Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL xxxiii.
Bhí sé, mar a dúirt Mrs Archer smilingly le Mrs Welland, ócáid iontach í do óg
lánúin a thabhairt a dinnéar mór ar dtús.
Fuair an Boghdóirí Newland, ós rud é gur bhunaigh siad a gcuid teaghlach, le déileáil go maith
na cuideachta ar bhealach neamhfhoirmiúil.
Archer bhí Fond a bhfuil trí nó ceithre cairde a dine, agus Bealtaine fáilte roimh dóibh
an ullmhacht beaming a bhí leagtha a máthair di an sampla i phósta
ghnóthaí.
A fear céile cheistiú cibé acu, má d'fhág go féin, go mbeadh sí iarr riamh aon cheann
go dtí an teach, ach thug sé fada suas ag iarraidh a disengage di féin fíor ó na
cruth isteach a bhí múnlaithe traidisiún agus oiliúint uirthi.
Bhíothas ag súil go mbeadh dea-uaire lánúineacha óga i Nua-Eabhrac a dhéanamh ar roinnt mhaith de
neamhfhoirmiúil siamsaíocht, agus Welland pósta le Archer a bhí i ngeall doubly go
an traidisiún.
Ach dinnéar mór, le cócaire fostaithe agus dhá footmen a fuarthas ar iasacht, le Rómhánach Punch, roses
ó Henderson, agus biachláir ar óraithe-edged cártaí a bhí, ar affair éagsúla, agus gan a
a ghabháil de láimh go héadrom.
Mar a dúirt Mrs Archer, rinne an Punch Rómhánach go léir an difríocht; ní ann féin ach
ag a himpleachtaí iomadúil - ó thagraíonn sé ceachtar chanbhás-ndroim nó terrapin,
dhá anraithí, a te agus fuar milis, iomlán
decolletage le sleeves gearr, agus aíonna de tábhacht comhréireach.
Bhí sé i gcónaí ar ócáid suimiúil nuair a sheol péire óg a chéad
cuirí sa tríú duine, agus a n-toghairm diúltaíodh annamh fiú ag an
seasoned agus lorg-tar éis.
Fós féin, bhí sé admittedly a bua go bhfuil an der van Luydens, ag iarraidh na Bealtaine ba chóir,
d'fhan os cionn d'fhonn a bheith i láthair ag dinnéar a slán ar feadh an Chuntaois
Olenska.
An dá máthair-i-dlí shuigh Bealtaine ar líníocht-seomra ar an tráthnóna an mór
lá, Mrs Archer scríobh amach na biachláir ar thickest Tiffany ar óraithe-edged bristol,
cé go superintended Mrs Welland a chur ar an palms agus lampaí caighdeánach.
Archer, ag teacht déanach as a oifig, fuair siad fós ann.
Rinne Bean Uí Archer di aird a thabhairt ar an t-ainm-cártaí le haghaidh an tábla, agus Mrs Welland
Bhí smaoineamh ar an éifeacht a thabhairt ar aghaidh ar an tolg mór óraithe, ionas go
d'fhéadfadh eile "cúinne" a chruthú idir an pianó agus an fhuinneog.
Bealtaine, inis siad dó, a bhí sa seomra bia-iniúchadh ar an dumha na rósaí Jacqueminot
agus maidenhair i lár an tábla fada, agus a chur ar an Maillard
bonbons i ciseáin airgid openwork idir an candelabra.
Ar an pianó sheas le cliabh mór magairlíní a bhí an tUasal van der Luyden bhí
sheoltar ó Skuytercliff.
Gach rud a bhí, i mbeagán focal, mar ba chóir dó a bheith ar an gcur chuige sin nach beag ar
ócáid.
Mrs Archer ar siúl thoughtfully thar an liosta, a sheiceáil amach gach ainm léi óir géar
peann.
"Henry van der Luyden - Louisa - an Mingotts Lovell - an Chiverses Reggie - Lawrence
Lefferts agus Gertrude - (yes, is dócha go raibh Bealtaine ceart chun iad a) - an Selfridge
Merrys, Sillerton Jackson, Van Newland agus a bhean chéile.
(Conas a théann am!
Dealraíonn sé ach inné go raibh sé do fear is fearr, Newland) - agus an Chuntaois Olenska -
yes, sílim go bhfuil gach .... "Mrs Welland suirbhé a mac-i-dlí
affectionately.
"Ní féidir aon duine a rá, Newland, nach bhfuil tú ag tabhairt mí na Bealtaine agus Ellen a sheoladh dathúil-uaire."
"Ah, maith," arsa Bean Uí Archer, "Tuigim na Bealtaine mian leo a col ceathrar le daoine a insint
thar lear nach bhfuil muid go leor barbarians. "
"Tá mé cinnte go mbeidh Ellen meas air. Bhí sí chun teacht ar maidin, creidim.
Beidh sé a dhéanamh le tuiscint an chuid is mó a fheictear seo caite.
Is é an tráthnóna roimh seoltóireacht mar sin de ghnáth dreary, "Lean Mrs Welland suairc.
