Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL: AN DAR TOSACH AN ARMADILLOS
SEO, tá O Fearr ionmhain, scéal eile ar an Irish Times agus an Ard-Far-Off.
I lár an-na huaire raibh Gráinneog Stickly-prickly, agus mhair sé ar
na bainc cheannais na Amazon turbid, ag ithe seilidí Shelly agus rudaí.
Agus bhí sé ina chara, turtar Mall-soladach, a bhí ina gcónaí ar na bainc cheannais na turbid
Amazon, ag ithe lettuces glas agus rudaí. Agus mar sin ná gur ceart go léir, is Fearr Beloved.
A fheiceann tú?
Ach chomh maith, agus ag an am céanna, sna Times Ard agus Far-Lasmuigh, bhí péinteáilte
Jaguar, agus mhair sé ar bhruach na hAmasóine turbid ró; agus d'ith sé gach rud
go bhféadfadh sé ghabháil.
Nuair nach bhféadfadh sé breith ar fianna nó mhoncaí mbeadh sé ag ithe froganna agus ciaróga; agus nuair a bhí sé
D'fhéadfadh nach ghabháil froganna agus ciaróga chuaigh sé go dtí a Máthair Jaguar, agus d'inis sí dó cé chomh
a ithe gráinneoga agus tortoises.
Dúirt sí leis uair riamh go leor mar sin de, chaoin waving a eireaball, 'Mo mhac, nuair a
fhaigheann tú ar Gráinneog ní mór duit a dó titim isteach san uisce agus ansin beidh sé uncoil, agus nuair a
ghabháil leat turtar ní mór duit a scoop dó as a bhlaosc le do lapa. '
Agus mar sin ná gur ceart go léir, is Fearr Beloved.
Oíche amháin álainn ar bhruach na Amazon turbid, péinteáilte Jaguar fuair
Stickly-prickly Gráinneog agus Slow-Solad turtar suí faoi trunk de
tite crann.
Nach bhféadfadh siad a reáchtáil ar ***úl, agus mar sin de cuachta Stickly-prickly é féin suas i liathróid,
toisc go raibh sé ina Hedgehog, agus Slow-Solad turtar i tharraing a cheann agus cosa isteach ina
bhlaosc chomh fada agus is go mbeadh siad dul, toisc go raibh sé
Bhí turtar; agus mar sin ná gur ceart go léir, is Fearr Beloved.
A fheiceann tú? 'Anois freastal dom,' arsa péinteáilte Jaguar,
'Toisc go bhfuil an-tábhachtach.
Dúirt mo mháthair nuair a bualadh mé Gráinneog mé dó le titim isteach san uisce agus ansin sé
Beidh uncoil, agus nuair a bualadh mé turtar mé a scoop dó as a bhlaosc le mo
lapa.
Anois tá a bhfuil de tú Gráinneog agus atá turtar? mar gheall ar, a shábháil mo spotaí, mé
Is féidir nach bhfuil insint. '' An bhfuil tú cinnte faoi cad a dúirt do Mummy tú? '
Dúirt Stickly-prickly Gráinneog.
'An bhfuil tú cinnte go leor? B'fhéidir nuair a dúirt sí go uncoil tú
Turtar mór duit bhlaosc amach dó an t-uisce le scoop, agus nuair a cos tú Gráinneog
Ní mór duit dó titim ar an bhlaosc. '
'An bhfuil tú cinnte faoi cad a dúirt do Mummy tú?' Arsa Slow-agus-Soladach turtar.
'An bhfuil tú cinnte go leor?
B'fhéidir nuair a dúirt sí go bhfuil uisce tú Gráinneog ní mór duit a dó titim isteach i do lapa,
agus nuair a bualadh leat ar turtar mór duit bhlaosc air till sé uncoils. '
'Ní dóigh liom go raibh sé ar chor ar bith mar sin,' arsa péinteáilte Jaguar, ach bhraith sé beagán
puzzled; ', ach, le do thoil, a rá arís níos mó soiléir.'
'Nuair a bheidh tú scoop uisce le do cos uncoil tú sé le Hedgehog,' arsa Stickly-
Prickly. 'Cuimhnigh go bhfuil, mar tá sé tábhachtach.'
