas a thugann teideal ar
comhalta den Chonradh ar tuarastal de 4
punt amháin sa tseachtain ar feadh sheirbhísí ainmniúil.
Gach fir dearg-i gceannas ar a bhfuil fuaime i gcomhlacht
agus aigne agus os cionn aois a 21
bliana, go bhfuil incháilithe.
Iarratas a dhéanamh go pearsanta ar an Luan, ar a haon déag
a chlog, le Duncan Ros Mhic Thriúin, ag oifigí an
an Conradh, 7 Pope's Cúirte, Sráid na Toinne. "
"Cad a chiallaíonn sé seo ar an talamh?"
*** mé tar éis a léigh mé faoi dhó
an fógra urghnách.
Holmes chuckled agus wriggled ina chathaoirleach,
nuair a bhí mar chuid nós i biotáillí ard.
"Níl Is beag as an mbóthar fosta,
é? "a dúirt sé.
"Agus anois, Mr Wilson, as a théann tú ag scratch
agus inis dúinn fút féin uile, do
teaghlaigh, agus an éifeacht atá leis an
fógra a bhí ar do rath.
Beidh tú a dhéanamh ar dtús faoi deara, Dochtúir, ar an
páipéar agus an dáta sin. "
"Tá sé an Chronicle Morning an 27 Aibreán,
1890.
Just dhá mhí ó shin. "
"An-mhaith.
Anois, Mr Wilson? "
"Bhuel, tá sé díreach mar tá mé ag insint
agat, an tUasal Sherlock Holmes, "a dúirt Jabez
Wilson, mopping a mhullach; "Tá mé
geallbhróicéir beag's gnó ag Coburg
Square, in aice na Cathrach.
Níl sé ar affair an-mhór, agus ar deireadh
blianta nach bhfuil déanta acu níos mó ná a thabhairt ach
dom a shaothrú.
úsáidtear liom a bheith in ann a choimeád dhá cúntóirí,
ach anois mé a choinneáil ach amháin; agus ba mhaith liom a bheith
post a íoc leis ach go bhfuil sé toilteanach
teacht le haghaidh pá leath sa chaoi is a fhoghlaim
gnó. "
"Cad é an t-ainm ar an aos óg oibleagáid?"
D'iarr Sherlock Holmes.
"Tá a ainm Vincent Spaulding, agus tá sé
Níl a leithéid de óige, ach an oiread.
Tá sé deacair a rá a aois.
Ní cóir dom a mian a smarter cúnta, an tUasal
Holmes, agus tá a fhios agam go maith go bhféadfadh sé a
níos fearr é féin agus a shaothrú faoi dhó atá mé
in ann a thabhairt dó.
Ach, tar éis an tsaoil, más deimhin, cén fáth
Ba chóir dom a smaointe a chur in a cheann? "
"Cén fáth, go deimhin?
Is cosúil go tú an chuid is mó ádh a bhfuil
employé a thagann faoin margadh iomlán
praghsanna.
Níl sé ar thaithí coitianta i measc
fostóirí san aois.
Níl a fhios agam go bhfuil do cúntóir mar
iontach mar do fógrán. "
"Ó, tá sé a chuid lochtanna, freisin," a dúirt an tUasal
Wilson.
"Bhí Ná den sórt sin a chomhghleacaithe grianghrafadóireacht.
Snapping ar ***úl le ceamara nuair ba chóir dó
a bheidh le feabhas a chur ar a intinn, agus ansin tumadóireacht
síos go dtí an Cellar mar a bheadh coinín isteach ina
poll a fhorbairt a chuid pictiúr.
Is é sin a locht is mó, ach ar an iomlán
he'sa oibrí maith.
Níl aon leas i dó. "
"Tá sé go fóill a bhfuil tú, mheas mé?"
"Sea, a dhuine uasail.
Sé agus cailín ceithre bliana déag, a chuireann le beagán
na cócaireachta simplí agus coimeádann an áit
glan - sin uile a bhfuil mé sa teach, le haghaidh
Tá mé ina bhaintreach fir agus ní raibh aon chlann.
Tá cónaí orainn go socair, a dhuine uasail, an triúr againn;
agus a choinneáil orainn díon os cionn ár Cinn agus pá
ár bhfiacha, má dhéanann muid rud ar bith níos mó.
"Ba é an chéad rud a chur chugainn amach go
fógra.
Spaulding, tháinig sé síos go dtí an oifig
díreach tar éis an lá ocht seachtaine, leis seo an-
páipéar ina lámh, agus deir sé:
"'Is mian liom an Tiarna, Mr Wilson, go bhfuil mé
Bhí fear dearg-i gceannas. '
"'Cén fáth sin?'
Iarrann mé.
"'Cén fáth,' a deir sé, 's' anseo eile fholúntas a tharlóidh ar
an Conradh ar an Fhir Rua-i gceannas.
Is fiú go leor fhortún beag d'aon
Faigheann fear a bhfuil sé, agus tuigim go bhfuil
tá folúntas níos mó ná mar atá
fir, ionas go mbeidh na hiontaobhaithe ar a n-
wits 'deireadh cad a dhéanamh leis an airgead.
Dá mba mhaith mo chuid gruaige ach dath a athrú, a anseo
crib beag deas réidh ar fad dom a chéim
isteach. '
"'Cén fáth, a bhfuil sé, mar sin?'
D'iarr mé.
Féach leat, an tUasal Holmes, táim an-fanacht-in-
fear sa bhaile, agus de réir mar a tháinig mo ghnó to me
in áit mo ag dul leis, bhí mé
Is minic a deireadh seachtaine ar gan é a chur ar mo ***úl na gcos
thar an mata doras.
Sa tslí sin nach raibh a fhios agam cad a bhí i bhfad
ar siúl taobh amuigh, agus bhí mé sásta i gcónaí ar
beagán de nuachta.
"'An bhfuil tú riamh chuala an Chonartha ar an
Fir Red-i gceannas? 'D'iarr sé féin agus a súile
oscailte.
"'Cén fáth, n'fheadar an tráth sin, ar a bhfuil tú
incháilithe duit féin ar cheann de na
folúntais. '
"'Agus cad is fiú iad?'
D'iarr mé.
"'O, ach cúpla céad bliain,
ach tá an obair beag, agus ní mór é a
cur isteach go mór le duine eile
ngairmeacha. '
"Bhuel, is féidir leat smaoineamh go héasca sin a rinne an
faobhar mé suas mo chluasa, do tá an gnó
Ní raibh ró-mhaith le roinnt blianta, agus
bheadh cúpla céad breise curtha
an-áisiúil.
"'Inis dom faoi gach sé,' a dúirt I.
"'Bhuel,' a dúirt sé, a léiríonn dom an
fógrán, 'is féidir leat a fheiceáil duit féin
go bhfuil an Conradh a líonadh, agus tá
an seoladh nuair ba chóir duit iarratas a dhéanamh ar
sonraí sin.
Chomh fada agus is féidir liom a dhéanamh amach, bhí an Sraith
a bhunaigh an millionaire Meiriceánach, Ezekiah
Hopkins, a bhí an-aisteach ina bealaí.
Bhí sé féin dearg-i gceannas, agus bhí sé
bá mór do gach fir dearg-i gceannas; mar sin
nuair a fuair sé bás a bhí sé chinn a bhí fágtha aige
a fortune ollmhór i lámha na
iontaobhaithe, le treoracha go gcuirfí i bhfeidhm
suim ag an soláthar na leapacha éasca a
fir a bhfuil a gruaig go bhfuil an dath.
Ó gach chloisteáil go bhfuil sé iontach pá agus an-
beag a dhéanamh. '
"'Ach," a dúirt mé,' go mbeadh na milliúin
fir dearg-i gceannas a bheadh i gceist. '
"'Nach bhfuil an oiread sin mar a d'fhéadfá smaoineamh,' sé
fhreagairt.
'Féach leat go bhfuil sé i ndáiríre teoranta do
Londoners, agus d'fhir fásta.
Thosaigh sé seo Mheiriceá ó Londain nuair a
bhí sé óg, agus theastaigh uaidh a dhéanamh ar an sean-
baile ina dhiaidh sin go maith.
