Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 42
Bhí tuairim Elizabeth curtha le chéile go léir óna theaghlach féin, ní fhéadfadh sí a bheith déanta
an-taitneamhach dtuairim Felicity conjugal nó chompord sa bhaile.
Bhí a athair, captivated ag óige agus áilleacht, agus go bhfuil cuma na dea-mhéin a
óige agus áilleacht a thabhairt go ginearálta go raibh pósta, bean a bhfuil tuiscint lag
agus bhí an-aigne illiberal go luath ina
pósadh chuir deireadh le gach affection fíor ar a son.
Bhí vanished Meas, mheas, agus muinín go brách; agus gach a chuid tuairimí na
Bhí gcuifear sonas intíre.
Ach ní raibh an tUasal Bennet ar diúscairt a chompord a lorg ar an díomá a
thug sé imprudence féin ar, in aon cheann de na pléisiúir a ró-mhinic consól
an trua dá Baois nó a n-versa.
Bhí sé Fond na tíre agus na leabhair; agus a tháinig chun cinn ó na cách a
enjoyments phríomhoide.
Chun a bhean a bhí sé an-beag faoi chomaoin ar shlí eile, seachas mar a aineolas agus Baois
Bhí a chuir le spraoi.
Ní hé seo an saghas sonas a bheadh fear i gcoitinne ar mian leo a chomaoin ar a
bhean chéile; ach i gcás ina bhfuil cumhachtaí eile siamsaíochta mian leo, an fíor
Tiocfaidh fealsamh leas a bhaint as, mar shampla tugtar.
Elizabeth, áfach riamh, bhí dall ar an mí-iompar de a hathar
mar fhear céile.
Bhí sí le feiceáil i gcónaí é le pian; ach urramú a gcumas, agus buíoch do
a chóireáil affectionate de féin, iarracht sí dearmad ar an méid nach raibh sí in
overlook, agus go banish as a smaointe a
go bhfuil sárú leanúnach a dhéanamh ar oibleagáid conjugal agus decorum atá, i nochtadh
a bhean chéile le díspeagadh cuid páistí féin, ba é sin an-reprehensible.
Ach ní raibh mhothaigh sí chomh láidir mar atá anois ar na míbhuntáistí a chaithfidh a bheith i láthair ar an
leanaí an phósta sin mí-oiriúnach ar, ná a bhí riamh mar sin ar an eolas go hiomlán faoi na evils
a eascraíonn as sin treo droch-mheas ar na
buanna; d'fhéadfadh buanna, a, a úsáid mar is ceart, ar a laghad a bheith leasaithe ar an
respectability dá chuid iníonacha, fiú amháin más rud é éagumasach ar leathnú an aigne a
bhean chéile.
Nuair a bhí Elizabeth rejoiced níos mó ná imeacht Wickham tá fuair sí beag cúis eile le haghaidh
sástachta i cailleadh an reisimint.
Gcuid páirtithe thar lear a bhí níos lú éagsúla ná riamh, agus sa bhaile go raibh sí a máthair agus
deirfiúr a bhfuil a tairiseach repinings ag an dullness de gach rud timpeall orthu a chaith a
gloom fíor thar a ciorcal baile; agus,
cé go bhféadfadh Kitty in am agus faigh ar ais a céime nádúrtha de chiall, ós rud é an
baineadh disturbers a inchinn, a deirfiúr eile, as a bhfuil diúscairt
d'fhéadfadh níos mó olc é a ghabháil, a bhí
dócha go mbeidh cruaite ina Baois go léir agus dearbhaithe ag staid den sórt sin dúbailte
chontúirt mar áit uisce-agus campa.
Ar an iomlán, dá bhrí sin, fuair sí, tá an méid a shuífear uaireanta roimhe, go
Ní raibh ócáid a bhí sí ag lorg le fonn impatient, i siúl,
go léir a thabhairt ar an sásamh a bhí geallta sí í féin.
Bhí sé dá bhrí sin is gá chun a ainm tréimhse éigin eile do thosach feidhme iarbhír
Felicity - go bhfuil roinnt pointe eile ar a d'fhéadfadh a mianta agus tá súil a shocrú, agus trí
arís ag baint taitnimh as an taitneamh a
réamh-mheas, console í féin don am i láthair, agus a ullmhú le haghaidh eile
díomá.
Bhí a turas chun na Lochanna a bhí anois ar an agóid a smaointe happiest; is fearr a bhí sí a
sólás do na huaireanta míchompordach a discontentedness ar a máthair
agus rinne sé dosheachanta Kitty; agus d'fhéadfadh sí
Tá san áireamh Jane sa scéim, go mbeadh gach cuid de sé a bheith foirfe.
"Ach tá sé ádh," shíl sí, "go bhfuil mé rud éigin a mian le haghaidh.
An raibh an socrú ar fad iomlán, bheadh mo díomá a bheith áirithe.
Ach anseo, trí liom foinse amháin ceaseless aiféala i mo dheirfiúr as láthair, mé
Is féidir súil le réasún go mbeadh gach mo ionchais de pléisiúir bhaint amach.
