Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL VII.
Mrs Henry van der Luyden éisteadh i tost ar a chol ceathrair Mrs Archer ar
scéal.
Bhí sé go maith go léir an-a insint duit féin roimh ré go raibh Mrs van der Luyden i gcónaí
adh, agus go bhfuil, cé go neamh-cimithe ag nádúr agus oiliúint, go raibh sí an-chineál a
na daoine a thaitin sí i ndáiríre.
Ní raibh Fiú taithí phearsanta ar na fíricí i gcónaí a chosaint ó Chill go
shliocht ar cheann amháin sa ard-ceilinged bán-ballaí Madison líníocht seomra-Avenue,
leis an armchairs pale brocaded sin
ndóigh nochtadh don ócáid, agus an uige veiling fós ar an mantel ormolu
ornáidí agus an fráma álainn snoite aois ar "Gainsborough ar Mhuire Angelica du
Lac. "
Portráid Mrs van der Luyden na trí Huntington (i dubh veilbhit agus Veinéiseach
phointe) a bhíonn go a sinsear álainn.
Measadh go ginearálta "mar fíneáil mar Cabanel," agus, cé go raibh fiche bliain
caite ó sé a fhorghníomhú, a bhí fós "a likeness foirfe."
Go deimhin d'fhéadfadh an van der Mrs Luyden a chuaigh faoi bhun sé ag éisteacht le Bean Uí Archer
curtha ar an cúpla-deirfiúr na mná cothrom agus fós youngish drooping aghaidh
cathaoireach óraithe os comhair imbhalla Ionadaí glas.
Mrs van der Luyden chaith fós veilbhit dubh agus pointe Veinéiseach nuair a chuaigh sí isteach i
sochaí - nó in áit (riamh ó togha sí amach) nuair a chaith sí ar oscailt doirse di féin a
fháil.
Bhí a gruaig cothrom, bhí a faded gan casadh liath, a bhí fós i parted árasán
pointí forluí ar a forehead, agus an srón díreach go roinnte a gorm pale
súile raibh ach beagán níos mó pinched faoi
an nostrils ná nuair a bhí an phortráid péinteáilte.
Sí i gcónaí, go deimhin, bhuail Newland Archer mar dhuine a bhí gruesomely chaomhnú in áit
san atmaisféar airless a bheith ann breá irreproachable, mar atá gafa comhlachtaí
i oighearshruth a choinneáil ar feadh na mblianta a rosy saol-i-bás.
Cosúil a chlann go léir, esteemed sé féin agus meas Mrs van der Luyden; ach fuair sé
h sweetness lúbthachta mhín ó níos lú ná an sochaideartha grimness de roinnt de na
a mháthar aintíní d'aois, snasairi singile fíochmhar
a dúirt "Níl" ar bprionsabal, sula raibh a fhios acu cad a bhí siad ag dul chun go n-iarrfaí.
Dearcadh Mrs van der Luyden ar a dúirt nach sea ná ní hea, ach i gcónaí chuma incline
le trócaire till a liopaí tanaí, wavering isteach sa scáth aoibh gháire, rinne an beagnach
freagra athraitheach: "Beidh mé an chéad chun labhairt seo thar a bhfuil mo fhear céile."
Sí agus an tUasal van der Luyden bhí sin araon go díreach go wondered Archer go minic cé, tar éis
daichead bliain de na conjugality is gaire, dhá féiniúlachtaí cumaiscthe sin scartha riamh
iad féin go leor chun aon rud chomh conspóideach mar chaint-os a chionn.
Ach mar a bhí bainte amach ná riamh le cinneadh gan prefacing dó leis an mistéireach
conclave, waited Mrs Archer agus a mac, tar éis atá leagtha amach a gcás, resignedly do
an frása coitianta.
Mrs van der Luyden, áfach, a bhí ionadh annamh aon duine amháin, anois ionadh
dóibh a bhaint amach a lámh fhada i dtreo an téad clog-.
"Sílim go," a dúirt sí, "ba mhaith liom Henry a chloisteáil a bhfuil tú dúradh liom."