Ansin, arís, chuala mé aon bhfuil sé úsáid do
chur i bhfeidhm má tá do chuid gruaige rua solas, nó dorcha
dearg, nó rud ar bith ach fíor-geal, blazing,
dearg fiery.
Anois, má tá tú cúram a chur i bhfeidhm, Mr Wilson, is féidir leat
Bheadh siúl ach i; ach b'fhéidir go mbeadh sé
ar éigean is fiú d'am céanna a chur ort féin
amach ar an mbealach ar mhaithe le cúpla
£ 100. '
"Anois, is é fírinne, uaisle, de réir mar is féidir leat
féach ar díbh féin, is é mo chuid gruaige a
an-iomlán agus tint saibhir, ionas go bhfuil an chuma air
dom go má bhí le bheith ar bith
iomaíocht san ábhar sheas mé chomh maith le
deis le haon fhear a bhí bhuail mé riamh.
Vincent Spaulding an chuma a fhios ag an oiread sin
faoi sé gur shíl mé go bhféadfadh sé a chruthú
úsáideach, mar sin d'ordaigh mé díreach tar éis dó a chur suas ar an
comhlaí don lá agus le teacht ar an bpointe boise
liom.
Bhí sé an-sásta a bheith ar saoire, agus mar sin
dhún muid an gnó a bhunú agus thosaigh sé uaire le haghaidh
an seoladh a tugadh dúinn sa
"Tá súil agam riamh a fheiceáil den sórt sin a radharc mar a
arís, an tUasal Holmes.
Ó thuaidh, ó dheas, soir, agus siar gach fear
a raibh scáth dearg ar a gruaig
tramped isteach sa chathair chun freagra a thabhairt
fógra.
Bhí plódaithe Sráid Cabhlaigh le dearg-i gceannas ar
tíre, agus na Cúirte Pope's fhéach an nós
feart flannbhuí Coster's.
Níor cheart agam shíl go raibh sin
go leor sa tír ar fad a tugadh mar
le chéile ag an fógrán amháin.
Gach scáth an dath a bhí siad - tuí,
líomóid, oráiste, brící, Gaeilge-setter, ae,
cré, ach, mar a dúirt Spaulding, bhí
Ní leor a raibh an lasair fíor beoga-
daite tint.
Nuair a chonaic mé cé mhéad a bhí ag fanacht, ba mhaith liom
thug sé suas i éadóchas; ach Spaulding
nach mbeadh éisteacht de.
Conas a rinne sé é nach raibh mé in ann a shamhlú, ach tá sé
bhrú agus tharraing agus butted go dtí go bhfuair sé
liom tríd an slua, agus an ceart go dtí an
céimeanna a spreag chun an oifig.
Bhí sruth dúbailte ar an staighre,
éigin ag dul suas i súil, agus roinnt ag teacht ar ais
dejected; ach wedged muid chomh maith le linn
D'fhéadfadh fuair muid féin agus go luath sa
oifig. "
"Tá do taithí a bhí an chuid is mó
amháin siamsúil, "a dúirt Holmes mar a
cliaint ar shos agus athnuachan a chuimhne le
a pinch ollmhór snaois.
"Pray leanúint ar aghaidh do an-suimiúil
ráiteas. "
"Ní raibh aon rud san oifig ach
cúpla cathaoireacha adhmaid agus tábla déileáil,
taobh thiar de a shuigh fear beag le ceann
go raibh fiú deirge ná mianach.
Dúirt sé cúpla focal le gach iarrthóir agus é
tháinig suas, agus ansin d'éirigh sé i gcónaí chun a fháil
locht éigin iontu a dhícháiliú
orthu.
Ní Dul folúntas léir go raibh a leithéid de
ábhar an-éasca, tar éis an tsaoil.
Mar sin féin, nuair a tháinig ar ár seal an fear beag
Bhí i bhfad níos fabhraí dom ná le haon
de na daoine eile, agus dhún sé an doras agus muid ag
isteach, ionas go bhféadfadh sé a bheith príobháideach
focal le linn.
"'Tá an tUasal Jabez Wilson,' arsa mo
cúnta, 'agus tá sé sásta a líonadh
folúntas i Sraith. '
"'Agus tá sé oiriúnach go fónta ar sé,' an
eile a fhreagairt.
'Tá sé gach riachtanas.
Ní féidir liom cuimhne nuair a fhaca mé rud ar bith
fhíneáil sin. '
Bhain sé céim ar gcúl, cocked a cheann ar
thaobh amháin, agus gazed ar mo chuid gruaige Bhraith mé go dtí go
bashful go leor.
Ansin go tobann plunged sé ar aghaidh, wrung mo
láimh, agus comhghairdeas ó chroí dom ar mo
rath.
"'Bheadh sé éagóir a leisce ort,' arsa
sé.
'Beidh tú, áfach, tá mé cinnte, gabh mo leithscéal
chun cur ar réamhchúram soiléir. '
Le gur ghabh sé mo chuid gruaige sa dá chuid
lámha, agus go dtí go tugged yelled mé leis an
pian.
'Tá uisce i do shúile,' ar sé mar
scaoil sé dom.
'Bhrath agam go bhfuil gach mar ba chóir dó a bheith.
Ach ní mór dúinn a bheith cúramach, mar ní mór dúinn
curtha deceived dhó ag wigs, agus aon uair amháin
péinteáil.
raibh mé in ann a insint duit scéalta de gréasaí's céir
disgust bheadh agat le nádúr an duine. '
Sheas sé ar aghaidh go dtí an fhuinneog agus scairt
trí é ag barr a gutha go
folúntas a líonadh.
A groan díomá a tháinig suas ó
thíos, agus trooped an ceol ar fad ar ***úl i
treoracha éagsúla go dtí go raibh nach
dearg-cheann a bheith le feiceáil ach amháin mo chuid féin agus
an bhainisteora.
"'Ainm dom,' a dúirt sé, 'Mr Duncan Ross,
agus tá mé féin ar cheann de na pinsinéirí ar
leis an gciste chlé ag ár sóghníomhach uasal.
An bhfuil tú fear pósta, Mr Wilson?
An bhfuil clann agat? '
"Fhreagair mé nach raibh mé.
"Thit a aghaidh láithreach.
"'Chara liom!' A deir se gravely, 'sé sin an-
tromchúiseach go deimhin!
Tá brón orm a chloisteáil rá leat go.
Tá an ciste a bhí, ar ndóigh, le haghaidh
iomadú agus scaipeadh an-cinnirí dearg mar
maith le haghaidh a n-cothabháil.
Is mór an trua go bhfuil tú exceedingly
ba chóir go mbeadh Baitsiléir. '
"Mo aghaidh lengthened ag an, Mr Holmes,
do shíl mé nach raibh mé go mbeadh an
folúntas tar éis an tsaoil, ach tar éis an smaoineamh é
níos mó ar feadh cúpla nóiméad a dúirt sé go bhfuil sé
a bheadh ceart go leor.
"'I gcás eile,' ar sé, 'an
agóid a d'fhéadfadh a bheith marfach, ach ní mór dúinn
stráice pointe i bhfabhar fear a bhfuil
den sórt sin a ceann gruaige mar mise.
Nuair a bheidh tú in ann dul isteach ar do
dualgais nua? '
"'Bhuel, tá sé beagán awkward, do tá mé
gnó cheana féin, 'a dúirt I.
"'O, intinn riamh faoi sin, Mr Wilson!'
Dúirt Vincent Spaulding.
'Ba chóir dom a bheith in ann aire gur le haghaidh
leat. '
"'Bheadh Cad iad na huaireanta?'
D'iarr mé.
"'Deich go dtí dhá.'
"Is Anois geallbhróicéara's gnó a dhéanamh den chuid is mó
ar tráthnóna, an tUasal Holmes, go háirithe
Déardaoin agus Dé hAoine tráthnóna, a bhfuil ach
roimh an lá a íoc; mar sin bheadh sé an-oireann dom
maith a thuilleamh beagán ar maidin.
Thairis sin, bhí a fhios agam go raibh mo cúntóir
dea-fear, agus go mbeadh sé ag breathnú chun aon rud a
go bliain d'aois suas.
"'Bheadh sé sin oireann dom go han-mhaith,' a dúirt I.
'Agus an pá?'
