Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL XIX.
An lá a bhí úr, le gaoth earrach bríomhar iomlán deannaigh.
Bhí fuair Gach na mban d'aois sa dá dteaghlaigh a gcuid sables faded agus buí
ermines, agus boladh na camfar ó pews tosaigh smothered beagnach an faint
boladh earrach na lilies baincéireacht an altóir.
Newland Archer, ar chomhartha ón Sexton a tháinig, amach as an Bheistrí agus
chur féin lena fear is fearr ar an chéad chéim den saingeal Eaglais Grace.
An comhartha Chiallaigh sé sin go bhfuil an brougham an Bride agus a athair a bhí i radharc; ach
raibh cinnte a bheith ina eatramh beag de choigeartú agus comhairliúcháin i
an stocaireacht, áit a raibh an bridesmaids
cheana féin hovering cosúil le braisle de blossoms Cásca.
Le linn an imeacht dosheachanta ama an bridegroom, i cruthúnas a eagerness, bhí
ag súil go n-aonar é féin a nochtadh ar an gaze na cuideachta le chéile; agus Archer
bhí imithe tríd an fhoirmiúlacht mar
resignedly mar tríd na daoine eile atá déanta de naoú haois déag Nua-Eabhrac
bainise a rite go chuma a bhaineann le stair an tús.
Gach rud a bhí chomh éasca - nó go cothrom painful, mar roghnaigh ceann amháin chun é a chur - i
cosán rinneadh sé tread, agus bhí sé an Deineadh urghairí flurried chuid is fearr
fear mar piously mar a bhí bridegrooms eile
Deineadh a chuid féin, ar an lá nuair a bhí bunaithe ar sé leo tríd an labyrinth céanna.
Go dtí ***í sé réasúnta cinnte de bheith comhlíonta go léir a n-oibleagáidí.
An bridesmaids 'ocht bouquets de bán lilac agus lilies-ar-an-ghleann a bhí
sheoladh in am trátha, chomh maith leis an óir agus sapphire chum-naisc ar an ushers ocht
agus an fear is fearr cat's-eye scairf-bioráin;
Archer bhí shuigh suas leath an oíche ag iarraidh a athrú ar an bhfoclaíocht a bhuíochas do na deireanach
Is breá le sean-bhean-seachadfar beart den láthair ó chairde fir agus; na táillí le haghaidh an Easpaig agus an
Reachtaire bhí sábháilte sa phóca a
fear is fearr; bhí a chuid bagáiste féin cheana féin ag Mrs Manson Mingott, i gcás an bhainis-
bricfeasta a bhí ar siúl, agus mar sin bhí na héadaí taisteal isteach a raibh sé chun
athrú, agus bhí a urrann príobháideach
ag gabháil leis an traein go raibh an lánúin óg a sheoladh chuig an gceann scríbe anaithnid -
ceilt ar an bhfód í in a raibh an oíche a chaitheamh bridal bheith ar cheann de na cinn is
taboos naofa an dóiteán réamhstairiúil.
"Fuair an fáinne ceart go leor?" Whispered óga van der Luyden Newland, a bhí
taithí i dualgais fear is fearr, agus awed ag an meáchan a
freagrach astu.
Archer rinne an gesture a bhí le feiceáil sé amhlaidh bridegrooms go leor a dhéanamh: lena ungloved
láimhe deise bhraith sé sa phóca a waistcoat liath dorcha, agus cinnte féin
go bhfuil an circlet óir beag (greanta
taobh istigh: Newland go Bealtaine, Aibreán ---, 187 - bhí) ina áit; ansin, filleadh ar a iar-
lámhainní dearcadh, a hata ard agus Pearl-liath le stitchings dubh grasped ina
D'fhág láimh, sheas sé ag féachaint ar an doras an tséipéil.
Lastuas, ataithe Márta Handel ar pompously tríd an vaulting cloch bhréige,
dhéanamh ar a dtonn an cháite faded na póstaí go leor ag a bhfuil, le cheerful
neamhshuim, bhí sheas sé ar an gcéanna
chéim saingeal faire Brides eile snámh suas an corp i dtreo bridegrooms eile.