Archer chas i dtreo an doras, agus a mháthair-i-dlí ar a dtugtar dó: "Ná téigh i agus
Tá peep ag an mbord.
Agus ná lig Bealtaine bonn í féin i bhfad an iomarca. "Ach ní tionchar aige a chloisteáil, agus sprang suas
an staighre ar a leabharlann.
An seomra fhéach sé cosúil le ghnúis eachtrannach comhdhéanta i grimace múinte;
agus a fheictear dó go raibh sé "tidied," ruthlessly agus ullmhú, ag
dáileadh thuisceanach de luaith-tráidirí agus
Cedar-adhmad boscaí, do na uaisle ag caitheamh tobac isteach
"Ah, maith," a cheap sé, "nach bhfuil sé le fada -" agus chuaigh sé ar a chóiriú-seomra.
Raibh a rith de dheich lá ó imeachta Madame Olenska ó Nua-Eabhrac.
I rith na deich lá ar a raibh Archer Ní raibh aon chomhartha uaithi ach go in iúl ag an
ar ais ar eochair fillte i páipéar síoda, agus chuig a oifig i gclúdach séalaithe
aghaidh a lámh.
D'fhéadfadh sé seo freangáin a achomharc deiridh curtha léiriú mar bogadh clasaiceach i
cluiche ar an eolas; ach an fear óg a roghnaigh a thabhairt dó brí éagsúil.
Bhí sí ag troid fós i gcoinne a chinniúint; ach bhí sí ag dul go dtí an Eoraip, agus bhí sí
Ní ag filleadh ar a fear céile.
Ní dhéanfaidh aon ní, dá bhrí sin, ba é chun é a chosc i ndiaidh di, agus nuair a thóg sé an
chéim neamh-inchúlghairthe, agus go raibh éirigh léi go raibh sé neamh-inchúlghairthe, chreid sé sí
ní bheadh a sheoladh air ar ***úl.
Bhí steadied seo muinín sa todhchaí dó a imirt ar a chuid i láthair.
Bhí sé choinneáil air ó scríbhinn a thabhairt di, nó betraying, trí aon ghníomh nó comhartha, uaigh
agus mortification.
Dhealraigh sé dó gur sa chluiche deadly adh idir iad a bhí an trumps fós i
a lámha, agus d'fhan sé.
A bhí ann, mar sin féin, chuimhneacháin deacair go leor chun pas a fháil; mar nuair tUasal
Sheol Letterblair, an lá tar éis imeacht Madame Olenska, is dó dul thar an
sonraí an t-iontaobhas a Mrs Manson
Mingott mhian a chruthú dá gariníon.
Ar feadh cúpla uair an chloig a bhí scrúdú Archer théarmaí an gníomhas lena sinsearach, gach
an fad a mothú obscurely más rud é go raibh sé i gcomhairle leis go raibh sé ar chúis éigin eile
ná an ceann soiléir a cousinship; agus
go mbeadh deireadh na comhdhála nochtann sé.
"Bhuel, ní féidir a shéanadh go bhfuil an bhean socrú it'sa dathúil," Bhí an tUasal Letterblair
achoimriú, tar éis níos mó ná mumbling achoimre ar na lonnaíochta.
"Go deimhin tá mé faoi cheangal a rá sí ag gur caitheadh go leor handsomely i gcaitheamh na."
"Ar feadh?" Echoed Archer le teagmháil an derision.
"An bhfuil tú a tharchur chuig a fear céile an togra a thabhairt di ar ais cuid airgid féin?"
Eyebrows bushy Mr Letterblair ar chuaigh suas ar chodán de orlach.
"Mo daor a dhuine uasail Tá, ar an dlí ar an dlí; agus bhí pósta do bhanchéile col ceathrar faoi na Fraince
dlí. Tá sé tuigthe é a bheith a fhios aici cad go
i gceist. "
"Fiú má rinne sí, cad a tharla ina dhiaidh sin -."
Ach shos Archer.
Bhí leagtha tUasal Letterblair a peann-láimhseáil in aghaidh a shrón rocach mór, agus bhí
ag féachaint síos leis an abairt á glacadh ag uaisle scothaosta óir nuair a
mian leo a gcuid youngers a thuiscint nach bhfuil de bhua a shamhlaítear le aineolas.
"Mo daor a dhuine uasail, bhí mé ag iarraidh aon leis an extenuate Líon na transgressions; ach - ach ar an
taobh eile ...
Ní ba mhaith liom mo lámh a chur sa tine ... go maith, nach bhfuil a bhí gcioch do TAT ... le
an curadh óg .... "unlocked Mr Letterblair a drawer agus
bhrú ar pháipéar fillte i dtreo Archer.
"An tuarascáil seo, de thoradh na bhfiosrúchán discréideach ..."
Agus ansin, mar Archer ní dhearnadh aon iarracht Sracfhéachaint ar an páipéar nó chuig an shéanadh
moladh, an dlíodóir beagán flatly ar aghaidh: "Ní féidir liom a rá go bhfuil sé dochloíte,
urramú tú; bhfad as é.