"'An bhfuil £ 4 sa tseachtain.'
"'Agus an obair?'
"'An bhfuil iontu ach ainmniúil.'
"'Cad a ghlaonn tú nach bhfuil iontu ach ainmniúil?'
"'Bhuel, caithfidh tú a bheith san oifig, nó ar a
ar a laghad san fhoirgneamh, an t-am ar fad.
Má fhágann tú, tú a fhorghéilleadh d'iomlán
seasamh go deo.
Is é an mbeidh an-soiléir ar an bpointe sin.
Ní gá duit na coinníollacha má tá tú
budge as an oifig le linn an ama sin. '
"'Tá sé ach ceithre uair an chloig in aghaidh an lae, agus ba chóir dom a
Ní dóigh a fhágáil, 'a dúirt I.
'Ní bheidh aon leithscéal leas a bhaint as,' "a dúirt an tUasal Duncan
Ross; 'ná breoiteacht ná gnó ná
aon rud eile.
Ní mór duit fanacht, nó a chailleann tú do
billet. '
"'Agus an obair?'
"'An bhfuil a chóipeáil amach an" Ciclipéid
Britannica. "
Tá an chéad imleabhar de sin sa bhliain sin
press.
Ní mór duit teacht ar do dúch féin, pinn, agus
pháipéar-páipéar, ach a chuirimid ar an tábla seo
and chathaoirleach.
An mbeidh tú réidh chun-amarach? '
"'Cinnte,' fhreagair mé.
"', Ansin, dea-beannacht, an tUasal Jabez Wilson, agus lig
liom comhghairdeas a dhéanamh níos mó agat uair amháin ar an
áit thábhachtach a bhfuil tú ag
go leor ádh a fháil. '
hata sé mé amach as an seomra agus chuaigh mé abhaile
le mo chúntóir, ar éigean a fhios agam cad atá le
a rá nó a dhéanamh, bhí mé sásta chomh maith ar mo chuid féin
fortune.
"Bhuel, shíl mé níos mó ná an t-ábhar gach lá,
agus ag an tráthnóna a bhí mé i biotáillí íseal arís;
le haghaidh a bhí ina luí mé go maith féin go bhfuil an
Ní mór a bheith Gnóthaí iomlán nó cuid mhór Bhréige
calaois, cé méid a d'fhéadfadh a bheith de chuspóir agam
D'fhéadfadh nach shamhlú.
dhealraigh sé creideamh ar fad atá caite go
D'fhéadfadh duine ar bith a dhéanamh den sórt sin a bheidh, nó go bhfuil siad
Bheadh suim den sórt sin a íoc le haghaidh aon ní a dhéanamh mar sin
simplí mar a chóipeáil amach an 'Ciclipéid
Britannica. '
Vincent Spaulding raibh an méid a d'fhéadfadh sé go
cheer mé suas, ach ag bedtime bhí mé réasúnaithe
amach mé féin ar an rud ar fad.
Mar sin féin, ar maidin mé chinneadh a
tá súil ag cibé ar bith air, mar sin cheannaigh mé
buidéal pingin an dúch, agus le peann Quill-,
agus seacht leatháin de pháipéar Leathphraitinn, I
thosaigh amach le haghaidh Cúirte Phápa.
"Bhuel, a mo iontas agus gliondar,
gach rud a bhí mar ceart agus is féidir.
Bunaíodh an tábla amach réidh le haghaidh dom, agus an tUasal
Duncan Ross a bhí ann a fheiceáil go bhfuair mé
go cothrom ar an obair.
Thosaigh sé dom amach ar an litir, agus
ansin d'fhág sé mé; ach bheadh sé ag titim i ón
am go ham a fheiceáil go raibh gach ceart le
dom.
Ar 02:00 bade sé liom go maith-lá,
complimented dom ar an méid a bhí agam
scríofa, agus glas ar an doras na hoifige
i mo dhiaidh.
"Chuaigh sé seo ar an lá tar éis an lá, an tUasal Holmes,
agus ar an Satharn an bainisteoir a tháinig isteach agus
planked síos ceithre flatha órga do mo
seachtaine oibre.
Ba é an tseachtain seo chugainn chéanna, agus mar an gcéanna leis an
seachtaine i ndiaidh.
Gach maidin bhí mé ann ar a deich, agus gach
tráthnóna fhág mé ar a dó.
Dhéanamh céim ar chéim Thóg Mr Duncan Ross le teacht
in ach aon uair amháin ar maidin, agus ansin, tar éis
am, ní raibh sé ag teacht i chor ar bith.
Fós féin, ar ndóigh riamh, dared mé ar saoire
Ní raibh an seomra ar an toirt, le haghaidh mé cinnte
nuair a d'fhéadfadh sé teacht, agus an billet raibh a leithéid de
maith amháin, agus a oireann dom chomh maith, go bhfuil mé
ní bheadh an riosca a cailleadh é.
"Ocht seachtaine fuair bás mar seo, agus mé
bhí scríofa faoi abaí agus Boghdóireacht agus
Armúr agus san ailtireacht agus Attica, agus
Táthar ag súil le dúthracht go mb'fhéidir go mbeadh mé a fháil ar a
an B's roimh an-fhada.
Chosain sé dom rud éigin i Leathphraitinn, agus bhí orm
deas ar fad beagnach a líonadh le mo
scríbhinní.
Agus ansin go tobann a tháinig an ghnó ina iomláine
chun deiridh. "
"Chun deireadh a chur?"
"Sea, a dhuine uasail.
Agus tráth nach déanaí ná ar maidin.
Chuaigh mé go dtí mo chuid oibre mar is gnách a deich a chlog,
ach bhí an doras dúnta agus faoi ghlas, le
chearnacha cairtchláir hammered beag ar a
lár an painéal le tacóid.
Anseo is é, agus is féidir leat léamh duit féin. "
Tionóladh sé suas píosa cairtchláir bháin faoi
an méid leathanach páipéir nóta-.
Léigh sé sa bhealach seo:
Conradh na RED-i gceannas ar
IS
Díscaoilte.
9 Deireadh Fómhair, 1890.
Sherlock Holmes agus mé suirbhé seo a curt
fógra, agus an duine rueful taobh thiar de,
go dtí an taobh comical an affair amhlaidh
hiomlán overtopped gach eile
áireamh go pléasctha an bheirt againn amach i
roar na gáire.
"Ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil aon rud an-
greannmhar, "adeir ár gcliant, flushing suas go dtí
na fréamhacha a chinn flaming.
"Más féidir leat a dhéanamh ar aon rud níos fearr ná ag gáire
dom, is féidir liom dul go aon áit eile. "
"No, no," adeir Holmes, shoving ar ais dó
isteach sa chathaoir as a raibh sé leath
Aise / irithe.
"Tá mé nach mbeadh a chailleann do chás gur le haghaidh
domhan.
Tá sé an-neamhghnách úrnua go deo.
Ach tá, más rud é go mbeidh tú ag rá mo leithscéal
mar sin, rud greannmhar ach beagán faoi.
Guigh céimeanna cad a rinne tú a chur nuair a fuair tú
an cárta ar an doras? "
"Bhí mé tuislithe, a dhuine uasail.
Ní raibh a fhios agam cad atá le déanamh.
Ansin, d'iarr mé ar an babhta oifigí, ach
aon cheann acu an chuma ar an eolas faoi aon rud
Ar deireadh, chuaigh mé go dtí an tiarna talún, atá ina
cuntasóir ina gcónaí ar urlár na talún-, agus
D'iarr mé más rud é go bhféadfadh sé a insint dom cad a bhí
bheith ar an Chonartha Rua-i gceannas.
Dúirt sé go raibh sé riamh chuala aon sórt sin
chomhlacht.
Ansin, d'iarr mé a bhí an tUasal Duncan Ross.
fhreagair sé go raibh an t-ainm nua a thabhairt dó.
"'Bhuel,' arsa mise, 'an duine uasal ag Uimh 4.'
"'Cad é, an fear dearg-i gceannas?'
"'Sea.'
"'O,' ar sé, 'go raibh a ainm William
Morris.
Bhí sé ina dhlíodóir agus a bhí ag baint úsáide as mo sheomra mar
mar áis sealadach go dtí gur nua
áitreabh a bhí réidh.