"Conas mhaith oíche den chéad uair ag an Opera!" Shíl sé, ag aithint go léir atá os comhair an céanna i
na boscaí céanna (gan, pews), agus wondering más rud é, nuair a sounded an Trump seo caite, Mrs
Bheadh Selfridge Shona a bheith ann leis an
céanna cleití ostrich towering ina boinéad, agus Mrs Beaufort leis an gcéanna
earrings Diamond agus an aoibh gháire céanna - agus cé acu an raibh suíochán proscenium oiriúnach
cheana féin ullmhú dóibh i saol eile.
Tar éis go raibh fós ama chun athbhreithniú a dhéanamh, ceann ar cheann, an countenances ar an eolas i
na sraitheanna chéad; na mban géar le fiosracht agus excitement, an bhfear sulky
leis an oibleagáid a bhfuil a chur ar
a frock-coats roimh lón, agus troid le haghaidh bia ag an bricfeasta bainise-.
"Too bad bhfuil an bricfeasta ag sean Caitríona," D'fhéadfadh an bridegroom mhaisiúil
Dhruid Reggie rá.
"Ach tá mé ag insint go áitigh Lovell Mingott ar a bheith bruite ag a cócaire féin, mar sin tá sé
chóir a bheith go maith más féidir ceann a fháil ach ar sé. "
Agus d'fhéadfadh sé a shamhlú Sillerton Jackson a chur le húdarás: "Mo eile daor,
nár chuala tú? Tá sé le seirbheáil ag táblaí beag, sa
nua Béarla bhealach. "
Súile Archer ar cling nóiméad ar an Pew na láimhe clé, nuair a mháthair, a raibh
isteach ar an séipéal ar lámh an tUasal Henry van der Luyden, ar shuigh ag gol go bog faoina
Chantilly veil, a lámha ina seanmháthar ermine ***.
"Poor Janey!" Shíl sé, ag féachaint ar a dheirfiúr, "fiú ag screwing a ceann ar fud
féidir léi a fheiceáil ach amháin na daoine sa pews tosaigh cúpla; agus tá siad den chuid is mó dowdy
Newlands agus Dagonets. "
Ar an taobh hither an ribín bán a roinnt amach na suíocháin in áirithe le haghaidh an
teaghlaigh chonaic sé Beaufort, ard agus redfaced, scrutinizing na mná lena
stáit sotalach.
In aice leis shuigh a bhean chéile, gach chinchilla silvery agus violets; agus ar an taobh thall
an ribín, agus bhain ceann sleekly brushed Lawrence Lefferts an garda a mount níos mó ná an
deity dofheicthe ar "Foirm Maith" atá i gceannas ag an searmanas.
Archer wondered cé mhéad flaws a bheadh fonn súile Lefferts le fáil amach sa dóiteán de
a divinity; ansin Chuimhnigh sé go tobann go raibh sé ró-aon uair amháin a cheap ceisteanna ar nós
tábhachtach.
Na rudaí a bhí líonta go raibh a lá chuma anois mar scigaithris plandlainne den saol, nó mar
an wrangles de schoolmen aoiseach níos mó téarmaí metaphysical go raibh aon duine riamh
thuiscint.
A foréigneach plé maidir le cé acu ba chóir an láthair bainise a "thaispeáint" go raibh
dhorchaigh an uair dheireanach roimh na bainise, agus an chuma a shamhlú mar a Archer go
Ba chóir go fásta suas le daoine ag obair iad féin isteach i
ar staid na agitation thar trifles den sórt sin, agus gur chóir go mbeadh an t-ábhar curtha cinneadh
(I diúltach) ag Mrs Welland le rá, le deora indignant: "Ba chóir dom a luaithe is
cas na tuairisceoirí scaoilte i mo theach. "
Ach ní raibh am nuair a bhí Archer bhí tuairimí cinnte agus in áit ar ionsaitheach
na fadhbanna go léir den sórt sin, agus nuair a gach rud a bhaineann le manners agus custaim a
Bhí an chuma fine beag dó fraught leis ar fud an domhain tábhacht.