Ach léiríonn sopanna ... agus ar an iomlán tá sé eminently sásúil do gach páirtí go
Tá an réiteach seo dignified bainte amach. "" Ó, eminently, "aontaigh Archer, ag brú
ar ais ar an bpáipéar.
A lá nó dhó ina dhiaidh sin, ar fhreagairt do toghairm ó Mrs Manson Mingott, a anam
Bhí níos doimhne a thriail. Chinn sé go raibh an sean-bhean depressed agus
querulous.
"Tá a fhios agat sí ag thréig mé?" Thosaigh sí ag an am céanna; agus gan fanacht le freagra a:
"Ó, nach ceist orm cén fáth! Thug sí cúiseanna an oiread sin gur Tá mé ag
dearmad iad go léir.
Is é mo chreideamh príobháideach nach bhféadfadh sí aghaidh a thabhairt ar boredom.
Ag aon ráta go bhfuil cad a cheapann Augusta agus mo iníon-i-dlí.
Agus níl a fhios agam go bhfuil mé an milleán ar fad í.
Olenski'sa críochnaithe scoundrel; ach ní mór do shaol leis a bheith ina Gayer déileáil go maith
ná mar atá sé i Cúigiú Ascaill.
Níl go mbeadh an teaghlach admháil go: cheapann siad Fifth Avenue Is ar neamh leis an rue
de la Paix thrown isteach Agus droch-Ellen, ar ndóigh, tá aon smaoineamh ar
dul ar ais ar a fear céile.
Tionóladh sí amach chomh daingean mar a bhí riamh i gcoinne sin.
Mar sin, tá sí chun socrú síos i bPáras le go Medora amadán ....
Bhuel, tá bPáras Páras; agus is féidir leat a choinneáil ar iompar ann in aice le rud ar bith.
Ach bhí sí mar aerach mar éan, agus beidh mé chailleann sí. "
Dhá deora, na deora parched an aois, rollta síos a leicne puffy agus vanished
i abysses a chléibh. "Tá gach iarr mé," a dúirt sí, "go bhfuil siad
Ba chóir bac liom ar bith níos mó.
Ní mór dom a cheadú i ndáiríre a díolama mo gruel .... "
Agus twinkled sí beag wistfully ag Archer.
Bhí sé an tráthnóna sin, ar a bhaile ar ais, Bealtaine d'fhógair go intinn aici a thabhairt
dinnéar slán ar a col ceathrar.
Ní raibh ainm Madame Olenska ar a fhuaimnítear idir iad ó oíche an
léi eitilt go Washington; agus Archer d'fhéach sé ar a bhean chéile le iontas.
"A dinnéar? - Cén fáth" interrogated sé.
Bhí a dath ardaigh. "Ach is mian leat Ellen - shíl mé gur mhaith leat a bheith
. áthais "" Tá sé millteanach deas - do chur i go
bhealach.
Ach I ndáiríre ní féach - "" i gceist agam é a dhéanamh, Newland, "a dúirt sí,
go ciúin ag ardú agus ag dul di deasc. "Seo iad na cuirí ar fad i scríbhinn.
Máthair chabhraigh liom - Aontaíonn sí gur chóir dúinn ".
Shos sí, náire agus fós miongháire, agus Archer chonaic go tobann os a chomhair an
íomhá atá corpraithe an Teaghlaigh.
"Ó, ceart go leor," a dúirt sé, ag stánadh leis na súile unseeing ar an liosta de na haíonna go
chuir sí ina láimh.
Nuair a tháinig sé ar an líníocht-seomra roimh an dinnéar a bhí Bealtaine cromadh os cionn na tine agus
ag iarraidh a mhealladh an logs a dhó i n-suíomh ainchleachtadh orm tíleanna gan Smál.
An lampaí ard a bhí go léir lit, agus bhí an tUasal magairlíní van der Luyden ar feiceálach
a dhiúscairt i gabhdáin éagsúla porcelain nua-aimseartha agus airgead knobby.
Mrs Newland Archer ar líníocht-seomra ceapadh go ginearálta D'éirigh go hiontach.
A óraithe bambú jardiniere, ina raibh an primulas agus cinerarias poncúil
athnuachan, bac ar an rochtain ar an fhuinneog bhá (i gcás ina mbeadh an sean-aimseartha a bheith
B'fhearr le laghdú cré-umha den Véineas
de Milo); an toilg agus lámh-cathaoireacha den brocade pale bhí grúpáilte faoi cleverly beag
táblaí plush clúdaithe dlúithe le bréagáin airgid, ainmhithe poircealláin agus efflorescent
frámaí grianghraf; agus ard-rosy scáthaithe
lampaí lámhaigh suas cosúil le bláthanna trópaiceach i measc na palms.
"Ní dóigh liom go Ellen Tá feicthe riamh ar an seomra solas suas," a dúirt Bealtaine, ag ardú lasta air
as a streachailt, agus a sheoladh faoina Sracfhéachaint ar an bród pardonable.
An tlúnna práis a bhí sí i gcoinne propped an taobh an simléar thit le
tuairteála báite go fear céile freagra; agus sula bhféadfadh sé ar ais iad agus an tUasal
Fógraíodh Mrs van der Luyden.