Bhog sé amach inné. '
"'Cá bhfaighidh mé air?'
"'O, ag a chuid oifigí nua.
Sé nár inis dom an seoladh.
Sea, 17 Sráid an Rí Edward, in aice le St
Paul's. '
"Thosaigh mé amach, an tUasal Holmes, ach nuair a fuair mé
chuig an seoladh sin go raibh sé ina monarcha ar
saorga glúine-caipíní, agus aon duine a bhí ann
chuala riamh de cheachtar Mr William Morris nó
Ross Duncan Mr. "
"Agus rinne cad a dhéanann tú ansin?" D'iarr Holmes.
"Chuaigh mé abhaile chun Saxe-Coburg Square, agus mé ag
Ghlac an chomhairle mo cúnta.
Ach ní fhéadfadh sé cabhrú liom in aon slí.
D'fhéadfadh sé a rá ach amháin más rud é go bhfuil mé tar éis fanacht ba chóir dom a
éisteacht leis an bpost.
Ach ní raibh go leor maith go leor, an tUasal
Holmes.
Ní raibh mé ag iarraidh a chailleadh áit den sórt sin gan
ar son, mar sin, mar a bhí Chuala mé go bhfuil tú
raibh maith go leor chun comhairle a thabhairt do droch
ndaoine a bhí de dhíth air, tháinig mé ceart
amach a thabhairt duit. "
"Agus rinne tú an-críonna," a dúirt Holmes.
"Tá do chás ina shár suntasaí
a mbeidh duine amháin, agus mé sásta chun breathnú isteach ann.
Ó cad tú in iúl dom dóigh liom go bhfuil sé
Is féidir go bhfuil saincheisteanna hang graver uaidh
ná mar a bheadh ar an gcéad amharc feiceáil. "
"Grave go leor!" A dúirt an tUasal Jabez Wilson.
"Cén fáth, tá mé caillte £ 4 sa tseachtain."
"Chomh fada agus tá imní ort go pearsanta,"
dúirt Holmes, "ní féidir liom a fheiceáil go bhfuil tú
An bhfuil aon gearáin i gcoinne an
Sraith urghnách.
Ar a mhalairt, tá tú, mar a thuigimse,
níos saibhre ag roinnt £ 30, a rá faic na
nóiméad an t-eolas atá agat a fuarthas
ar gach ábhar a thagann faoi
litir A.
Chaill tú rud ar bith acu. "
"Níl, a dhuine uasail.
Ach ba mhaith liom a fháil amach mar gheall orthu, agus a
go bhfuil siad, agus cad é a gcuspóir a bhí i
seinm prank seo - má bhí sé a prank - ar
dom.
Bhí sé a joke daor go leor dóibh,
chun iad a chosnaíonn sé dhá bhliain agus £ 30. "
"Beidh ár ndícheall a ghlanadh suas na
pointí ar do shon.
Agus, ar dtús, ceann amháin nó dhá cheist, an tUasal
Wilson.
Cúntóir seo de do chuid a iarradh i dtosach
bhur n-aird ar an fógrán - conas
fad a bhí sé in éineacht leat? "
"Maidir leis na míosa sin."
"Conas a raibh sé ag teacht?"
"I freagra fógrán."
"An raibh sé an t-iarratasóir amháin?"
"Níl, a bhí agam dosaen."
"Cén fáth ar roghnaigh tú air?"
"Toisc go raibh sé áisiúil agus go mbeadh teacht
saor. "
"Ag leath-phá, i ndáiríre."
"Is ea."
"Cad é mar sé, Vincent Spaulding seo?"
"Beaga, Stout-tógtha, go han-tapaidh ina
bealaí, gan aon ghruaig ar a aghaidh, cé nach bhfuil sé
gearr tríocha.
Tá splancscáileán bán d'aigéad chur ar a
forehead. "
Holmes Sath suas ina chathaoirleach i suntasach
excitement.
"Shíl mé an oiread," a dúirt sé.
"An bhfuil tú riamh faoi deara go bhfuil a chluasa
pollta do earrings? "
"Sea, a dhuine uasail.
Dúirt sé liom go raibh déanta ar Gipsy sé dó
nuair a bhí sé ina gasúr. "
"Hum!" Arsa Holmes, ar ais go tóin poill sa domhain
Shíl.
"Tá sé go fóill a bhfuil tú?"
"Ó, sea, a dhuine uasail; tá mé ach d'fhág díreach tar éis dó."
"Tá Agus do ghnó a bheith i láthair in
do láthair? "
"Níl aon rud le gearán a dhéanamh de, a dhuine uasail.
Níl riamh go mór a dhéanamh de
maidin. "
"Beidh sin a dhéanamh, Mr Wilson.
Beidh áthas orm a thabhairt duit ar thuairim
ar an ábhar i rith an lae nó
beirt.
Is é a-lae Dé Sathairn, agus tá súil agam go bhfuil ag
Dé Luain is féidir linn teacht ar chonclúid. "
"Bhuel, Watson," a dúirt Holmes nuair ár
D'fhág cuairteoir orainn, "cad a dhéanann tú a dhéanamh de
go léir? "
"Mé rud ar bith a dhéanamh de," fhreagair mé frankly.
"Is gnó is mistéireach."
"De ghnáth," a dúirt Holmes, "an níos Bizarre
Is é an rud is lú mistéireach chruthaíonn sé a
a bheith.
Is ortsa atá coitianta, coireanna featureless
atá i ndáiríre puzzling, díreach mar
Tá aghaidh coitianta is deacra a
a aithint.
Ach caithfidh mé a bheith go pras ar an gceist seo. "
"Cad iad ag dul duit a dhéanamh, ansin?"
D'iarr mé.
"Chun deataigh," fhreagair sé.
"Tá sé go leor le trí fhadhb píopa, agus mé ag
impigh nach mbeidh tú ag labhairt liom ar feadh caoga
nóiméad. "
curled sé é féin suas ina chathaoirleach, lena
ghlúine tanaí a tharraingt suas ar a shrón seabhac-mhaith,
agus ansin shuigh sé féin agus a súile dúnta agus
a píopa cré dubh thrusting amach ar nós an
bille ar roinnt éan aisteach.
tháinig mé ar an tuairim go raibh sé
thit chodladh, agus go deimhin bhí nodding
mé féin, nuair a sprang sé go tobann as a
cathaoirleach leis an chomhartha dea-fear a bhfuil
déanta suas a intinn agus chuir se píopa síos ar
the matal.
"Tá Sarasate ag Halla na Naomh Séamas
an tráthnóna seo, "a dúirt sé.
"Cad a cheapann tú, Watson?
Níorbh fhéidir do othair breise agat ar feadh cúpla
uair an chloig? "
"Tá mé rud ar bith a dhéanamh go lá.
Is é mo chleachtadh riamh an-ionsú. "
"Ansin a chur ar do hata agus teacht.
Tá mé ag dul tríd an chéad Cathrach, agus táimid ag
Is féidir go bhfuil roinnt lóin ar an mbealach.
mé faoi deara go bhfuil roinnt mhaith de
ceol na Gearmáine ar an gclár, atá
in áit níos mó le mo bhlas ná Iodáilis nó
Fraince.
Tá sé inbhreathnaitheach, agus ba mhaith liom
introspect.
Come chomh maith! "
Thaistil Táimid ag an Underground chomh fada agus is
Aldersgate; agus siúlóid ghearr thóg ár gcumas
Saxe-Coburg Square, ar láthair na
scéal uimhir uatha a bhí againn éisteadh i
ar maidin.
Bhí sé ina poky,, beag shabby-genteel
áit, i gcás ina ceithre líne de dhá dingy-
tithe bríce storied fhéach amach i
beaga railed-sa chlós, i gcás ina Lawn de
weedy féir agus clumps roinnt de faded
labhrais-toir déanta ag troid go dian in aghaidh
deatach-ualaithe agus atmaisféar uncongenial.
Trí liathróid óraithe agus bord donn le
"JABEZ WILSON" i litreacha bán, arna
teach chúinne, d'fhógair an áit ina bhfuil ár
cliant dearg-i gceannas ar sheoladh a ghnó.