'Ach,' ar an turtar, 'nuair a bhíonn tú cos do feola scaoil tú sé isteach ar turtar le
a scoop. Cén fáth nach féidir leat a thuiscint? '
'Tá tú ag déanamh mo spotaí pian,' arsa péinteáilte Jaguar; 'agus sa bhreis ar sin, ní raibh mé ag iarraidh
do comhairle ar chor ar bith. Theastaigh uaim ach fios a bheith agat cé acu de tú go bhfuil
Tá Gráinneog agus a turtar. '
'Ní bheidh mé in iúl duit,' arsa Stickly-prickly, 'ach is féidir leat scoop dom amach as mo bhlaosc má
is mian leat. '' Aha! 'arsa péinteáilte Jaguar.
'Anois, tá a fhios agam go bhfuil tú turtar.
Cheap tú ní ba mhaith liom! Anois, beidh mé. '
Jaguar péinteáilte darted a chuid Paddy-cos díreach mar cuachta Stickly-prickly é féin suas,
agus ar ndóigh Jaguar ar Paddy-cos líonadh díreach le prickles.
Níos measa ná sin, leag sé Stickly-prickly amach agus amach isteach na coillte agus na
sceacha, áit a raibh sé ró-dorcha a fháil dó.
Ansin chuir sé a chuid Paddy-cos isteach a bhéal, agus ar ndóigh an prickles Gortaítear níos measa dó
ná riamh. Chomh luath agus a bhféadfadh sé labhairt a dúirt sé, 'Anois mé
Tá a fhios nach bhfuil sé turtar ar chor ar bith.
But' - agus ansin scríobtha sé a cheann le cos a un-deilgneach -'how a fhios agam go bhfuil
eile, tá turtar seo? '' Ach tá mé turtar, 'arsa Slow-agus-Soladach.
Do mháthair a bhí ceart go leor.
Dúirt sí go raibh tú a scoop dom amach as mo bhlaosc le do cos.
Tosaigh. '
'Ní raibh leat a rá dúirt sí go nóiméad ó shin, dúirt péinteáilte Jaguar, sucking an prickles
amach as a lapa Paddy-. 'Dúirt tú rud éigin a dúirt sí go leor
éagsúla. '
'Bhuel, is dócha a dúirt mé leat a rá go bhfuil rud éigin a dúirt sí an-éagsúil, ní féidir liom a fheiceáil
go ndéanann sé aon difríocht; mar má dúirt sí cad a dúirt tú a dúirt mé a dúirt sí,
tá sé ach mar an gcéanna má dúirt mé cad a dúirt sí a dúirt sí.
Ar an láimh eile, má cheapann tú dúirt sí go raibh tú a uncoil dom le scoop,
in áit pawing mé isteach titeann le shell, ní féidir liom cabhrú go bhfuil, is féidir liom? '
'Ach dúirt tú go raibh tú a bheith scooped amach as do bhlaosc le mo cos,' arsa péinteáilte
Jaguar. 'Má mbainfidh tú smaoineamh arís beidh tú go bhfuil mé
ní raibh aon rud a rá den chineál.
Dúirt mé go ndúirt do mháthair go raibh tú a scoop dom amach as mo bhlaosc, 'arsa Slow-
agus-Soladach. 'Cad a tharlóidh má dhéanfaidh mé?' Arsa an Jaguar
chuid is mó agus is mó sniffily aireach.
'Níl a fhios agam, mar ní tá mé scooped amach as mo bhlaosc roimh; ach inis dom
leat go fírinneach, más mian leat a fheiceáil dom snámh amach atá tú a fuair mé ach amháin maidir le titim isteach san uisce.
'Ní chreidim é,' arsa péinteáilte Jaguar.
'Tá tú measctha suas na rudaí mo mháthair dúradh liom a dhéanamh leis na rudaí go bhfuil tú
d'iarr mé an raibh mé cinnte nach raibh sí ag rá, till níl a fhios agam an bhfuil mé ar mo
ceann nó mo eireaball péinteáilte; agus anois tá tú ag teacht
agus inis dom rud éigin is féidir liom a thuiscint, agus déanann sé dom níos mixy ná riamh.
Mo mháthair dúradh liom go raibh mé le titim ar cheann de dhá tú isteach san uisce, agus de réir mar is cosúil tú chomh
fonn a thit mo thuairimse nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith thit.
Mar sin, léim isteach sa Amazon turbid agus a bheith tapa mar gheall air. '
'Rabhadh mé leat nach mbeidh do Mummy a bheith sásta.
Ná insint di nach raibh mé in iúl duit, 'arsa Slow-Soladach.
'Má deir tú focal eile faoi na rudaí a dúirt mo mháthair -' an Jaguar fhreagairt, ach tá sé
Ní raibh an phianbhreith críochnaithe roimh Slow-agus-Solad dived go ciúin isteach sa turbid
Amazon, snámh faoi uisce ar feadh i bhfad,
agus tháinig sé amach ar bhruach áit Stickly-prickly a bhí ag fanacht air.