An aíonna eile ina dhiaidh sin go tapa, do bhí ar a dtugtar é gur thaitin an der van Luydens a
dine poncúil.
Bhí an seomra beagnach go hiomlán, agus bhí sé ag gabháil Archer i léiríonn go Mrs Selfridge Shona
beag ard-vearnaiseáilte Verbeckhoven "Staidéar ar Caorach," a raibh an tUasal Welland
thabhairt Bealtaine le haghaidh na Nollag, nuair a fuair sé Madame Olenska ar a thaobh.
Bhí sí ró pale, agus a pallor rinne cuid gruaige dorcha is cosúil níos dlúithe agus níos troime
ná riamh.
B'fhéidir go bhfuil, nó go raibh sí foirceannadh sraitheanna éagsúla de coirníní ómra faoina
muineál, i gcuimhne dó go tobann ar an beag Ellen Mingott bhí danced sé leis ag
leanaí páirtithe, nuair a bhí Medora Manson thug an chéad sí go Nua-Eabhrac.
An coirníní ómra a bhí ag iarraidh a cuid complexion, nó a gúna a bhí b'fhéidir
unbecoming: d'fhéach sé a aghaidh lustreless agus beagnach ghránna, agus ní raibh grá sé é mar
rinne sé ag an nóiméad.
A lámha le chéile, agus cheap sé a chuala sé a rá: "Tá, tá muid ag seoltóireacht amárach i
an Rúis - "; ansin bhí ann torann unmeaning na doirse a oscailt, agus tar éis
guth eatramh Bealtaine ná: "Newland!
Dinnéar atá fógartha. Nach mbeidh tú le do thoil a ghlacadh Ellen i? "
Madame Olenska chuir a lámh ar a lámh, agus thug sé faoi deara go raibh ungloved an láimh, agus
cuimhne conas a bhí choinnigh sé a shúile bheidh socraithe ar sé an tráthnóna go raibh shuigh sé léi
i Sráid beag is Fiche ar an tríú líníocht-seomra.
Gach an áilleacht a bhí go thréig a aghaidh an chuma a bheith déanta dhídean sa fada
mhéara pale agus knuckles éigean dimpled ar a chum é, agus dúirt sé leis féin: "Má tá
raibh sé ach a fheiceáil a lámh arís ba chóir dom a leanúint di -. "
Bhí sé ach ag siamsaíochta sofheicse ar fáil do "cuairteoir coigríche" go Mrs
D'fhéadfadh van der Luyden ag fulaingt an laghdú atá á chur ar a óstach ar chlé.
D'fhéadfadh go bhfuil an "foreignness" Madame Olenska ar éigean a bhí níos mó adroitly
béim seachas leis an moladh slán; agus Mrs van der Luyden glacadh léi
dí le affability a d'fhág gan aon amhras i dtaobh a cheadú.
Bhí rudaí áirithe a bhí le déanamh, agus má rinneadh ar chor ar bith, a rinneadh handsomely
agus go hiomlán; agus ceann amháin díobh seo, i gcód an sean Nua-Eabhrac, bhí an rally treibhe
timpeall go saol faoi sin a dhíchur as an tuath.
Ní raibh aon rud ar an domhan nach mbeadh an Wellands agus Mingotts a dhéanamh
a fhógairt a n-affection unalterable don Olenska Chuntaois anois go raibh a sliocht
do bhí ag gabháil do na hEorpa; agus Archer, ag an
ceann a tábla, shuigh marveling ag an ngníomhaíocht untiring adh a h
Bhí tóir a aisghabháil, Silenced gearáin i gcoinne a, a anuas
countenanced, agus í i láthair ionradaithe ag ceadú an teaghlaigh.
Mrs van der Luyden Scairt ar a bhfuil an benevolence dim a bhí aici is gaire duit
cur chuige cordiality, agus an tUasal van der Luyden, as a shuíochán ag ceart na Bealtaine, caitheadh
síos ar an tábla amharc sé beartaithe go soiléir go
údar gach carnations sheol sé ó Skuytercliff.
Archer, a bhfuil an chuma a bheidh le cúnamh a thabhairt ar an ardán i stát de imponderability corr, mar
má floated sé áit éigin idir chandelier agus uasteorainn, wondered ag aon rud mar sin i bhfad
a scair féin sna himeachtaí.
Mar a thaistil sé ó cheann amháin Sracfhéachaint ar aghaidh placid dea-chothaithe a chonaic sé eile go léir na
neamhdhíobhálach-lorg daoine ag gabháil ar Bealtaine ar chanbhás-ndroim mar bhanna de balbh
conspirators, agus é féin agus an pale
bean ar a cheart mar an t-ionad a n-comhcheilge.
Agus ansin a tháinig sé thar air, i flash ollmhór déanta suas de gleams briste go leor, go dtí gach
acu a bhí sé féin agus Madame Olenska lovers, lovers sa chiall mhór aisteach go
"Eachtrannach" stór focal.