Sherlock Holmes Stop os comhair le
a cheann ar thaobh amháin agus d'fhéach sé ar fad
os a chionn, a bhfuil a shúile shining brightly
idir cláir puckered.
Ansin ***úil sé go mall suas an tsráid, agus
ansin síos arís chun an chúinne, fós
ag féachaint go hiomlán ar na tithe.
Ar deireadh, d'fhill sé ar an's geallbhróicéir,
agus, tar éis thumped bríomhar ar
pábhála lena maide dhó nó faoi thrí,
Chuaigh sé suas go dtí an doras agus bhuail cnag.
D'oscail sé láithreach ag geal-
lorg, glan-shaven fear óg, a
iarr air chun dlús a chur isteach
"Go raibh maith agat," arsa Holmes, "theastaigh uaim ach amháin maidir le
iarrann tú conas ba mhaith leat dul ó anseo chun an
Trá. "
"Ceart tríú dul síos, d'fhág an ceathrú mír," fhreagair an
cúnta go pras, dúnadh an doras.
"Smart eile, sé sin," a breathnaíodh Holmes agus muid ag
***úil away.
"Tá sé, i mo bhreithiúnas, an ceathrú smartest
fear i Londain, agus le haghaidh daring Níl mé cinnte
go bhfuil sé nach bhfuil éileamh a bheidh le tríú.
Rud éigin a fhios agam féin air roimh. "
"Evidently," arsa mise, "Mr Wilson
comhairimh cúnta do roinnt mhaith sa
Mystery an Chonartha Rua-i gceannas.
Tá mé cinnte gur fhiafraigh tú do bhealach a dhéanamh ach
i dtreo go mbeadh tú é. "
"Gan dó."
"Cad é sin?"
"An ghlúine a brístí."
"Agus cad a rinne tú?"
"Cad é ag súil agam a fheiceáil."
"Cén fáth go raibh tú buille na pábhála?"
"Mo dochtúir daor, is é seo an am le haghaidh
Ní breathnóireacht, le haghaidh cainte.
Táimid spiairí i namhaid tíre.
Tá a fhios againn Saxe-Coburg rud éigin den Square.
Lig dúinn anois iniúchadh ar na codanna a bheidh
taobh thiar de. "
An bóthar a fuair muid féin agus muid ag
iompú thart ar an choirnéal as an scor
Saxe-Coburg Cearnóg i láthair chomh mór le
gcodarsnacht leis é mar an os pictiúr
does leis an ais.
Bhí sé ar cheann de na príomh-shruth a
in iúl an trácht na Cathrach ar an
ó thuaidh agus san iarthar.
Cuireadh bac ar an mbóthar le ollmhór
sruth de thráchtáil sreabhadh i taoide dúbailte
isteach agus amach, agus na cosáin
Bhí dubh leis an Swarm brostú na
choisithe.
Bhí sé deacair a bhaint amach mar a bhreathnaigh muid ag
an líne na siopaí fíneáil agus gnó maorach
t-áitreabh sin abutted siad i ndáiríre ar an
taobh eile ar an faded agus stagnant
cearnach a bhí againn quitted díreach.
"Lig dom a fheiceáil," arsa Holmes, ina sheasamh ag an
cúinne agus shilleadh feadh na líne, "I
Ba chóir a mheabhrú díreach cosúil leis an ord
na tithe anseo.
Tá sé mar chaitheamh aimsire de mo chuid a bhfuil cruinn
eolas ar Londain.
Tá Mortimer, an tobacconist, an
siopa beag nuachtán, an brainse Coburg na
an Banc na Cathrach agus an Fo-uirbeach, an Vegetarian
Bialann, agus McFarlane's iompar-
foirgneamh iosta.
Go ndéanann cheart dúinn ar aghaidh go dtí an taobh eile
bloc.
Agus anois, Dochtúir, atá déanta againn ár gcuid oibre, agus mar sin
tá sé in am bhí againn le roinnt imirt.
A ceapaire agus cupán caife, agus ansin
amach chun veidhlín-thalamh, i gcás ina bhfuil gach binneas
agus delicacy agus chéile, agus níl aon
cliaint dearg-i gceannas ar Vex dúinn a gcuid
conundrums. "
Bhí mo chara mar cheoltóir díograiseach,
nach é féin ach an-in ann
taibheoir ach chumadóir d'aon ghnáth-
fiúntais.
Gach tráthnóna shuigh sé san stallaí
fillte ar an sonas is foirfe,
go réidh waving a fada, tanaí mhéara i
am chun an ceol, agus a miongháire séimh
aghaidh agus a languid, bhí súile dreamy mar
murab ionann agus iad siúd de Holmes an sleuth-hound,
Holmes gan staonadh, fonn-witted, réidh-
gníomhaire coiriúla láimh, mar a bhí sé indéanta
a cheapadh.
In a charachtar uimhir uatha nádúr déach
Dhearbhaigh re féin, agus a chuid
Cruinneas foircneacha agus astuteness
ionadaíocht, mar a shíl mé go minic, ar an
frithghníomhú i gcoinne an poetic and
giúmar contemplative a chéile
predominated i dó.
An swing dá chineál tharla dó ó
languor mhór alpadh fuinnimh; agus,
mar bhí a fhios agam go maith, go raibh sé riamh chomh fíor
formidable mar nuair, ar lá faoi dheireadh, bhí sé
curtha lounging ina chathaoir uilleach measc a chuid
tobchumadh agus a dubh-litir
eagrán.
Ansin, bhí sé go bhfuil an *** an chase
go mbeadh teacht air go tobann, agus go raibh a
Bheadh cumhacht réasúnaíocht iontach is cúis leis an
leibhéal na intuition, go dtí go siúd a bhí
Bheadh unacquainted lena modhanna breathnú
askance ag dó mar an fear a bhfuil eolas
Ní raibh go mortals eile.
Nuair a chonaic mé leis go enwrapped tráthnóna sin
sa cheol ag Halla Naomh Séamas Bhraith mé
go mb'fhéidir go mbeadh an am olc a bheith ag teacht ar
iad siúd a raibh sé é féin chun fiach a leagtar síos.
"Ba mhaith leat dul abhaile, gan amhras, Dochtúir," sé
remarked réir mar a tháinig muid.
"Tá, go mbeadh sé chomh maith."
"Agus tá mé roinnt gnó a dhéanamh a
chur roinnt uair an chloig.
Tá an gnó ag Coburg Cearnóg tromchúiseach. "
"Cén fáth dáiríre?"
"Is coir mhór d'intinn.
Tá mé gach cúis aige chun a chreidiúint go bhfuil muid
beidh sé in am chun stop a chur leis.
Ach go lá a bheith in áit Dé Sathairn
nithe casta.
Beidh mé ag iarraidh do chabhair seo a leanas-oíche. "
"Cén t-am?"
"Beidh deich go luath go leor."
"Beidh mé ag Sráid Baker ar a deich."
"An-mhaith.
Agus, abair liom, Dochtúir, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt
beag baol ann, mar sin chuir kindly do arm
gunnán i do phóca. "
waved sé a lámh, bliain d'aois ar a sháil, agus
imithe ar an toirt i measc na slua.
Tá súil agam nach bhfuil mé dlúithe ná mo
comharsana, ach bhí mé faoi chois i gcónaí le
tuiscint ar mo stupidity féin i mo déileálacha
le Sherlock Holmes.
Seo a chuala mé an méid a bhí cloiste aige, bhí mé
le feiceáil cad a bhí sé le feiceáil, agus fós as a
focail ba léir go bhfaca sé soiléir
Ní raibh ach an méid a tharla, ach cad a bhí
ar tí tarlú, cé go dom an t-iomlán
gnó a bhí fós ar dhaoine eatarthu agus grotesque.
Mar Thiomáin mé abhaile go dtí mo theach i Kensington mé
Shíl níos mó ná é go léir, ón urghnách
scéal an copier dearg-i gceannas ar an
"Ciclipéid" síos go dtí an chuairt ar Saxe-
Coburg Square, agus na focail ominous le
a bhí parted sé as dom.
Cad é an expedition oíche, agus cén fáth
Ba chóir dom dul armtha?
Nuair a bhí muid ag dul, agus cad a bhí againn le
a dhéanamh?