"Agus go léir an am céanna, is dócha," Shíl seisean, "bhí daoine fíor ina gcónaí in áit éigin, agus
rudaí ag tarlú fíor dóibh ... "
"! ANN SIAD TEACHT" breathed an fear is fearr excitedly; ach an bridegroom a fhios níos fearr.
Oscailt aireach ar an doras an tséipéil i gceist ach amháin go Mr Brown an
libhré-cobhsaí choimeádaí (gowned i dubh ina charachtar uaineach de Sexton) a bhí
ag cur le suirbhé réamh-an ardán os comhair eagraithe a chuid fórsaí.
Bhí an doras dúnta go bog arís; ansin i ndiaidh a chéile eatramh chastar sé majestically
oscailt, agus Crónán siúl tríd an séipéal: "! an teaghlaigh"
Mrs Welland tháinig an chéad, ar an lámh ar a mac is sine.
A aghaidh bándearg mór a bhí cuí sollúnta, agus a pluma-daite satin le
pale gorm taobh-rollaí, agus gorm plumes ostrich i bhoinéid satin beag, bhuail sé le
ceadú ginearálta; ach sula raibh sí
socraithe í féin le rustle maorach san os coinne Pew Mrs Archer ar
lucht féachana a bhí craning a necks a fheiceáil a bhí ag teacht i ndiaidh di.
Bhí ráflaí Fiáin thar lear an lá roimh á rá go Mrs Manson Mingott, i
ainneoin na h faoi mhíchumas fisiciúil agus go raibh réiteach, ar a bheith i láthair ag an searmanas;
agus bhí an smaoineamh an oiread sin ag teacht le
h carachtar spóirt a bhí ar siúl geallta ard ag na clubanna is di a bheith in ann siúl
suas an corp agus squeeze isteach i suíochán.
Bhí aithne sé go raibh go áitigh sí ar sheoladh a siúinéir féin chun breathnú ar na
fhéidearthacht ag cur síos ar an bpainéal deireadh an Pew tosaigh, agus a thomhas an spás
idir an suíomh agus an tosaigh; ach an
Bhí toradh dhíspreagadh, agus do lá amháin imníoch go raibh faire ar a teaghlach a
dallying leis an bplean a bheith rothaí suas an corp ina chathaoirleach folctha ollmhór agus
suí enthroned ann ag bun an saingeal.
An smaoineamh seo a nochtadh monstrous duine a bhí chomh pianmhar di caidreamh go
d'fhéadfadh siad a bheith clúdaithe le óir an duine Ingenious a d'aimsigh go tobann
go raibh an chathaoir ró-leathan chun pas a fháil idir
an uprights iarann an awning a leathnú ó an doras leis an séipéal
curbstone.
An smaoineamh a dhéanamh ar ***úl leis an awning, agus nochtadh an Bride chun an Mob de
dressmakers agus tuairisceoirí nuachtán a bhí taobh amuigh ag troid a fháil in aice leis an
joints na chanbhás, níos mó ná fiú amháin d'aois
Misneach Caitríona, cé ar feadh nóiméad a bhí sí ar an bhféidearthacht a mheá.
"Cén fáth, a d'fhéadfadh siad a ghlacadh le grianghraf de mo pháiste AGUS TF CHUR SAN PÁIPÉIR!"
Mrs Welland exclaimed nuair a hinted a máthar phlean deireanach di; agus as an
indecency unthinkable recoiled an clan le comhchoiteann shudder.
Raibh an sinsear a thabhairt i; ach bhí a cheannaigh sí lamháltas ach amháin ag an gealltanas
gur chóir go mbeadh an bhainis-bricfeasta ar siúl faoi di díon, cé go (mar an
Washington Cearnóg nasc sin) leis an
Teach Wellands 'i teacht go héasca go raibh sé deacair a bheith acu a dhéanamh ar phraghas speisialta le Brown
le ceann amháin a thiomáint chuig an taobh eile den áit.