Guessed sé é féin go raibh sé, ar feadh míonna, i lár na countless ciúin
súile breathnú agus ag éisteacht go foighneach chluais; thuig sé go bhfuil, ar mhodh go fóill mar
anaithnid dó, ar an scaradh idir
Bhí é féin agus an comhpháirtí a ciontacht a bhaint amach, agus go fine anois an t-iomlán
Bhí rallied thart ar a bhean chéile ar an toimhde intuigthe go raibh a fhios aon duine rud ar bith, nó
Bhí shamhlú riamh rud ar bith, agus go bhfuil an
ócáid siamsaíochta raibh ach fonn nádúrtha Bealtaine Archer ar a ghlacadh
saoire affectionate ar a cara agus col ceathrar.
Ba é an sean Nua-Eabhrac ar bhealach a ghlacadh saol "gan effusion na fola": ar an mbealach
daoine a scandal dreaded níos mó ná galar, a chuir cuibheas thuas misneach,
agus a mheas go bhfuil aon rud a bhí níos mó
droch-bred ná "radhairc," ach amháin an t-iompar de na daoine a ba chúis leo.
Mar a d'éirigh leis na smaointe a chéile ina intinn bhraith Archer mar a bheadh príosúnach sa
lár an champa armtha.
D'fhéach sé mar gheall ar an tábla, agus guessed ag an inexorableness a captors ó na
ton ina bhfuil, thar an asparagus ó Florida, bhí siad ag déileáil le Beaufort
agus a bhean chéile.
"Tá sé a thaispeáint dom," Shíl sé, "cad a tharlóidh do ME -" agus tuiscint deathly de na
superiority impleacht agus analaí níos mó ná gníomh díreach, agus de tost thar gríos
focail, dúnadh i air ar nós doirse an cruinneachán teaghlaigh.
Gáire sé, agus bhuail sé súile geit Mrs van der Luyden ar.
"Is dóigh leat laughable é?" A dúirt sí le gáire pinched.
"Ar ndóigh, tá smaoineamh droch Regina de fágtha i Nua-Eabhrac a thaobh ridiculous, mé
Is dócha; "agus Archer adeir:" Ar ndóigh ".
Ag an bpointe seo, tháinig sé chun bheith feasach go raibh chomharsa eile Madame Olenska ar
ag gabháil do roinnt ama leis an bhean ar a cheart.
Ag an bpointe céanna a chonaic sé go Bealtaine, enthroned serenely idir an tUasal van der
Luyden agus an tUasal Selfridge Shona bhí caitheadh, Sracfhéachaint ar mear síos ar an tábla.
Ba léir nach bhféadfadh an ósta agus an bhean ar a cheart suí tríd an
béile iomlán i Silence. Chas sé le Madame Olenska, agus a pale
aoibh gháire air le chéile.
"Ó, ná a ligean ar é a fheiceáil tríd," chuma air a rá.
"An bhfaca tú an turas a tiring?" Iarr sé i nguth a ionadh air de réir a
nádúrthacht; agus freagraíodh go sí, ar a mhalairt, gur thaistil sí annamh le
discomforts níos lú.
"Ach amháin, tá a fhios agat, an teas dreadful sa traein," a dúirt sí, agus dúirt sé go raibh sí
ní bheadh ag fulaingt ó go cruatan ar leith sa tír bhí sí ag dul go dtí.
"Tá mé riamh," dearbhaithe sé le déine, "a bhí níos mó ná uair amháin beagnach reoite, i mí Aibreáin, i
an traein idir Calais agus i bPáras. "
Dúirt sí nach raibh sí ag ionadh, ach dúirt go, tar éis an tsaoil, d'fhéadfadh ceann amháin a dhéanamh i gcónaí ar
rug breise, agus go raibh gach cineál taistil a hardships; a bhfuil sé go tobann
ar ais go cheap sé iad go léir ar aon
áireamh i gcomparáid leis an blessedness a fháil amach.
D'athraigh sí dath, agus dúirt sé, a ghuth ag ardú go tobann i bpáirc: "Ciallaíonn mé a dhéanamh ar
lán taistil féin roimh i bhfad. "
A tremor thrasnaigh a aghaidh, agus leaning thar a Dhruid Reggie, adeir sé amach: "a rá liom,
Reggie, cad a dhéanann tú a rá le turas timpeall an domhain: anois, an mhí seo chugainn, Ciallaíonn mé?
Tá mé cluiche má tá tú - "ag a trí phíopaí Mrs Reggie suas nach bhféadfadh sí smaoineamh ar
ligean ar cíos Reggie dul go dtí tar éis an Washington Martha Ball bhí ag fáil sí suas ar an
Tearmainn nDall i seachtain na Cásca; agus a
fear céile faoi deara placidly go bhfuil ag an am sin go mbeadh sé a bheith ag cleachtadh do na
Idirnáisiúnta Polo mheaitseáil.
Ach bhí gafa Mr Selfridge Shona an frása "thart ar an domhan," agus ag aon uair amháin
circled an domhain ina luamh gal, ghabh sé an deis a sheoladh síos an
tábla míreanna buailte éagsúla a bhaineann le shallowness na calafoirt na Meánmhara.