Bhí mé an leid as Holmes go bhfuil an
geallbhróicéir réidh-aghaidh's cúnta a bhí
formidable fear - fear a d'fhéadfadh a imirt ar dhomhain
cluiche.
Rinne mé a bhfreagra sé amach, ach thug sé suas i
éadóchas agus leag an t-ábhar ar ceal go dtí go
should oíche thabhairt míniú.
Bhí sé naoi ceathrú-am atá caite nuair a thosaigh mé
ón mbaile agus rinne mo bhealach trasna na Páirce,
agus mar sin trí Oxford Sráid Baker
Sráid.
Dhá hansoms a bhí ina sheasamh ag an doras, agus
réir mar a tháinig mé ar an sliocht Chuala mé an fhuaim
guthanna ó thuas.
Ar an dul isteach ina sheomra fuair mé Holmes i
beoite comhrá le beirt fhear, ar cheann de na
aitheanta acu mé mar Peter Jones, an
gníomhaire póilíní oifigiúil, cé go raibh an duine eile
a, fada tanaí, fear brónach-aghaidh, a bhfuil an-
hata lonracha agus oppressively respectable
frock-cóta.
"Ha!
Is é ár bpáirtí i gcrích, "a dúirt Holmes,
buttoning mbun a pea-jacket, agus ag cur a chuid
barr fiach trom as an raca.
"Watson, I mo thuairimse, tá a fhios agat an tUasal Jones, de
Clós Albain?
Lig dom tú a thabhairt isteach chun an tUasal Merryweather,
atá againn a bheith i do chompánach-oíche
eachtraíochta. "
"Táimid ag fiach i lánúineacha arís, Dochtúir,
fheiceann tú, "arsa Jones ina iarmhartacha
bhealach.
"Is é ár cara iontach an fear anseo le haghaidh
a thosú tóir sin.
Gach mian sé go bhfuil an madra sean chun cabhrú leis a
dhéanamh ar an síos ag rith. "
"Tá súil agam nach féidir le gé fhiáin a chruthú a bheidh
deireadh na bliana dár seilg, "Mr breathnaíodh
Merryweather dubhach.
"Is féidir dul i muinín suntasach
Mr Holmes, a dhuine uasail, "arsa an gníomhaire póilíneachta
loftily.
"Tá sé a modhanna beag, ar a bhfuil,
más rud é nach mbeidh sé ag cuimhneamh ar mo rá mar sin, ach
beag teoiriciúil freisin agus iontach, ach
Tá sé an mianach a bleachtaireachta i dó.
Níl sé i bhfad an iomarca a rá go bhfuil uair nó
faoi dhó, mar atá sa ghnó sin an Sholto
dúnmharú agus an luach Agra, tá sé
níos mó ná beagnach ceart an t-oifigeach
bhfeidhm. "
"Ó, má deir tú amhlaidh, an tUasal Jones, tá sé go léir
Ceart go leor, "a dúirt an strainséir le deference.
"Still, confess mé gur chaill mé mo rubair.
Is é an chéad oíche Dé Sathairn le haghaidh seacht n-
agus-fiche bliain go bhfuil mé nach raibh mo
rubair. "
"Sílim go bhfaighidh tú," arsa Sherlock
Holmes, "go mbeidh tú ag imirt ar feadh níos airde
gceist a-oíche ná mar atá déanta agat riamh go fóill,
agus go mbeidh an spraoi a bheith níos spreagúil.
Chun tú, an tUasal Merryweather, beidh ar an gceist
£ 30,000 a roinnt; agus ar do shon, Jones,
beidh sé an fear ar ar mian leat a
leagan do lámha. "
"John Cré, an murderer, thief, smasher,
and forger.
He'sa fear óg, an tUasal Merryweather, ach tá sé
Is ag an ceann a ghairm, agus mé
Bheadh féin mo bracelets air ná
ar aon coiriúil i Londain.
Is fear iontach He'sa, óg John chré.
Bhí a sheanathair ina diúc ríoga, agus tá sé
féin curtha chun Eton agus Oxford.
Tá a inchinne chomh glic mar a mhéara, agus
cé go gcasfar le chéile sinn chomharthaí de dó ar gach cas,
Tá a fhios againn riamh i gcás go bhfaighidh an fear
féin.
Beidh sé crack crib in Albain amháin sa tseachtain,
agus a ardú chun airgead a thógáil dílleachtlann
i gCorn na Breataine chéad cheann eile.
Bainim ar a rian le blianta anuas agus tá
shúile riamh a leagtar air go fóill. "
"Tá súil agam gur féidir liom an sásamh
thabhairt isteach tú a-oíche.
Tá mé go raibh ceann amháin nó dhá casadh beag chomh maith le
An tUasal John Cré, agus mé aontaíonn tú leis go bhfuil sé
Is ag an ceann a ghairm.
Tá sé deich mbliana anuas, áfach, agus go leor ama
a thosaigh muid.
Má tá tú beidh dhá hansom a chur ar an gcéad dul síos,
Beidh Watson agus mé a leanúint sa dara. "
Ní raibh an-cumarsáideach Sherlock Holmes
le linn an turas fada agus a leagan ar ais sa
cab portaireacht na foinn a chuala sé i
the evening.
rattled againn trí labyrinth endless
sráideanna gás-lit go dtí go tháinig muid isteach
Sráid Farrington.
"Táimid ag gar ann anois," mo chara
remarked.
"Is é seo an Merryweather eile le banc
stiúrthóir, agus go pearsanta bhfuil suim acu sa
ábhar.
Shíl mé é chomh maith a bheith acu le linn Jones
chomh maith.
Ní Tá sé ina chomhalta droch, cé go daingean é
imbecile ina ghairm.
Tá sé ar dhuine de bhua dearfach.
Tá sé mar brave mar bulldog agus mar
Tenacious mar gliomach má thagann sé a crúba
ar aon duine.
Anseo atá againn, agus tá siad ag fanacht linn. "
bhí bainte amach againn mar an gcéanna crowded
bealach ina raibh fuaireamar
féin ar maidin.
caitheadh amach ár cabanna, agus, tar éis
threoir an tUasal Merryweather, a rith muid
síos pasáiste caol agus trí taobh
doras, a d'oscail sé dúinn.
Laistigh bhí conaire beag, a
dar críoch i geata iarainn an-ollmhór.
D'oscail sé seo chomh maith, agus faoi stiúir síos ar eitilt
a fhoirceannadh céimeanna cloiche, a fhoirceannadh ag
geata eile formidable.
Mr Merryweather Stop chun solais a
lantern, agus ansin conducted dúinn síos dorcha,
cré-smelling pasáiste, agus mar sin de, tar éis
an tríú doras a oscailt, isteach i cruinneachán ollmhór nó
cellar, a bhí piled gach babhta le
cliathbhoscaí agus boscaí ollmhór.
"Níl tú an-leochaileach ó thuas,"
Holmes remarked mar a bhí sé suas an laindéir
agus gazed mar gheall air.
"Ná ó thíos," a dúirt an tUasal Merryweather,
buailte a bata ar na bratacha a
lined an urlár.
"Cén fáth, a stór orm, fuaimeanna sé go leor log!" Sé
remarked, ag féachaint suas sa iontas.
"Caithfidh mé a iarraidh go mór leat a bheith beagán níos mó
ciúin! "a dúirt Holmes go mór.
"Tá tú nguais cheana féin ar an iomlán
rathúlacht ár expedition.
D'fhéadfadh impigh mé go mbeadh tú ar an
feabhas a suí síos ar cheann de na
boscaí nach bhfuil, agus cur isteach? "
An tUasal sollúnta Merryweather suite féin
ar a gcliathbhosca, a bhfuil an-gortaíodh
cialluíonn an focal ar a aghaidh, agus thit Holmes
ar a ghlúine ar an urlár agus, le
laindéir agus lionsa formhéadaithe, thosaigh sé ag
scrúdú a dhéanamh ar an cracks minutely idir an
clocha.
Tá cúpla soicind sufficed a shásamh dó, le haghaidh
sprang sé ar a cosa arís agus a chur ar a chuid
gloine ina phóca.
"Tá muid ar a laghad uair an chloig roimh dúinn," sé
remarked, "a chur in féidir iad a ghlacadh ar éigean ar bith
céimeanna go dtí go maith go sábháilte geallbhróicéir
sa leaba.