Ní féidir le scéim a gheallann gach cuid gliondar a bheith rathúil; agus
Tá díomá ginearálta warded ach amháin amach ag an gcosaint ar roinnt peculiar beag
vexation. "
Nuair a chuaigh Lydia ***úl sí geallta a scríobh go minic agus an-minutely dá máthair
agus Kitty; ach litreacha a bhí i gcónaí ag súil leis le fada, agus i gcónaí an-ghearr.
Iad siúd chuig a máthair atá beag eile ná go raibh siad ar ais díreach ó na
leabharlann, áit a raibh d'fhreastail oifigigh den sórt sin agus den sórt sin leo, agus nuair a chonaic sí a leithéid
ornáidí álainn a dhéanamh mar a fiáine go leor;
go raibh sí gúna nua, nó parasol nua, a mbeadh sí cur síos níos iomláine,
raibh sé de cheangal ach a fhágáil amach i Hurry foréigneach, mar a dtugtar Mrs Forster di, agus tá siad
a bhí ag dul go dtí an campa; agus as a
comhfhreagras lena deirfiúr, bhí níos lú fós le foghlaim - as a cuid litreacha a
Kitty, cé in áit níos faide, a bhí i bhfad ró-lán de na línte faoi na focail atá le déanamh
poiblí.
Tar éis an chéad choicís nó trí seachtaine ar a sláinte neamhláithreachta,, dea-aoibh, agus
cheerfulness thosaigh sé ag Longbourn reappear.
Gach rud a chaith gné happier.
Na teaghlaigh a bhí i mbaile le haghaidh an gheimhridh tháinig sé ar ais arís, agus finery samhradh
agus tháinig chun gealltanas an tsamhraidh.
Rinneadh athchóiriú Mrs Bennet ar a suaimhneas querulous gnách; agus, faoi lár
Meitheamh, bhí Kitty aisghabháil amhlaidh oiread agus a bheith in ann dul isteach gan deora Meryton; ar
gcás gealltanas sásta, mar shampla a dhéanamh
Elizabeth Tá súil ag an Nollag seo a leanas go bhféadfadh sí a bheith amhlaidh tolerably
réasúnta mar gan trácht ar oifigeach thuas uair amháin sa lá, mura rud é, ag roinnt éadrócaireach agus
socrú ag an Oifig Cogaidh mailíseach,
Ba chóir go reisimint eile a quartered i Meryton.
An am a bheidh socraithe le haghaidh thús an turas ó thuaidh a bhí anois druidim go tapa, agus
sa choicís amháin go raibh mian leo de, nuair a tháinig litir ó Mrs Gardiner, atá ag
uair amháin moill a thosach feidhme agus a mhéid a ghiorrú.
Bheadh an tUasal Gardiner a sheachaint trí gnó ó leagan amach go dtí níos déanaí sa choicís i
Iúil, agus ní mór a bheith i Londain arís laistigh de mhí, agus mar a d'fhág go ró-ghearr ar feadh tréimhse
dóibh chun dul go dtí seo, agus féach an méid is ionann
Bhí an togra ina dtaobh, nó ar a laghad chun é a fheiceáil leis na fóillíochta agus compord a bhí tógtha acu
ar, bhí dualgas ar iad a thabhairt suas na Lochanna, agus turas níos conraithe ionadach, agus,
de réir an phlean i láthair, bhí dul nach faide ó thuaidh ná Derbyshire.
Sa chontae sin nach raibh go leor chun a bheith le feiceáil ag áitiú an príomhfheidhmeannach a trí seachtaine;
agus go raibh sé Mrs Gardiner a mhealladh shlí aisteach láidir.
An baile áit a raibh a rith sí roinnt blianta roimhe seo dá saol, agus nuair a bhí siad anois
a chaitheamh ar feadh cúpla lá, is dócha go raibh mar iontach rud a fiosracht mar go léir
beauties ceiliúradh de Matlock, Chatsworth, Dovedale, nó an mBinn.
Elizabeth a bhí ró-díomá; bhí leagtha sí a croí ar féachaint ar na Lochanna, agus
Cheap fós d'fhéadfadh go raibh go leor ama.
Ach bhí sé a ghnó a bheith sásta - agus is cinnte a temper a bheith sásta; agus
Ba léir go luath ceart arís. Leis an lua Derbyshire bhí
ceangailte go leor smaointe.
Bhí sé dodhéanta di a fheiceáil an focal gan smaoineamh ar Pemberley agus a chuid
úinéir.
"Ach cinnte," a dúirt sí, "is féidir liom a bheith páirteach gan saoirse ó phionós a chontae, agus Rob sé de
spars petrified cúpla gan a perceiving dom. "
An tréimhse go raibh ionchas faoi dhó anois.
Ceithre seachtaine a bhí le pas a fháil amach roimh huncail agus na cinn scríbe aintín.
Ach rinne siad pas a fháil amach, agus an tUasal Gardiner agus Mrs, lena n-ceathrar páistí, an raibh ag
fad i láthair ag Longbourn.