A footman chuma, a bhfuil a dúirt sí gravely: "Má tá an tUasal van der Luyden críochnaithe
ag léamh na nuachtán, le do thoil a iarraidh dó a bheith de chineál go leor le teacht. "
Dúirt sí "ag léamh na nuachtán" sa ton ina bhféadfadh an Aire bhean chéile a bheith
dúirt: "Cheannais ag cruinniú Comh-Aireachta" - ní ó aon arrogance intinne, ach mar gheall ar
an nós am saol-, agus an dearcadh
de a bhí faoi stiúir a cairde agus an chaidrimh, a smaoineamh ar a laghad, an tUasal van der Luyden ar
gesture mar a bhfuil tábhacht a bhaineann le beagnach sacerdotal.
Bhí a tráthúlacht na gníomhaíochta léirigh gur mheas sí an cás mar cnaipe mar Mrs
Archer, ach, lest ba chóir í a shíl go ndearna féin roimh ré, sí
leis, leis an cuma milse: "Henry
i gcónaí taitneamh bhfaca tú, daor Adeline; agus beidh sé ar mian leo a comhghairdeas Newland ".
Na doirse dúbailte a bhí ar oscailt arís go sollúnta agus idir iad a chuma ar an tUas Henry van der
Luyden, ard, spártha agus frock-brataithe, le gruaig faded cothrom, le srón díreach cosúil lena
bhean chéile agus tá an cuma céanna reoite
caoine i súile go raibh liath ach pale ionad gorm pale.
Mr van der Luyden greeted Mrs Archer le affability cousinly, thairg a Newland
íseal-guth comhghairdeas couched sa teanga chéanna a mhná céile, agus ina suí
é féin i gceann de na armchairs brocade
le simplíocht a ceannasach ríthe.
"Bhí mé díreach críochnaithe ag léamh an Times," a dúirt sé, ag leagan fada a finger-leideanna le chéile.
"I baile iad mo mhaidin sin i bhfad á áitiú go bhfaighidh mé é níos áisiúla a léamh ar an
nuachtáin i ndiaidh lón. "
"Ah, go leor there'sa a rá le haghaidh an plean sin - go deimhin, I mo thuairimse, m'uncail Egmont
a úsáidtear a rá fuair sé sé níos lú agitating ní a léamh ar na páipéir ar maidin go dtí tar éis an
dinnéar, "a dúirt Mrs Archer responsively.
"Tá: abhorred mo athair maith deifir.
Ach anois cónaí orainn i Rush tairiseach, "a dúirt an tUasal van der Luyden i tones thomhas,
féachaint le plé taitneamhach mar gheall ar an seomra mór shrouded a bhí le Archer
sin a chomhlánú íomhá a n-úinéirí.
"Ach tá súil agam RAIBH críochnaithe agat do léamh, Henry?" A bhean interposed.
"Go leor - go leor," suaimhneas sé í. "Ansin, ba mhaith liom Adeline a insint duit -"
"Ó, tá sé i ndáiríre scéal Newland ar," a dúirt an mháthair miongháire; agus ar aghaidh chun cleachtadh
uair níos mó ar an scéal monstrous an masla inflicted ar Mrs Lovell Mingott.
"Ar ndóigh," dar críoch sí, "agus Mary Augusta Welland Mingott araon den tuairim go bhfuil, go háirithe
i bhfianaise na rannpháirtíochta Newland, ar cheart duit agus Henry GO KNOW. "
"Ah -" a dúirt an tUasal van der Luyden, a tharraingt anáil domhain.
Bhí ciúnas ar lena linn a tic an clog ormolu monumental ar an bán
marmair mhatal fhás mar Ard mar an borradh ar gunna-nóiméad.
Archer gceist le hiontas an dá fhigiúr faded caol, ina suí taobh le taobh
i chineál rigidity viceregal mouthpieces, ar roinnt ancestral iargúlta
údarás a chinniúint iallach orthu
wield, nuair a bheadh siad an oiread sin in áit a bhfuil cónaí i simplíocht agus seclusion, tochailt
dofheicthe fiailí as an Lawns foirfe Skuytercliff, agus ag seinm le chéile foighne
sa tráthnóna.