Ansin, ní bheidh siad chailleadh nóiméad, chun
túisce a dhéanann siad a gcuid oibre ar an ama níos faide
beidh siad ar a n-éalú.
Táimid faoi láthair, Dochtúir - mar aon amhras ort
Tá divined - i cellar na Cathrach
brainse de cheann de na príomh-Londain
bainc.
Is é an tUasal Merryweather chathaoirleach ar
stiúrthóirí, agus beidh sé a mhíniú duit go
cén fáth a bhfuil cúiseanna is mó a daring
should coirpigh ar Londain a ghlacadh
spéis mhór sa cellar ag
i láthair. "
"Is é ár n-ór na Fraince," dúirt an
stiúrthóir.
"Tá muid go raibh roinnt rabhadh go bhfuil
D'fhéadfadh iarracht a dhéanamh air. "
"Do óir Fraince?"
"Is ea. Táimid raibh deis ag roinnt míonna ó shin chun
neartú ár n-acmhainní agus fuarthas ar iasacht do
30,000 críche sin Napoleons ón mBanc
na Fraince.
Tá sé tar éis bheith ar eolas againn riamh go raibh
ócáid a unpack an t-airgead, agus go bhfuil sé
Is é atá suite fós inár Cellar.
An cliathbhosca ar a bhfuil mé ag suí 2,000
Napoleons pacáilte idir sraitheanna de thoradh
scragall.
Is é ár cúlchiste de bullion i bhfad níos mó ag
láthair ná mar a choimeádtar de ghnáth i amháin
oifig an brainse, agus na stiúrthóirí a bhí acu
amhras ar an ábhar. "
"Cé acu a bhí go han-mhaith leo," breathnaíodh
Holmes.
"Agus anois tá sé in am gur shocraigh muid ár n-
pleananna beag.
Táim ag súil go mbeidh laistigh d'ábhair uair an chloig
teacht ar cheann.
Idir an dá linn an tUasal Merryweather, ní mór dúinn
a chur ar an scáileán os cionn a lantern dorcha. "
"Agus suí sa dorchadas?"
"Tá eagla orm mar sin.
thug mé le paca cártaí i mo phóca,
agus shíl mé, mar a bhí againn le partie
carrée, a bheadh agat ar do rubar tar éis
ar fad.
Ach feicim go bhfuil an namhaid ar ullmhúcháin
go bhfuil siad imithe go dtí seo nach féidir linn an riosca
láthair solais.
Agus, ar an gcéad dul síos, ní mór dúinn a roghnú ár
poist.
Is iad na fir dána, agus cé go déanfaidh muid
a chur faoi mhíbhuntáiste iad san, is féidir leo a dhéanamh linn
dochar éigin mura bhfuil muid cúramach.
seasfaidh mé taobh thiar de seo gcliathbhosca, agus a dhéanann tú
díbh féin a cheilt taobh thiar de sin.
Ansin, nuair a flash mé solas orthu a fhorbairt, gar
i go tapa.
Má tá siad tine, Watson, nach bhfuil aon compunction
faoi lámhach síos iad. "
chuir mé mo gunnán, cocked, ar an mbarr
an cháis adhmaid taobh thiar a cuachta mé.
Holmes lámhaigh an sleamhnán ar fud an tosach
a lantern agus d'fhág sinn sa dorchadas pháirc -
den sórt sin dorchadais iomlán mar Ní raibh mé riamh
roimh an taithí acu.
An boladh miotail the fhan a chinntiú go mbíonn
dúinn go raibh an solas fós ann, réidh le
flash amach ag láthair fógra.
Chun dom, le d'oibrigh mo nerves suas go dtí an pháirc
d'ionchas, bhí rud éigin
depressing and subduing sa tobann
gloom, agus san aer fuar welcome den
cruinneachán.
"Tá siad ach amháin Retreat," adeir
Holmes.
"Is é sin ar ais tríd an teach a chur i Saxe-
Cearnóg Coburg.
Tá súil agam go bhfuil déanta agat cad a d'iarr tú mé,
Jones? "
"Tá mé cigire agus beirt oifigeach
fanacht ag an doras tosaigh. "
"Ansin, ní mór dúinn a stopadh go léir an poill.
Agus anois ní mór dúinn a bheith adh agus fanacht. "
Cad é an am chuma air!
Ó nótaí i gcomparáid ina dhiaidh sin go raibh sé ach
uair an chloig agus an ceathrú cuid, an chuma air go fóill
dom go gcaithfidh an oíche go bhfuil siad imithe beagnach agus
an tús a briseadh thuas dúinn.
Mo géaga a bhí weary agus righin, d'eagla orm
a athrú mo sheasamh; fós bhí mo nerves
D'oibrigh suas go dtí an pháirc is airde teannas,
agus bhí mo éisteacht go géar go raibh mé in ann
Ní chloisteáil ach an análaithe mhín de mo
compánach, ach ní raibh mé in ann idirdhealú a
níos doimhne, níos troime i-anáil na bulky
Jones as an nóta tanaí, gairt faid saoil an
bainc stiúrthóir.
Ó mo sheasamh raibh mé in ann breathnú ar an gcás
i dtreo an urláir.
Go tobann rug mo shúil glint de
solais.
Ar dtús bhí sé ach lurid Spark ar
clocha pábhála.
Ansin, lengthened sé amach go dtí go raibh sé
líne buí, agus ansin, gan aon rabhadh
nó fuaim, agus bhain le Gash a oscailt agus a lámh
chuma, ar bán, lámh beagnach womanly,
a mheas faoi i lár an
achar beag solais.
Ar feadh nóiméid nó níos mó ná an láimh, lena
mhéara writhing, protruded amach as an
urlár.
Ansin, tarraingíodh siar é mar go tobann mar atá sé
chuma, agus fad a bhí dorcha arís ach amháin an
lurid aonair Spark a mharcáil a ***
idir na clocha.
A cealú, áfach, ach
momentary.
Le fuaim rending, tearing, ar cheann de na
leathan, clocha bána iompaithe thar ar a chuid
taobh agus d'fhág sé cearnach, poll gaping,
trína sruthaithe bhfianaise a
laindéir.
Thar an chiumhais ann peeped glan-ghearradh,
boyish aghaidh, rud a d'fhéach keenly faoi,
agus ansin, le lámh ar an dá thaobh den
Cró, tharraing féin gualainn-ard agus
chom-ard, go dtí an ceann a dhírigh ar na glúine
imeall.
I eile toirt sheas sé ag an taobh ó
an poll agus bhí hauling tar éis dó
chompánach, lithe agus beag cosúil le é féin,
le aghaidh pale agus le turraing ar an-dearg
gruaige.
"Tá sé soiléir go léir," dúirt sé.
"An bhfuil tú an chisel agus na málaí?
Scott Great!
Léim, Archie, léim, agus beidh mé swing chun é! "
Bhí sprung Sherlock Holmes amach agus ghabh
an intruder ag an collar.
An eile dived síos an poll, agus chuala mé
an fhuaim éadach rending mar Jones
clutched ar a sciortaí.
Flashed an solas ar an bairille de
gunnán, ach barr fiach Holmes 'Tháinig
síos ar an fear láimhe, agus an pistol
clinked ar an urlár cloiche.
"Tá sé ar aon úsáid, John Clay," a dúirt Holmes
blandly.
"Níl aon deis ar chor ar bith."
"Mar sin a fheiceáil mé," fhreagair an ceann eile leis an
coolness ndícheall.
"Tá mé mhaisiúil go bhfuil mo PAL ceart go leor, cé mé
fheiceann tú a fuair a chóta-eireabaill. "
"Tá triúr fear ag fanacht leis ag an
doras, "a dúirt Holmes.
"Ó, go deimhin!
Is cosúil go tú a bheith déanta ar an rud an-
go hiomlán.
Ní mór moladh agam duit. "
"Agus mé leat," fhreagair Holmes.
"Bhí Do smaoineamh dearg-i gceannas ar an-nua agus
éifeachtach. "
"Feicfidh tú a fheiceáil do PAL arís faoi láthair," a dúirt
Jones.
"Tá sé níos tapúla ag dreapadh anuas bpoill ná mé
am.