Na páistí, beirt chailíní sé agus ocht mbliana d'aois, agus beirt bhuachaillí óga, a bhí le bheith
D'fhág faoi chúram faoi leith dá col ceathrar Jane, a bhí ag an fearr leat go ginearálta,
agus a bhfuil ciall seasta agus sweetness
temper in oiriúint go díreach aici chun freastal orthu i ngach slí - mhúineadh dóibh, ag imirt
leo, agus grámhara iad.
D'fhan an Gardiners ach oíche amháin ag Longbourn, agus leagtar amach an mhaidin dár gcionn
le Elizabeth sa tóir ar nuachta agus spraoi.
Ceann taitneamh a bhí áirithe - go bhfuil na suitableness de companions; ar suitableness
a sláinte agus a chuimsítear sa temper le inconveniences iompróidh - cheerfulness a
feabhas a chur ar gach pléisiúir - agus gean agus
intleacht, d'fhéadfaí a sholáthar i measc féin dá mbeadh díomá
thar lear.
Níl sé an cuspóir an obair seo a thabhairt cur síos ar Derbyshire, ná d'aon cheann de na
na háiteanna is suntasaí trína n-leagan thither bhealaigh; Oxford, Blenheim,
Warwick, Kenilworth, Birmingham, etc is eol go leordhóthanach.
Tá cuid bheag de Derbyshire go léir an imní faoi láthair.
Go dtí an baile beag de Lambton, an ardán cónaithe ar iar-Mrs Gardiner, agus nuair is
sí bhí foghlamtha lately fhan roinnt acquaintance fós, Bent siad a gcuid céimeanna,
tar éis go léir le feiceáil ar an iontais príomh-
na tíre; agus laistigh de chúig mhíle de Lambton, fuair Elizabeth as a haintín go
A bhí suite Pemberley. Ní raibh sé i n-bhóthar go díreach, ná níos mó
ná míle nó dhó as é.
I caint thar a bealach an tráthnóna roimh, arna shloinneadh Mrs Gardiner ar
claonadh a fheiceáil ar an áit arís.
An tUasal Gardiner dhearbhú go dtoilíonn sé, agus cuireadh i bhfeidhm le haghaidh a Elizabeth
approbation.
"Mo ghrá níor chóir, is mian leat a fheiceáil áit a bhfuil tú ag éisteacht an méid sin?"
Dúirt a haintín; "áit, freisin, a bhfuil a oiread sin de do acquaintances ceangailte.
Wickham rite go léir a óige ann, tá a fhios agat. "
Elizabeth a bhí i bponc.
Bhraith sí go raibh sí aon ghnó ag Pemberley, agus bhí sé d'oibleagáid a ghlacadh
disinclination do bhfaca sé.
Ní mór di féin go raibh sí tuirseach de bhfaca tithe móra; tar éis dul thar an oiread sin, sí
i ndáiríre ní raibh aon áthas cairpéid, fíneáil nó cuirtíní satin.
Mrs Gardiner mí-úsáid a stupidity.
"Má bhí sé ann ach teach breá richly ar fáil," a dúirt sí, "nár chóir dom cúram
mar gheall air féin; Is iad na forais, ach delightful.
Tá siad roinnt de na coillte is fearr sa tír. "
Elizabeth dúirt nach bhfuil níos mó - ach ní raibh a aigne acquiesce.
An fhéidearthacht cruinniú Mr Darcy, agus breathnú ar an áit, tharla toirt.
Bheadh sé uafásach!
Blushed sí ag smaoineamh an-, agus shíl mé go mbeadh sé níos fearr a labhairt go hoscailte di
aintín ná a reáchtáil a leithéid de riosca.
Ach bhí agóidí i gcoinne seo; agus a réiteach sí ar deireadh go bhféadfadh sé a bheith ar an
acmhainn seo caite, má bhí sí fiosrúcháin príobháideacha chun an easpa an teaghlaigh neamhfhabhrach
fhreagairt.
Dá réir sin, nuair a scoir sí ar an oíche, d'iarr sí ar an chambermaid cibé Pemberley
Ní raibh áit an-fíneáil? cad a bhí an t-ainm a dílseánaigh? agus, gan aon beag
aláraim, cé acu an raibh an teaghlach síos ar feadh an tsamhraidh?
Tá fáilte roimh an chuid is mó diúltach ina dhiaidh sin an cheist seo caite - agus a aláraim á bhaint anois,
bhí sí ag caitheamh aimsire a bhraitheann go leor de na fiosrachta a fheiceáil ar an teach féin; agus
nuair a bhí athbheochan ar an ábhar an chéad cheann eile
maidin, agus bhí sí i bhfeidhm arís, d'fhéadfadh fhreagairt go héasca, agus le haer cuí
ar neamhshuim, nach raibh sí i ndáiríre ar bith nach dtaitníonn leis an scéim.
Chun Pemberley, dá bhrí sin, bhí siad chun dul.