Cé go raibh seo go léir hidirbhearta a tuairiscíodh go forleathan ag an Jacksons le spóirt
mionlach clung fós ar an tuairim go mbeadh aois Catherine le feiceáil i séipéal, agus tá
Bhí ísliú ar leith ar an teocht
nuair a fuair sí a bheith in ionad a hiníon-i-dlí.
Mrs Lovell Mingott bhí an dath ard agus stáit glassy tharlódh i mban a aois
agus nós ag an iarracht dul isteach i gúna nua; ach uair amháin an díomá
tharlóidh a máthair-i-dlí an neamh-
Bhí subsided cuma, aontaíodh go h Chantilly dubh thar lilac satin, le
ar an bhoinéid de violets Parma, bhí codarsnacht happiest a gorm Mrs Welland ar
agus pluma-dath.
Ba Far éagsúla le tuiscint arna dtáirgeadh ag an bhean brónach agus miontóireacht a leanúint
ar lámh Mr Mingott ar, i dishevelment fiáin de stripes agus imill agus
scaifeanna snámh; agus mar seo caite
apparition glided i gcroílár dearcadh Archer ar conradh agus stop beating.
Thóg sé é do dheonú go raibh an Manson Marchioness fós i Washington,
áit a raibh sí imithe thart ar cheithre seachtaine roimhe sin lena neacht, Madame Olenska.
Bhí sé intuigthe go ginearálta go raibh a n-imeacht tobann de bharr Madame
Fonn ar Olenska a bhaint as a haintín an eloquence baleful an Dr Agathon
Carver, a bhí éirigh beagnach i
liostáil mar a earcú do Ghleann an Ghrá; agus sna himthosca gan aon duine a
Bhí súil ceachtar de na mban a thabhairt ar ais do na bainise.
Ar feadh nóiméad sheas Archer lena shúile bheidh socraithe ar fhigiúr iontach Medora, ar
straining a fheiceáil a tháinig taobh thiar di, ach an mórshiúl beag a bhí ag deireadh, le haghaidh
comhaltaí uile is lú de na teaghlaigh a bhí
a glacadh a suíocháin, agus an ard ocht ushers, ag bailiú le chéile iad féin cosúil le
éin nó feithidí a ullmhú le haghaidh roinnt manoeuvre imirceach, bhí slipping cheana féin
trí na doirse taobh isteach an stocaireacht.
"Newland - rá liom: IS DI ANSEO!" Dúirt an fear is fearr.
Archer Curfá: Níl sé é féin le tús.
A am ar fad go raibh a rith ó bhí cosúil stop a chroí beating, chun bán
agus bhí procession rós i mbealach leath deimhin suas an corp, an Easpaig, an Reachtaire agus dhá
bán-winged cúntóirí bhí guairdeall thart ar
an altóir bláth-i dtaisce, agus an chéad cheann de na chords shiansach Spohr bhí strewing
a n-bláth-mhaith nótaí roimh an Bride.
Archer oscail a shúile (ach d'fhéadfadh siad a bheith i ndáiríre stoptar, mar a shamhlaigh sé?),
agus bhraith sé tús chroí go n-atosóidh an tasc is gnách.
An ceol, an boladh an lilies ar an altóir, an fhís ar an scamall na fialsíoda agus
oráiste-blossoms snámh níos gaire agus níos gaire, an radharc aghaidh Mrs Archer ar tobann
sna trithí le sobs sásta, an íseal
Crónán benedictory de ghuth an Reachtaire, ar na héabhlóidí a d'ordaigh an bándearg ocht
bridesmaids agus an dubh ocht ushers: léir sights, fuaimeanna agus mothaithe, mar sin
eolas iontu féin, mar sin unutterably
aisteach agus ciall aige maidir nua dóibh, bhí mingled confusedly ina
inchinn.
"Mo Dhia," Shíl sé, "TAR ÉIS fuair mé an fáinne?" - Agus arís chuaigh sé tríd an
bridegroom ar gesture thonnach.
Ansin, i láthair na huaire, a bhí in aice leis na Bealtaine, radiance den sórt sin sruthú as a cuid gur chuir sé
teas faint trína numbness, agus straightened sé é féin agus aoibh isteach ina
súile.