'Go raibh éalú an-chúng,' arsa Stickly-prickly.
'Ní féidir liom rib péinteáilte Jaguar.
Cad a rinne leat insint dó go raibh tú? '
'Dúirt mé leis go fírinneach go raibh mé turtar fíor, ach ní bheadh sé gcreideann
é, agus rinne sé dom léim isteach san abhainn a fheiceáil má bhí mé, agus bhí mé, agus tá sé
ionadh.
Anois tá sé imithe a insint dá Mummy. Éist le dó! '
D'fhéadfadh siad a chloisteáil péinteáilte Jaguar roaring suas agus síos i measc na crainn agus toir ag an
an taobh an Amazon turbid, till a tháinig a Mummy.
'Mac, mac!' Arsa a mháthair riamh uair an oiread sin, chaoin waving a eireaball, 'cad a
tá tú ag déanamh nár chóir go mbeadh ort a dhéanamh? '
'Rinne mé iarracht scoop rud a dúirt sé ag iarraidh a bheith scooped as a bhlaosc le
Is é mo cos, agus mo cos iomlán in aghaidh an-ickles, 'arsa péinteáilte Jaguar.
'Mac, mac!' Arsa a mháthair riamh uair an oiread sin, chaoin waving a eireaball, 'ag an
prickles fheiceáil i do cos Paddy-agam go mór a bheith ina Gráinneog.
Ba chóir duit thit sé isteach san uisce.
'Rinne mé go dtí an rud eile, agus dúirt sé go raibh sé ina turtar, agus níor chreid mé
air, agus bhí sé fíor go leor, agus tá sé dived faoi turbid Amazon, agus ní bheidh sé
teacht suas arís, agus nach bhfuil mé rud ar bith ag
go léir a ithe, agus sílim go raibh muid ag teacht níos fearr a lóistín áit éigin eile.
Tá siad ró-cliste ar an Amazon turbid do bochta dom! '
'Mac, mac!' Arsa a mháthair riamh uair an oiread sin, chaoin waving a eireaball, 'anois
freastal ar a tugadh dom agus cuimhneamh ar cad a rá liom.
A Gráinneog gcuacha é féin suas i liathróid agus a prickles bata amach ar gach bealach atá ag
aon uair amháin. Faoi seo, is féidir leat a fhios ag an Gráinneog. '
'Ní maith liom é seo a bhean amháin beagán d'aois,' arsa Stickly-prickly, faoi na
scáth duille mór. 'N'fheadar cad eile a fhios aici?'
'Ní féidir le turtar curl é féin suas,' chuaigh ar Máthair Jaguar, uair riamh go leor mar sin,
chaoin waving a eireaball. 'Tarraingíonn sé ach a cheann agus a cosa isteach ina
bhlaosc.
Faoi seo, is féidir leat a fhios ag an turtar '' Ní maith liom é seo a sean-bhean ar chor ar bith -. Ag
go léir, 'arsa Slow-agus-Soladach turtar. Ní féidir 'Jaguar Fiú péinteáilte dearmad sin a
treoracha.
It'sa pity mór nach féidir leat snámh, Stickly-prickly. '
'Ná labhairt liom,' arsa Stickly-prickly. 'Sílim go Díreach cé mhéad níos fearr a bheadh sé dá mbeadh
d'fhéadfaí tú curl suas.
Is é seo ina praiseach! Éist le Jaguar péinteáilte. '
Jaguar péinteáilte a bhí ina suí ar bhruach na Amazon turbid prickles sucking as
lapaí agus a rá chun é féin -
Ní féidir 'curl, ach is féidir snámh - Mall-Soladach, sin é!
Gcuacha suas, ach ní féidir snámh - Stickly-prickly, go bhfuil sé '!
'Ní fheicfidh sé dearmad go bhfuil an mhí seo ar an Domhnach,' arsa Stickly-prickly.
'Coinnigh suas mo smig, Slow-agus-Soladach. Tá mé ag dul chun iarracht a fhoghlaim a bheith ag snámh.
D'fhéadfadh sé a bheith úsáideach. '
'! Den scoth' a dúirt Slow-agus-Solad; agus shealbhaigh sé suas Stickly-prickly an smig, agus
Stickly-prickly kicked in uiscí an Amazon turbid.
'Feicfidh tú a dhéanamh swimmer fíneáil go fóill, "arsa Slow-agus-Soladach.
'Anois, más féidir leat unlace mo chúl-plátaí beag, beidh mé a fheiceáil cad is féidir liom a dhéanamh i dtreo
tlú suas.