Just a shealbhú amach agus mé a shocrú derbies. "
"Gabh mo nach mbeidh tú teagmháil a dhéanamh liom le do
lámha salach, "a dúirt ár n-bpríosúnach mar
dornaisc clattered ar a wrists.
"Ní féidir leat a bheith ar an eolas go bhfuil mé ríoga
fola i mo veins.
An bhfuil an feabhas, freisin, nuair a seoladh agat
liomsa i gcónaí a rá 'Sir' agus 'thoil.' "
"Ceart go leor," a dúirt Jones, le stáit agus
Miongháire an leac.
"Bhuel, ba mhaith leat le do thoil, a dhuine uasail, máirseáil
thuas staighre, áit ar féidir linn a fháil cab a dhéanamh
do Mhórgachta do na póilíní-stáisiún? "
"Is é sin níos fearr," a dúirt John Clay serenely.
Rinne sé Bow scuabadh chun an triúr againn
agus ***úil sé amach go socair i gcoimeád
the bhleachtaire.
"Really, an tUasal Holmes," a dúirt an tUasal Merryweather
ina dhiaidh sin mar againn orthu ó na cellar, "is féidir liom
Níl a fhios agam conas is féidir leis an mbanc buíochas a ghabháil leat nó
aisíoc leat.
Níl aon amhras ach go bhfuil tú faoi deara
agus defeated sa tslí is a chomhlánú
ar cheann de na hiarrachtaí is mó a chinneadh sa bhanc
robáil sin ag teacht i gcónaí faoi mo
taithí. "
"Tá mé go raibh ceann amháin nó dhá scór beag de mo
féin a réiteach leis an tUasal John Cré, "a dúirt
Holmes.
"Tá mé ag roinnt chostas beag os cionn
an ábhar seo, a chuirfidh mé ag súil leis an banc
a aisíoc, ach ní níos faide ná go bhfuil mé ag amply
aisíoctha ag a bhfuil a raibh taithí atá
ar go leor bealaí ar leith, agus ag éisteacht leis an
scéal an-iontach ar an Dearg-i gceannas
Sraith. "
"Féach leat, Watson," a mhínigh sé i
moch ar maidin mar a shuigh muid thar
gloine fuisce agus sóide i Baker Street,
"Bhí sé breá léir ón gcéad
ach is féidir go bhfuil an cuspóir seo a
gnó in áit iontach den
fógrán an Chonartha, agus na
cóipeáil na 'Ciclipéid,' ní mór a bheith ar
seo a fháil amach nach geallbhróicéir ró-gheal
an bealach do roinnt uaireanta an chloig gach lá.
Bhí sé ar bhealach aisteach é a bhainistiú, ach,
i ndáiríre, go mbeadh sé deacair a mholadh
níos fearr.
An modh raibh aon amhras moladh a Clay's
Ingenious intinn ag an dath a
chomhchoirí's gruaige.
Ba é £ 4 sa tseachtain lure a chaithfear a
tharraingt air, agus cad a bhí sé dóibh, a bhí
ag imirt do na mílte?
Chuir siad san fhógra, ar cheann bradacha
Tá an oifig shealadach, an rógaire eile
ghríosóidh an fear iarratas a dhéanamh air, agus
bhainistiú le chéile iad a dhaingniú bhíonn sé as láthair
gach maidin i rith na seachtaine.
Ón uair a chuala mé an cúntóir
ag teacht le haghaidh pá leath, bhí sé soiléir
dom go raibh sé roinnt ghleadhartha láidir le haghaidh
dhaingniú ar an staid. "
"Ach conas a d'fhéadfaí an rún leat buille faoi thuairim a
Bhí? "
"Dá mbeadh mná a bhí sa teach, an féidir liom
Ba chóir go mbeadh amhras ar vulgar ach ní bhíonn
inlíochtaí.
Sin, áfach, ba as an gceist.
Ba é an fear gnó beag amháin, agus
ní raibh rud ar bith ina theach a bhféadfadh
cuntas a thabhairt ullmhóidí ilchasta den sórt sin,
agus caiteachas den sórt sin mar a bhí siad ag.
Caithfidh sé a bheith, mar sin, rud éigin as an
teach.
Cad a d'fhéadfadh sé a bheith?
Shíl mé ar an cúntóir's fondness do
grianghrafadóireacht, agus a trick na vanishing
isteach sa Cellar.
An cellar!
Bhí deireadh an leid tangled.
Ansin rinne mé fiosrúcháin i dtaobh an mistéireach
cúnta agus fuarthas amach go raibh mé chun déileáil le
ar cheann de na coolest agus is daring
coirpigh i Londain.
Bhí sé ag déanamh rud éigin sa cellar -
rud a bhí go leor uair an chloig in aghaidh an lae le haghaidh
mhí ar deireadh.
Cad a d'fhéadfadh sé a bheith, aon uair amháin níos mó?
raibh mé in ann smaoineamh ar rud ar bith ach amháin go raibh sé
reáchtáil tollán le roinnt foirgneamh eile.
"Go dtí go raibh fuair mé nuair a chuaigh muid chun cuairt a thabhairt ar an
radharc na gníomhaíochta.
ionadh liom tú ag bualadh ar an
pábhála le mo maide.
Bhí mé ag fháil amach an bhfuil an cellar
sínte amach i tosaigh nó taobh thiar de.
Ní raibh sé i tosaigh.
Ansin ghlaoigh mé an clog, agus, de réir mar súil agam, ar an
cúntóir fhreagair sé.
Táimid tar éis go raibh roinnt skirmishes, ach bhí againn
riamh a súile a leagtar ar a chéile roimhe seo.
D'fhéach mé ar éigean ar a aghaidh.
Bhí an méid a ghlúine mhian liom a fheiceáil.
Caithfidh tú tú féin a dúirt conas caite,
wrinkled, agus dhaite a bhí siad.
Labhair siad de na uair an chloig de burrowing.
An pointe amháin a bhí fágtha cad a bhí siad
burrowing do.
***úil mé timpeall an chúinne, chonaic an Cathrach agus
Bruachbhailte Banc abutted ar ár charad
áitreabh, agus bhraith go raibh réiteach mé mo
fhadhb.
Nuair a thiomáin tú abhaile tar éis an cheolchoirm mé
iarrtar ar an Clós Albain agus ar an
ina chathaoirleach ar an stiúrthóirí bhainc, le
thoradh air go bhfuil tú ag feiceáil. "
"Agus conas a d'fhéadfaí tú a rá go mbeadh siad
a n-iarracht chun-oíche? "
D'iarr mé.
"Bhuel, nuair a dúnadh siad a gcuid League
oifigí go raibh comhartha ar bith go bhfuil cúram orthu
thuilleadh faoi láthair Mr Jabez Wilson -
i bhfocail eile, go raibh siad i gcrích
n tollán.
Ach bhí sé riachtanach go mbeadh siad úsáid as
é go luath, mar d'fhéadfadh sé a bheith amach, nó
D'fhéadfadh bullion a bhaint astu.
Bheadh Dé Sathairn oireann níos fearr iad ná aon
lá eile, mar a bheadh sé dhá lá a thabhairt dóibh
le haghaidh a n-éalú.
Ar na cúiseanna sin go léir ag súil agam iad a
teacht chun-oíche. "
"Réasúnaithe tú sé amach go hálainn," I
exclaimed i admiration unfeigned.
"Tá sé chomh fada le slabhra, agus fós gach uile nasc
fáinní fíor. "
"Shábháil sé mé ó ennui," fhreagair sé,
yawning.
"Alas!
is dóigh liom cheana féin nuair a dúnadh é i dom.
Is é mo shaol a caitheadh in aon iarracht chomh fada is a
éalú as an commonplaces de bheith ann.
Tá na fadhbanna beag cabhrú liom sin a dhéanamh. "
"Agus tá tú sóghníomhach an cine,"
Dúirt I.
shrugged sé a ghualainn.
"Bhuel, b'fhéidir, tar éis an tsaoil, tá sé de roinnt
úsáid beag, "a dúirt sé.
"'L'homme rien c'est - l'oeuvre c'est tout,'
mar Gustave Flaubert scríobh chuig George Gaineamh. "
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú fotheidil esl teanga iasachta a aistriú aistriúcháin