Cé, tar éis an tsaoil, a dúirt sé, ní raibh sé ábhar; le haghaidh nuair mhaith bhfaca tú na hAithne agus
Smyrna agus Constantinople, cad eile a bhí ann?
Agus dúirt Mrs Shona Ní fhéadfadh sí a bheith ró-buíoch Dr Bencomb do bheith déanta
gealltanas leo gan dul chuig Napoli mar gheall ar an fiabhras.
"Ach ní mór duit trí seachtaine a dhéanamh i gceart an India," admhaigh a fear céile, ag iarraidh go
thuig sé go raibh sé aon suaibhreosach cruinne-Trotter.
Agus ag an bpointe seo chuaigh na mban suas go dtí an líníocht-seomra.
Sa leabharlann, in ainneoin presences weightier, Lefferts Lawrence réim.
Tá an chaint, mar is gnách, bhí veered timpeall ar an Beauforts, agus fiú an tUasal van der Luyden
agus an tUasal Selfridge Shona, suiteáilte sa oinigh lámh ina chathaoirleach-in áirithe go neamhinste do
iad, ar shos chun éisteacht leis an fear óg ar philippic.
Ní raibh líonmhaire Lefferts sin sa sentiments go adorn fir Críostaí agus
exalt an beannaitheacht an bhaile.
Fearg a tugadh ar iasacht dó eloquence feanntach, agus ba léir go raibh daoine eile más rud é
ina dhiaidh sin aige, mar shampla, agus a ghníomhaigh mar a labhair sé, ní bheadh an tsochaí a bheith lag
go leor chun a fháil upstart iasachta cosúil
Beaufort - aon, a dhuine uasail, ní fiú más rud é gur mhaith phós sé der veain Luyden nó Lanning ionad
Dallas.
Agus cad a bheadh seans ann go raibh Lefferts, wrathfully cheistiú, a
marrying i teaghlach den sórt sin mar an Dallases, más rud é nach raibh wormed aige cheana féin a
mbealach isteach tithe áirithe, mar dhaoine cosúil le
A bhí á bhainistiú Mrs Lemuel Struthers a worm-inniúlacht siúd ina ndiaidh?
Má roghnaigh an tsochaí chun doirse a oscailt do mhná vulgar nach raibh an dochar mór, cé go
an ghnóchain a bhí d'fhiacha amhrasacha; ach nuair a fuair sé ar an mbealach na bhfear tolerating de bhunadh doiléir
agus saibhreas tainted raibh an deireadh dhíscaoileadh iomlán - agus ar aon dáta i bhfad i gcéin.
"Má théann rudaí ar ag an luas," thundered Lefferts, ag breathnú cosúil le fáidh óg
cóirithe ag Poole, agus nach raibh *** go fóill, "beidh muid ár gcuid páistí a fheiceáil ag troid
le cuirí chun swindlers 'tithe, agus marrying *** Beaufort na. "
"Ó, a deirim - tharraingt éadrom é!"
Reggie Dhruid agus óg Newland agóide, agus d'fhéach an tUasal Selfridge Shona fíor-
alarmed, agus léiriú pian agus disgust socraithe ar an Uasal van der Luyden ar
aghaidh íogair.
"An bhfuil bhfuair sé aon?" Adeir an tUasal Sillerton Jackson, pricking suas a chluasa; agus cé go
Lefferts iarracht dul ar an gceist le gáire, twittered an duine uasal d'aois i
Cluas Archer ar: "***, na comhaltaí a bhfuil mian leo i gcónaí chun rudaí a leagan ceart.
Na daoine a bhfuil na cócairí is measa ag insint i gcónaí leat nuair a bhíonn siad ag poisoned
siad dine amach.
Ach chuala mé ann ag an cnaipe cúiseanna diatribe ár gcara Lawrence ar: - clóscríobhán
an am seo, tuigim .... "
Tá an chaint swept anuas Archer cosúil le roinnt abhainn gan chéill a reáchtáil agus a reáchtáil mar gheall ar
Ní raibh a fhios sé go leor chun stop a chur. Chonaic sé, ar an aghaidh mar gheall air, léirithe
leasa, spraoi agus fiú suairceas.
Éist sé leis na fir óga le gáire, agus leis an moladh an Maidéara Archer,
a bhí an tUasal van der Luyden agus an tUasal Shona ceiliúradh thoughtfully.
Trí sé ar fad a bhí sé ar an eolas faoi dimly dearcadh ginearálta cairdiúlacht i dtreo
féin, amhail is dá mbeadh an garda an príosúnach mhothaigh sé é féin a bhí ag iarraidh a laghdaíonn
a mbraighdeanas; agus an dearcadh níos mó a chinneadh paiseanta a bheith saor.
Sa seomra líníocht-, áit a chuaigh siad faoi láthair na mban, bhuail sé buadhach na Bealtaine
súile, agus iad a léamh i an a chiontú go raibh gach rud "imithe as" álainne.