"Dearly beloved, táimid ag bailithe le chéile anseo," thosaigh an Reachtaire ...
Tá an fáinne a bhí ar a láimh, a bhí an Easpaig benediction thabhairt, an bridesmaids
Bhí poise-go n-atosóidh n-áit i na procession, agus orgán a bhí ag taispeáint
comharthaí réamh briseadh amach i
an Mhárta Mendelssohn, gan a bhí aon lánúin nua-phósta chun cinn riamh ar
Nua-Eabhrac.
"! Do lámh - RÁ mé, A THABHAIRT DO ARM" hissed óga Newland nervously; agus arís
Archer tháinig ar an eolas go raibh siad i bhfad sruth amach sa anaithnid.
Cad a bhí sé sheol go dó ann, wondered sé?
B'fhéidir gurb é an glimpse, i measc an lucht féachana gan ainm sa chroslann, de corn dorcha
na gruaige faoi hata a, nóiméad níos déanaí, léirigh é féin mar a bhaineann le anaithnid
bhean le srón fada, mar sin laughably murab ionann agus
an duine a bhfuil a bhí íomhá léirigh sí gur iarr sé é féin is dá mbeadh sé ag éirí
faoi réir siabhránachtaí.
Agus anois bhí sé féin agus a bhean chéile pacing go mall síos an corp, tugtha ar aghaidh ar an solas
Ripples Mendelssohn, an beckoning lá earraigh dóibh trí oscail go forleathan
doirse, agus castáin Mrs Welland ar, le
mór bán i bhfabhar ar a n-frontlets, curvetting agus léiríonn amach ag an deireadh dtí seo
an tollán chanbhás.
An footman, a raibh níos mó fós bhfabhar bán ar a Lapel, fillte bán na Bealtaine
clóca faoi léi, agus Archer léim isteach sa brougham ar a taobh.
Iompaigh sí dó le gáire triumphant agus a lámha faoi fáiscthe a veil.
"Darling!"
Archer sin - agus go tobann yawned mar an gcéanna dubh abyss os a chomhair agus bhraith sé é féin
dul faoi uisce isteach ann, níos doimhne agus níos doimhne, agus rambled a ghuth ar réidh agus
suairc: "Tá, ar ndóigh shíl mé B'fhearr liom
chaill an fáinne; bheadh aon bainise bheith iomlán más rud é nach raibh an diabhal bocht de bridegroom dul
tríd. Ach RAIBH tú a choinneáil ag fanacht liom, tá a fhios agat!
Bhí mé am chun smaoineamh ar gach horror a d'fhéadfadh tarlú, b'fhéidir. "
Ionadh sí dó casadh, ina n-iomláine Cúigiú Ascaill, agus flinging baclainn mar gheall ar a
muineál.
"Ach aon cheann FÉIDIR tharlóidh riamh anois, is féidir é, Newland, chomh fada agus is linn Tá dhá le chéile?"
Bhí gach mion ar an lá sin go cúramach shíl amach go n-óg
lánúin, tar éis an bricfeasta bainise-, bhí neart ama a chur ar a gcuid taistil-
éadaí, descend an staighre Mingott leathan
idir bridesmaids ag gáire agus tuismitheoirí ag gol, agus dul isteach ar an brougham faoi
an cith traidisiúnta rís agus slipéir satin; agus bhí fós leath uair an chloig
fágtha ina bhfuil a thiomáint go dtí an stáisiún, a cheannach
an weeklies deireanach ar an seastán leabhar leis an aer an lucht siúil seasoned, agus réiteach
iad féin in urrann fhorchoimeádta a bhí maid na Bealtaine curtha cheana féin a
chol-daite taisteal clóca agus glaringly nua-chóiriú mála ó Londain.
Chuir an sean-du Lac aintíní ag Rhinebeck a dteach bheidh faoina réir ag an bridal
lánúin, le ullmhacht spreagtha ag an ionchas a chaitheamh in aghaidh na seachtaine i Nua-Eabhrac
le Mrs Archer; agus Archer, sásta a
éalú an "seomra bridal" is gnách in óstán Philadelphia nó Dún na Séad, bhí
glacadh le alacrity comhionann.