Ba é an tUasal van der Luyden an chéad duine a labhairt. "Is dóigh leat i ndáiríre tá sé seo mar gheall ar roinnt - roinnt
cur isteach ar aon ghnó de Lawrence Lefferts ar? "fhiosraigh sé, ag casadh ar
Archer.
"Tá mé cinnte de, a dhuine uasail.
Larry Tá sé ag dul in áit níos deacra ná mar is gnách le déanaí - más rud é nach mbeidh col ceathrar Louisa miste
mo luaitear é - a bhfuil áit ar affair righin le bean an máistir poist i n-
sráidbhaile, nó cuid amháin den saghas; agus
aon uair a thosaíonn bochta Gertrude Lefferts rud ar bith a amhras, agus tá sé eagla ar
dtrioblóid, faigheann sé suas fuss den chineál seo, chun a thaispeáint conas millteanach mhorálta atá aige, agus cainteanna ag
bharr a ghuth faoi impertinence
iarraidh ar a bhean chéile chun bualadh le daoine nach mian léi a fháil amach.
Tá sé ag baint úsáide as ach Madame Olenska mar slat lightning-; mé le feiceáil air iarracht a dhéanamh an chéanna
rud go minic cheana. "
"An LEFFERTSES -!" Arsa Bean Uí van der Luyden.
"An LEFFERTSES -!" Echoed Mrs Archer.
"Tá Cad a bheadh uncail Egmont dúirt de Lawrence Lefferts fhuaimniú ar
aon duine seasamh sóisialta? Taispeánann sé an méid atá Cumann teacht. "
"Beidh muid ag súil nach bhfuil teacht air go leor chun go," a dúirt an tUasal van der Luyden go daingean.
"Ah, más rud é amháin chuaigh tú, agus Louisa amach níos mó!" Sighed Mrs Archer.
Ach tháinig sí ar an eolas láithreach a dhearmad.
An der Luydens veain a bhí morbidly íogair d'aon cháineadh a secluded
bheith ann.
Bhí siad an arbiters de faisean, na Cúirte Achomhairc seo caite, agus bhí a fhios acu é, agus
hata ar a chinniúint.
Ach a bheith cúthail agus daoine ag dul ar scor, gan aon claonadh nádúrtha le haghaidh a n-chuid, siad
cónaí ar an oiread agus is féidir sa solitude Sylvan de Skuytercliff, agus nuair a
tháinig go dtí an bhaile, tháinig laghdú ar gach cuireadh ar an pléadáil sláinte Mrs van der Luyden ar.
Newland Archer tháinig chun a mháthar tarrthála. "Tá a fhios gach duine i Nua-Eabhrac cad tú, agus
col ceathrar Louisa ionadaíocht a dhéanamh.
Sin an fáth a mhothaigh Mrs Mingott nár chóir di ligean beag ar an Chuntaois Olenska a
pas a fháil gan dul i gcomhairle leat. "Mrs van der Luyden spléach ar a fear céile,
atá spléach ar ais ar a.
"Is é an prionsabal go dislike mé," a dúirt an tUasal van der Luyden.
"Toisc go bhfuil fada mar bhall de theaghlach maith ar a dtugtar tacaíocht suas le teaghlach go mbeadh sé
mheas - deiridh ".
"Dealraíonn sé sin liom," arsa a bhean chéile, amhail is dá tháirgeadh sí smaoinimh nua.
"Bhí mé aon smaoineamh," Lean an tUasal van der Luyden, "a tháinig go nithe den sórt sin
pas a fháil. "
Shos sé, agus d'fhéach sé ar a bhean chéile arís. "Tarlaíonn sé liom, mo chroí, go bhfuil an
Chuntaois Olenska é cheana féin maidir le saghas - trí Medora Manson an chéad
fear céile.
Ar aon chuma, beidh sí nuair a phósann Newland. "
Chas sé i dtreo an fear óg. "An bhfuil tú ag léamh na maidine inniu Times,
Newland? "
"Cén fáth, yes, a dhuine uasail," a dúirt Archer, a tossed de ghnáth as leath dosaen páipéir lena
caife maidin. Fear céile agus bean chéile d'fhéach sé ar a chéile
arís.