D'ardaigh sí ó thaobh Madame Olenska, agus láithreach beckoned Mrs van der Luyden
an dara ceann le suíochán ar an tolg óraithe i gcás throned sí.
Mrs Selfridge Shona rug ar fud an tseomra a bheith páirteach leo, agus ba léir go Archer
go anseo freisin raibh comhcheilg d'athshlánú agus scriosadh ag dul
ar.
Bhí cinneadh an eagraíocht ciúin a bhí ar a saol beag le chéile a chur
riamh í féin ar taifead mar ar feadh nóiméad tar éis an cheist cuibheas na n Madame
Iompar Olenska ar, nó ar iomláine an Felicity baile Archer ar.
Gach na daoine amiable agus inexorable Fostaíodh daingean i gcéill go
chéile riamh go raibh cloiste acu de, amhras, nó fiú cumadh is féidir, an
leid ar a laghad dá mhalairt; agus as an
fíochán de dissimulation Archer ilchasta frithpháirteach arís disengaged ar an bhfíric go
Nua-Eabhrac a chreidtear dó a bheith leannán Madame Olenska ar.
Ghabh sé an glitter an bua a bhean chéile i súile, agus don chéad uair
Tuigtear go roinntear sí an creideamh.
Curfá: Níl sé ar an fionnachtain gáire de diabhal istigh go reverberated trí gach a
iarrachtaí a phlé leis an Washington Martha liathróid le Mrs Dhruid Reggie agus beag
Mrs Newland; agus mar sin swept an tráthnóna ar,
a reáchtáil agus a reáchtáil mar a bheadh abhainn gan chéill nach raibh a fhios agam conas a stopadh.
Ag fad chonaic sé go raibh méadú tagtha ar Madame Olenska agus bhí á rá dea-beannacht.
Thuig sé go raibh i láthair go mbeadh sí a bheith imithe, agus iarracht cuimhneamh ar cad a bhí aige
dúirt sí ag dinnéar; ach ní fhéadfadh sé chun cuimhne focal amháin a bhí siad a mhalartú.
Chuaigh sí suas go dtí mí na Bealtaine, leis an gcuid eile de chuid na cuideachta a dhéanamh ciorcal thart ar léi mar cinn sí.
Tá an bheirt bhan óg lámh fáiscthe; Bealtaine Bent ar aghaidh ansin agus phóg í col ceathrar.
"Cinnte is é ár n-hostess i bhfad an handsomer an dá," Chuala Archer Reggie
Dhruid rá i undertone chun óga Mrs Newland; agus chuimhnigh sé ar Beaufort
sneer garbh ar áilleacht ineffectual na Bealtaine.
A nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé sa halla, ag cur clóca Madame Olenska ar thart ar a ghualainn.
Trí a mearbhall ar fad ar aigne a bhí ar siúl aige go tapa chuig an rún aon rud le rá
d'fhéadfadh a startle nó cur isteach uirthi.
Ós deimhin go bhféadfadh aon chumhacht cas anois air as a chuspóir a bhí fuair sé neart go
ligean ar imeachtaí iad féin a mhúnlú mar a bheadh siad.
Ach mar a lean sé Madame Olenska isteach sa halla cheap sé le ocras tobann de
a bheith ar feadh nóiméad amháin léi ag an doras a iompar.
"? An bhfuil do iompar anseo" iarr sé; agus ag an nóiméad Mrs van der Luyden, a bhí
á chur isteach majestically isteach ina sables, dúirt go réidh: "Táimid ag tiomáint daor
Ellen bhaile. "
Croí Archer ar thug a jerk, agus Madame Olenska, clasping a brat agus lucht leanúna le
lámh amháin, ar siúl amach eile a thabhairt dó. "Dea-beannacht," a dúirt sí.
"Dea-beannacht - ach beidh mé leat go luath i bPáras," fhreagair sé os ard - b'fhacthas do
go raibh a scairt sé é. "Oh," murmured sí, "má d'fhéadfadh tú, agus mí na Bealtaine
teacht -! "
Mr van der Luyden aghaidh a thabhairt di a lámh, agus Archer iompú chun Mrs van der
Luyden.
Ar feadh nóiméad, sa dorchadas billowy taobh istigh den Landau mór, ghabh sé an dim
ubhchruthach ar aghaidh, súile ag taitneamh go seasta - agus bhí sí imithe.
Mar a chuaigh sé suas na céimeanna a thrasnaigh sé Lawrence Lefferts ag teacht síos lena bhean chéile.
Lefferts gafa ina óstach ag an sleeve, ag tarraingt ar ais chun ligean Gertrude pas a fháil.
"A rá liom, sean CHAP: miste leat ach ligean ar cíos a thuiscint go bhfuil mé ag bia a bhfuil tú
ag an gclub oíche amárach? Go raibh maith agat i bhfad mar sin, tá tú i bríce aois!
Dea-oíche. "
"AN RAIBH sé dul amach go hálainn, nach raibh sé?" Cheistigh Bealtaine as an tairseach an
leabharlann. Archer Curfá: Níl sé é féin le tús.