Bhí dhraíocht Bealtaine ag an smaoineamh dul go dtí an tír, agus childishly amused ag an
iarrachtaí vain de na hocht bridesmaids chun a fháil amach áit a raibh a n-Retreat mistéireach
suite.
Bhí shíl sé "an-Béarla" a bheith acu tír-tí a tugadh ar iasacht do amháin, agus ar an bhfíric
Thug dteagmháil deireanach ar idirdhealú maidir le cad a bhí admhaigh go ginearálta a bheith ar an chuid is mó
bainise thar cionn na bliana; ach i gcás
an teach a bhí cead ag aon duine ar an eolas, ach amháin na tuismitheoirí na Bride agus groom, a,
bhfómhas leis an eolas, pursed a liopaí agus dúirt mysteriously: "Ah, tá siad
Níor inis dúinn - "a bhí follasach fíor, ós rud é nach raibh aon ghá.
Nuair a socraíodh siad i n-urrann, agus an traein, shaking as an
bruachbhailte adhmaid endless bhí bhrú, amach ar an tírdhreach pale an earraigh, bhí caint
níos éasca ná mar a bhí súil leis Archer.
Bealtaine bhí fós, i cuma agus ton, an cailín simplí inné, ag dúil go mór nótaí i gcomparáid
leis i dtaobh an teagmhais na bainise, agus ag plé leo mar go neamhchlaonta
mar bridesmaid ag caint dó ar fud le usher.
Bhí fancied Ar dtús Archer go raibh sé seo an díorma disguise de isteach
tremor; ach a súile soiléir nochtadh ach amháin an chuid is mó unawareness tranquil.
Bhí sí féin don chéad uair lena fear céile, ach bhí a fear céile ach an
comrade fheictear inné.
Ní raibh aon cheann acu a thaitin sí an oiread, gan aon duine a bhfuil muinín aici mar go hiomlán, agus na
buaice "fhuiseog" an eachtra ar fad delightful na rannpháirtíochta agus pósadh a bhí leis
a bheith amach leis féin ar thuras, cosúil le
duine grownup, cosúil le "bean phósta," i ndáiríre.
Bhí sé iontach go - mar a bhí fhoghlaim sé sa ghairdín Misean ag Naomh Agaistín - ar nós
D'fhéadfaí doimhneacht mothú taobh le láthair amhlaidh de shamhlaíocht.
Ach conas a chuimhnigh sé, fiú ansin, bhí ionadh air sí ag titim ar ais go dtí
Bhí girlishness inexpressive chomh luath agus a choinsias eased a ualach;
agus chonaic sé go mbeadh sí ag dul ar dócha go
tríd an saol ag déileáil leis an chuid is fearr a cumas le gach taithí mar a tháinig sé,
ach ní réamh-mheas ar bith ag an oiread sin mar Sracfhéachaint ar goideadh.
B'fhéidir go raibh na dáimhe unawareness cad a thug a súile a n-trédhearcacht, agus
aghaidh a thabhairt di an cuma a léiríonn cineál seachas duine; amhail is dá bhféadfadh sí a bheith
a roghnaíodh chun údar ar feadh bhua Cathartha nó bandia na Gréige.
D'fhéadfadh an fhuil a bhí ar siúl chomh gar di craiceann cothrom bhí ina sreabhán chaomhnú
seachas eilimint ravaging; fós breathnú uirthi de óige indestructible a rinneadh
Is cosúil léi nach crua ná dull, ach amháin primitive agus íon.
I tiubh seo Archer meditation bhraith go tobann ag lorg féin uirthi le
an gaze geit de strainséir, agus plunged isteach athchuimhne na bainise-
bricfeasta agus de pervasion ollmhór agus triumphant Granny Mingott de é.
Bealtaine socraithe síos chun taitneamh a neamhbhalbh ar an ábhar.