A súile pale clung le chéile i gcomhairle fada agus tromchúiseach; ansin faint
aoibh gháire fluttered thar aghaidh Mrs van der Luyden ar.
Bhí sí guessed agus ceadaithe evidently.
Mr van der Luyden iompú chun Mrs Archer.
"Má cheadaítear sláinte Louisa ar í a dine amach - Ba mhaith liom go mbeadh tú a rá go Mrs Lovell
Mingott - agus go mbeadh sí mé sásta - ER - líonadh na háiteanna ar an Lawrence
Leffertses ar a dinnéar. "
Shos sé chun ligean don íoróin an doirteal isteach "Mar is eol duit, is é seo dodhéanta."
Mrs Archer sounded a aontú báúil.
"Ach insíonn Newland dom sé seo a léamh maidine Times; dá bhrí sin, is dócha go bhfuil sé
le feiceáil go thagann coibhneasta Louisa, an Diúc Naomh Austrey, an tseachtain seo chugainn ar an
Rúis.
Tá sé ag teacht chun dul isteach ar a sloop nua, an Guinevere, i samhradh na bliana seo chugainn Idirnáisiúnta
Cine Corn; agus freisin go bhfuil lámhach canvasback beag ag Trevenna ".
Mr van der Luyden shos arís, agus lean sé leis ag méadú benevolence:
"Sula rachaidh sé síos go dtí go bhfuil muid ag tabhairt cuireadh Maryland roinnt cairde chun freastal air anseo -
ach dinnéar beag - le fáiltiú ina dhiaidh sin.
Tá mé cinnte go mbeidh Louisa a bheith chomh sásta tá mé má Chuntaois Olenska in iúl dúinn san áireamh a
i measc ár n-aíonna. "
Fuair sé suas, Bent a chorp fada le cairdiúlacht righin i dtreo a chol ceathrair, agus seo a leanas:
"Sílim go bhfuil mé údarás Louisa do rá go mbeidh sí í féin a fhágáil ar an
cuireadh chun dine é nuair a thiomáineann sí amach
faoi láthair:. lenár cártaí - ar ndóigh lenár cártaí "
Mrs Archer, a raibh a fhios seo a bheith ina leid go bhfuil an castáin seacht na láimhe a
bhí riamh coinnithe ag fanacht bhí ag an doras, d'ardaigh le Crónán hurried de go raibh maith agat.
Mrs van der Luyden beamed ar a bhfuil an aoibh gháire de Esther interceding le Ahasuerus;
ach a ardaíodh a fear céile ina lámh agóidíocht. "Níl aon rud a ghabháil liom, a stór
Adeline; cibé rud ar bith.
Ní féidir an cineál seo rud a tharlóidh i Nua-Eabhrac; ní rachaidh sé, chomh fada agus is féidir liom cabhrú
sé, "pronounced sé leis ceannasach caoine mar stiúir sé a col ceathracha ar an
doras.
Dhá uair an chloig ina dhiaidh sin, bhí a fhios gach ceann go bhfuil an mór C-earrach barouche ina Mrs veain
Bhí der Luyden ghlac an t-aer ag gach séasúir le feiceáil ag an doras sean Mrs Mingott, i gcás
tugadh le clúdach mór cearnach i; agus
an tráthnóna sin ag an tUasal Opera Sillerton Jackson bhí sé in ann a rá go bhfuil an clúdach
atá le cárta iarraidh ar an Olenska Cuntaoise leis an dinnéar a bhfuil an der veain
Luydens a bhí ag tabhairt na seachtaine seo a leanas as a chol ceathrair, an Diúc Naomh Austrey.
Tá cuid de na fir óga sa bhosca chlub mhalartú gáire ag an fhógra, agus
spléach sideways ag Lawrence Lefferts, a rinne míchúramach i os comhair an bosca,
ag tarraingt ar a mustache cothrom fada, agus a
dúirt leis an údarás, mar shos an soprán: "Ba cheart aon duine ach Patti iarracht
an Sonnambula. "