D'fhéadfadh sé a bheith úsáideach. 'Chuidigh Stickly-prickly a unlace turtar ar
ais-plátaí, ionas go mbeidh ag casta agus straining Slow-agus-Soladach bhainistiú iarbhír
a curl suas le beagán tiddy beag.
'! Den scoth' a dúirt Stickly-prickly; 'ach níor chóir dom a dhéanamh ar bith níos mó ach anois.
Tá sé dubh a dhéanamh duit in éadan.
Kindly dom luaidhe san uisce arís agus beidh cleachtadh go taobh-stróc mé a
deir tú go bhfuil éasca sin. 'Agus Stickly-prickly chleachtadh amhlaidh, agus Slow-
Soladach snámh in éineacht.
'Excellent!' Arsa Slow-agus-Soladach. 'Beidh cleachtadh Is beag níos mó a dhéanann tú
míol mór rialta.
Anois, más féidir liom dtrioblóid duit unlace mo chúl agus plátaí tosaigh dhá pholl níos mó, Bainfidh mé triail as
Tá go Bend suimiúil sin a rá leat éasca sin.
An mbeidh Ní péinteáilte Jaguar a ionadh! '
'Excellent!' Arsa Stickly-prickly, fliuch go léir as an Amazon turbid.
'Dearbhaím, nár chóir dom a fhios agat as ceann de mo theaghlach féin.
Dhá pholl, dar liom, a dúirt tú?
A léiriú beag níos mó, le do thoil, agus ní grunt leor an méid sin, nó a d'fhéadfadh péinteáilte Jaguar
éist linn. Nuair atá tú críochnaithe, ba mhaith liom iarracht a dhéanamh go
Is é a deir tú Léim fada éasca sin.
An mbeidh Ní péinteáilte Jaguar a ionadh! 'Agus mar sin Stickly-prickly dived, agus Slow-agus-
Soladach dived taobh. 'Excellent!' Arsa Slow-agus-Soladach.
'Leetle A aird níos mó a shealbhú do anála agus beidh tú in ann a choinneáil teach
ag bun an Amazon turbid.
Anois Bainfidh mé triail as go bhfuil feidhmiú a chur ar mo chosa hind bhabhta mo chluasa a deir tú é sin
shlí aisteach compordach. An mbeidh Ní péinteáilte Jaguar a ionadh! '
'Excellent!' Arsa Stickly-prickly.
'Ach tá sé straining do ais-plátaí beagán.
Tá siad ag forluí ar fad anois, áit atá suite taobh le taobh. '
'Ó, gur ar an toradh a fheidhmiú,' arsa Slow-agus-Soladach.
'Tá mé faoi deara go bhfuil an chuma ar do prickles a bheith ag leá i gceann eile, agus go bhfuil tú
atá ag fás in áit chun breathnú níos mó cosúil le pinecone, agus níos lú cosúil le cnó-Burr,
ná mar a d'úsáid tú chun. '
'Bhfuil mé?' Arsa Stickly-prickly. 'Sin a thagann ó mo maos san uisce.
Oh ní bheidh, péinteáilte Jaguar a bheith ionadh! '
Chuaigh siad ar aghaidh lena cleachtaí, gach ceann ag cuidiú an taobh eile, ráinig maidin; agus
nuair a bhí an ghrian ag ard quieuit siad iad féin agus a thriomú.
Ansin, chonaic siad go raibh siad an mbeirt acu an-éagsúil ó cad a bhí siad.
'Stickly-prickly,' arsa turtar i ndiaidh bricfeasta, 'níl mé cad a bhí mé inné;
ach is dóigh liom gur féidir liom amuse péinteáilte go fóill Jaguar.
'Go raibh an rud an-Bhí mé ag smaoineamh ach anois,' arsa Stickly-prickly.
'Sílim go bhfuil feabhas iontach scálaí ar prickles - a rá rud ar bith de na
a bheith in ann a bheith ag snámh.
Oh ní bheidh, péinteáilte Jaguar a bheith ionadh! Ligean dó dul agus teacht. '
Trí agus fuair siad péinteáilte Jaguar, fós altranais a Paddy-cos a bhí gortaithe
an oíche roimh ré.
Bhí sé iontas mar sin gur thit sé siar trí huaire níos mó ná a eireaball péinteáilte féin
gan stopadh. 'Dea-maidin!' Arsa Stickly-prickly.
'Agus é an chaoi do Mummy gracious daor ar maidin?'
