Tip:
Highlight text to annotate it
X
像一位父親憐恤他兒女 Like as a father pitieth His children Amhail is trua leis an athair a chlann
主也照樣施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
主也照樣向敬畏他的人,向他們施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
像一位父親憐恤他兒女 Like as a father pitieth His children Amhail is trua leis an athair a chlann
主也照樣施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
主也照樣向敬畏他的人,向他們施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
像一位父親憐恤、憐恤他兒女 Like as a father pitieth His children Amhail is trua leis an athair a chlann
主照樣施憐憫,主照樣向敬畏他的人施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
像一位父親憐恤他兒女 Like as a father pitieth His children Amhail is trua leis an athair a chlann
主也照樣施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
主也照樣向敬畏他的人,向他們施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
像一位父親憐恤、憐恤他兒女 Like as a father pitieth His children Amhail is trua leis an athair a chlann
主照樣施憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe
凡敬畏主的人必蒙憐憫 So the Lord hath mercy on them that fear Him is trua leis an Tiarna lucht a eaglaithe