Chomh luath agus a bhí á stiúradh an t-iompar is déanaí uaidh, a tháinig sé suas go dtí an leabharlann agus
stoptar féin, le súil go mbeadh a bhean chéile, a cling go fóill thíos, dul
díreach chuig a sheomra.
Ach tá sheas sí, pale agus a tharraingt, ach radiating an fuinneamh factitious amháin a
éirigh thar tuirse. "D'fhéadfadh mé ag teacht agus é a labhairt os cionn?" D'iarr sí.
"Ar ndóigh, más mian leat.
Ach ní mór duit a bheith millteanach codladh - "" Níl, Níl mé codladh orm.
Ba mhaith liom suí le leat beagán. "" Go maith, "a dúirt sé, ag brú a cathaoir
in aice leis an tine.
Shuigh sí síos agus arís sé a shuíochán; ach nach labhair ar feadh i bhfad.
Ag fad thosaigh Archer go tobann: "Ós rud é nach bhfuil tú tuirseach, agus ba mhaith liom labhairt, níl
rud éigin mór dom a insint duit.
Rinne mé an oíche eile -. "D'fhéach sí ag dó go tapa.
"Sea, a stór. Rud fút féin? "
"Maidir liom féin.
Deir tú nach bhfuil tú tuirseach: go maith, tá mé. Horribly tuirseach ... "
I toirt go raibh sí go léir imní tairisceana. "Ó, bhí mé ag feiceáil ag teacht ar, Newland!
Tá tú gur amhlaidh wickedly overworked - "
"B'fhéidir go bhfuil sé sin. Anyhow, ba mhaith liom a dhéanamh sos - "
"A sos? A thabhairt suas ar an dlí? "
"Chun dul amach, ag aon ráta - ag an am céanna.
Ar thuras fada, mar sin riamh i bhfad amach - ar ***úl ó gach rud - "
Shos sé, feasach gur theip sé ina iarracht chun labhairt leis an neamhshuim
de fear a longs le haghaidh athrú, agus tá sé fós ró-weary fáilte a chur roimh é.
An bhfuil an méid a bheadh sé, an corda an díocas crith.
"Away ó gach rud -" arís agus arís eile é. "Riamh mhéid?
Más rud é, mar shampla? "D'iarr sí.
"Ó, níl a fhios agam. An India -. Nó tSeapáin "
Sheas sí suas, agus mar a shuigh sé le ceann lúbtha, propped a smig ar a lámha, bhraith sé í
ó chroí roimh agus fragrantly hovering thar dó.
"Chomh fada agus is é sin? Ach tá eagla orm nach féidir leat, daor ... "a dúirt sí
i guth unsteady. "Níl ach amháin go mbainfidh tú a chur chugam le leat."
Agus ansin, mar a bhí sé adh, chuaigh sí ar, i tones sin soiléir agus go cothrom-claonta go gach
siolla ar leith tapped cosúil le casúr beag ar a inchinn: "Is é sin, má tá an
Beidh dochtúirí in iúl dom dul ... ach tá eagla orm nach mbeidh siad.
Chun tú a fheiceáil, Newland, bhí mé cinnte de rud éigin ó ar maidin mé mar sin
longing agus súil le haghaidh - "
D'fhéach sé suas ar a le stáit breoite, agus go tóin poill sí síos, tá gach drúcht agus roses, agus hid
aghaidh a thabhairt di i gcoinne a ghlúin. "Ó, mo chroí," a dúirt sé, a bhfuil a dó
cé go stroked a lámh fuar a cuid gruaige.
Bhí sos fada, a bhfuil an diabhal istigh líonadh le gáire strident; ansin
Bealtaine freed í féin as a arm agus sheas sé suas.
"Ní raibh tú buille faoi thuairim -?"
"Sea - I; uimh. Is é sin, ar ndóigh ag súil agam - "
D'fhéach siad ar a chéile ar an toirt agus arís thit adh; ansin, ag casadh ar a
súile ón dá cuid, d'iarr sé go tobann: "An bhfuil a dúirt tú ceann ar bith eile?"
"Mhamai amháin agus do mháthair."
Shos sí, agus ansin cuireadh hurriedly, an fhuil flushing suas go dtí a forehead: "Go
Is é - agus Ellen. Tá a fhios agat Dúirt mé tú 'a bhí againn caint fhada
tráthnóna amháin - agus conas daor go raibh sí liom ".
"Ah -" a dúirt Archer, a stad croí. Bhraith sé go raibh a bhean chéile ag breathnú air
go géar. "An bhfaca tú mo gCUIMHNE ag insint di an chéad,
Newland? "
"Mind? Cén fáth ar chóir dom? "
Rinne sé iarracht dheireanach a bhailiú féin. "Ach go raibh coicís ó shin, ní raibh sé?
Cheap mé go dúirt tú nach raibh tú cinnte go dtí inniu. "
Bhí a dath dóite níos doimhne, ach bhí sí a gaze.
"Níl; ní raibh mé cinnte sin - ach dúirt mé léi go raibh mé.
Agus leat a fheiceáil go raibh mé ceart! "Exclaimed sí, a súile gorm fliuch leis an bua.