"Bhí ionadh orm, cé - weren't tú -? A tháinig aintín Medora tar éis an tsaoil.
Ellen scríobh go raibh siad ceachtar acu go maith go leor chun a chur ar an turas; agam nach mian leo
bhí sé go raibh sí a aisghabhadh!
An bhfaca tú an lása exquisite sean chuir sí dom? "
Bhí ar a dtugtar sé go mór i láthair na huaire teacht luath nó mall, ach bhí sé beagáinín
shamhlú go bhfuil ag bhfeidhm toilteanach d'fhéadfadh sé a shealbhú sé ag bá.
"Sea - I - ní: yes, bhí sé go hálainn," a dúirt sé, ag féachaint ar a blindly, agus wondering
más rud é, aon uair a chuala sé sin dhá shiolla, a bheadh uile a domhan go cúramach fhoirgnimh
Titime faoi dó cosúil le teach na cártaí.
Ní "An bhfuil tú tuirseach?
Beidh sé go maith go bhfuil roinnt tae nuair a thagann muid - I'm cinnte go bhfuil an aintíní fuair
gach rud réidh go hálainn, "rattled sé ar, ag cur í ar láimh aige, agus a aigne
rushed amach láithreach do na iontach
tae agus caife seirbhís de Baltimore airgid a sheol an Beauforts, agus a
"Chuaigh" ionas go breá le tráidirí uncail Lovell Mingott agus taobh-miasa.
I Twilight earrach stad an traein ag an stáisiún Rhinebeck, agus ***úil siad
ar feadh an ardán leis an iompar a feithimh.
"Ah, conas millteanach de chineál ar an der van Luydens - sheoladh they've a gcuid fear ar aghaidh ó
Skuytercliff chun bualadh linn, "exclaimed Archer, mar dhuine sedate as libhré chuaigh
orthu agus scaoileadh an maid a málaí.
"Tá mé thar a bheith brón orm, a dhuine uasail," a dúirt an emissary, "go bhfuil timpiste beag
tharla ag an du Iníon lacs ': a sceitheadh san umar uisce.
Tharla sé inné, agus an tUasal van der Luyden, a chuala sé ar maidin, sheol
a chailín suas ag an traein go luath a fháil ar an Patroon teach réidh.
Beidh sé compordach go leor, I mo thuairimse, beidh tú, a dhuine uasail; agus an du lacs Miss bhfuil
chuig a n-cócaireacht thar, ionas go mbeidh sé díreach mar an gcéanna amhail is dá mba mhaith an raibh tú ag
Rhinebeck. "
Archer Stán ag an cainteoir ionas go blankly arís agus arís eile sé i gcónaí níos mó apologetic
variant: "Beidh sé a bheith díreach mar an gcéanna, a dhuine uasail, is féidir liom a chinntiú go mbíonn tú -" agus guth fonn na Bealtaine
bhris amach, a chlúdaíonn an tost náire: "An rud céanna mar Rhinebeck?
An Patroon teach? Ach beidh sé ina míle céad uaire
níos fearr - won't sé, Newland?
Tá sé ró-daor agus cineál an tUasal van der Luyden a cheap é. "
Agus mar a thiomáin siad amach, leis an maid in aice leis an coachman, agus a gcuid málaí bridal shining
ar an suíomh roimh dóibh, chuaigh sí ar excitedly: "ach sainiúil, riamh bhí mé
taobh istigh air - tá tú?
Léiríonn na der Luydens veain sé sin daoine beag.
Ach d'oscail siad é do Ellen, is cosúil, agus dúirt sí liom cén áit mhuirneach sé
Ba: deir sí go bhfuil sé an teach ach tá sí ag feiceáil i Meiriceá go bhféadfadh sí a shamhlú
a bheith breá sásta isteach "
"Well - tá go bhfuil an méid táimid ag dul a bheith, nach bhfuil sé?" Adeir fear céile gaily; agus tá sí
fhreagairt lena aoibh gháire boyish: "Ah, tá sé ach ár tús ádh - an rath iontach
táimid ag dul i gcónaí a bheith acu le chéile! "