'Tá sí go maith, go raibh maith agat,' arsa péinteáilte Jaguar; 'ach caithfidh tú a logh dom má
Ní féidir liom ag an am beacht chun cuimhne d'ainm. '
'Sin an unkind de tú,' arsa Stickly-prickly, 'féachaint chuige go am seo inné
iarracht tú a scoop dom amach as mo bhlaosc le do lapa. '
'Ach ní raibh tú aon bhlaosc.
Bhí sé ar gach prickles, 'arsa péinteáilte Jaguar. 'Tá a fhios agam go raibh sé.
Just a breathnú ar mo cos! '' Inis tú dom chun titim isteach sa Amazon turbid
agus a bheith báite, 'arsa Slow-Soladach.
'Cén fáth a bhfuil tú chomh rude agus dearmadach go lá?' Ná tá tú ag cuimhneamh ar cad a d'inis do mháthair
? tú 'arsa Stickly-prickly, -
Ní féidir 'curl, ach is féidir snámh - Stickly-prickly, sin é!
Gcuacha suas, ach ní féidir snámh - Mall-soladach, go bhfuil sé '!
Ansin féin cuachta siad araon suas agus rollta thart agus bhabhta péinteáilte till Jaguar
a shúile iompaigh fíor cart-rothaí ina cheann.
Ansin chuaigh sé chun gabháil a mháthair.
'Máthair,' ar sé, 'tá dhá ainmhithe nua sa choill go lá, agus an ceann
nach bhféadfaí a dúirt tú ag snámh, snámh, agus nach bhféadfadh an ceann a dúirt tú curl suas gcuacha,;
agus tá siad imithe i gcuid scaireanna prickles,
I mo thuairimse, mar go bhfuil an mbeirt acu scaly gach cearn, in ionad amháin a bheith réidh agus an
eile an-deilgneach; agus, sa bhreis ar sin, tá siad rollta bhabhta agus bhabhta i gciorcail, agus
Ní dóigh liom go compordach. '
'Mac, mac!' Arsa Máthair Jaguar uair riamh go leor mar sin de, chaoin waving a eireaball, 'ar
Is Gráinneog ar Hedgehog, agus ní féidir aon rud ach Gráinneog; agus tá sé ina turtar
le turtar, ní féidir a bheith agus aon rud eile. '
'Ach sé isn'ta Hedgehog, agus é a isn'ta turtar.
It'sa beagán de araon, agus ní féidir liom a ainm ceart a fhios. '
'Nonsense!' Arsa Máthair Jaguar. 'Tá gach rud a ainm ceart.
Ba chóir dom a ghlaoch air "Armadillo" Fuair mé amach go dtí an ceann fíor.
Agus ba chóir dom é a fhágáil leo féin. '
Mar sin, mar a rinne Jaguar péinteáilte, dúradh leis, go háirithe mar gheall orthu féin a fhágáil; ach
Is é an rud aisteach go dtí seo ón lá sin, O Fearr ionmhain, aon duine ar na bainc cheannais
an Amazon turbid D'iarr riamh
Rud ar bith Stickly-prickly agus Slow-Solad ach amháin Armadillo.
Tá gráinneoga agus Tortoises in áiteanna eile, ar ndóigh (tá roinnt i mo
gairdín); ach an cineál fíor d'aois agus cliste, lena n-scálaí atá suite lippety-lappety amháin
thar an gceann eile, péine-cón scálaí mhaith, go
cónaí ar bhruach na hAmasóine turbid sa Laethanta Ard agus Far-Lasmuigh, tá i gcónaí
ar a dtugtar Armadillos, toisc go raibh siad chomh cliste.
Mar sin, go; gach ceart, is Fearr Beloved.
A fheiceann tú?
Riamh mé sheol an Amazon, riamh mé amach an Bhrasaíl;
Ach an Don agus Magdelana, is féidir leo dul ann nuair a bheidh siad!
Sea, seachtainiúil ó Southampton, galtáin Breataine, bán agus ór,
Téigh rollta síos go dtí Rio (Rolla síos - rolladh síos go dtí Rio!)
Agus ba mhaith liom buíochas a rolladh chuig Rio Roinnt lá roimh Tá mé d'aois!
Riamh mé le feiceáil ar Jaguar, ach oiread go fóill Armadill
O dilloing ina armúr, Agus s'pose mé riamh go mbeidh mé,
Mura théim chuig Rio iontais iad seo a behold -
Roll síos - rolladh síos go dtí Rio - Rolla gur síos Rio!
Ó, ba mhaith liom grá a rolladh chuig Rio Roinnt lá roimh Tá mé d'aois!