Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 61
Bhí áthas do gach a mothúcháin máthar an lá a fuair Mrs Bennet réidh lena beirt
chuid is mó iníonacha deserving.
Leis an méid a bheith sásta bród ina dhiaidh sin thug sí cuairt ar Mrs Bingley, agus labhair le Bean Uí
Is féidir Darcy, a guessed.
Is mian liom raibh mé in ann a rá, ar mhaithe leis an dá teaghlach, go bhfuil na hIodáile a
mhian earnest i mbunú an oiread sin dá cuid leanaí ar aird amhlaidh sásta gur
héifeacht amhail a dhéanamh di, ciallmhar, amiable
maith ar an eolas bhean don chuid eile dá saol; cé b'fhéidir go raibh sé-ádh le haghaidh a
fear céile, nach mbeadh i ndiaidh relished Felicity intíre i bhfoirm sin neamhghnách de,
go raibh sí fós ó am go chéile néaróg agus gcónaí amaideach.
An tUasal Bennet chaill a iníon an dara exceedingly; a affection as a tharraing dó
D'fhéadfadh oftener ó bhaile ná aon rud eile a dhéanamh.
Áthas air i ag dul go dtí Pemberley, go háirithe nuair a bhí sé ag súil leis ar a laghad.
An tUasal Bingley agus Jane fhan ag Netherfield ach twelvemonth.
Mar sin, ní in aice le chomharsanacht dá máthair agus caidreamh Meryton bhí inmhianaithe fiú amháin a
a temper éasca, nó a croí affectionate.
An mian Darling dá chuid deirfiúracha a bhí ansin údar sásaimh; cheannaigh sé eastát i
comharsanacha chontae chun Derbyshire, agus Jane agus Elizabeth, chomh maith le gach eile
fhoinse sonas, a bhí laistigh de thríocha míle óna chéile.
Kitty, ar a leas a bhaint as ábhar an-, chaith an príomhfheidhmeannach a cuid ama leis a beirt
deirfiúracha elder.
I sochaí níos fearr mar sin leis an méid a bhí ar eolas aici go ginearálta, bhí sí feabhas mór.
Ní raibh sí ar temper ionas ungovernable is Lydia; agus, a bhaintear as an tionchar a imirt ar na
Mar shampla tá Lydia, bhí sí, trí aird chuí agus bainistíocht, chomh cantalach,
níos lú ignorant, agus níos lú insipid.
Ón an míbhuntáiste a thuilleadh na sochaí Lydia a bhí sí ar ndóigh go cúramach á choimeád,
agus cé gur cuireadh Bean Uí Wickham minic aici le teacht agus fanacht léi, leis an
gealltanas de liathróidí agus fir óga, ní bheadh a hathair cead di dul.
Bhí Mary ar an iníon amháin a d'fhan sa bhaile; agus go raibh sí ag tarraingt ó riachtanas de dhroim
Tá an tóir ar éachtaí ag Mrs Bennet go leor a bheith in ann suí ina n-aonar.
Raibh sé de cheangal Máire a mheascadh leis an domhan níos mó, ach d'fhéadfadh sí moralize fós os cionn
cuairt a thabhairt ar gach maidin, agus mar go raibh sí a thuilleadh mortified le comparáidí idir a
deirfiúracha 'áilleacht agus cuid féin, bhí sé
amhras ag a hathair a chuir sí an t-athrú gan leisce i bhfad.
Mar do Wickham agus Lydia, d'fhulaing a carachtair aon réabhlóid as an pósadh
a deirfiúracha.
Rug sé le fealsúnacht an áitiús gur mór Elizabeth anois acquainted leis
is cuma cad a ingratitude agus bréag a bhí os comhair anaithnid di; agus i
ainneoin gach rud nach bhfuil, a bhí go hiomlán
gan súil go bhféadfaí a bheith i réim go fóill ar Darcy a dhéanamh ar a fortune.
An litir chomhghairdis a fuair Elizabeth ó Lydia ar a phósadh,
Mhínigh di sin, ag a bhean chéile ar a laghad, más rud é nach leis féin, tá súil raibh a leithéid de
chothaímid.
An litir a bhí leis seo i bhfeidhm: "MO Lizzy a chara,
"Ba mhaith liom tú áthas. Má tá tú grá an tUasal Darcy leath chomh maith leis a dhéanfaidh mé
mo Wickham daor, caithfidh tú a bheith an-sásta.
Tá sé ar chompord mór a bheith saibhir tú amhlaidh, agus nuair a tá tú rud ar bith eile a dhéanamh, mé
tá súil go mbeidh tú ag smaoineamh ar dúinn.
Tá mé cinnte go mbeadh Wickham mar a bheadh ar siúl ag cúirt go mór, agus ní dóigh liom go bhfuil muid
beidh go leor leor airgid chun cónaí air gan roinnt cabhrú leat.
Bheadh aon áit a dhéanamh, de thart ar thrí bliana nó ceithre chéad a; ach, áfach, nach labhraíonn
leis an Uasal Darcy faoi, má tá tú nach raibh áit.
"Is mise, etc"
Mar a tharla sé go raibh i bhfad Elizabeth in áit nach bhfuil, iarracht sí ina fhreagairt
chun deireadh a chur le gach entreaty agus ionchas den chineál.
Fhaoiseamh den sórt sin, áfach, mar a bhí sé ina chumhacht a thabhairt, ag an gcleachtas ar cad
d'fhéadfadh a bheith ar a dtugtar ngeilleagar ina expences príobháideacha féin, chuir sí iad go minic.
Bhí sé i gcónaí léir di gur ioncam den sórt sin mar inniúlacht siúd, faoi stiúir an
beirt daoine sin ina n-extravagant, mianta agus heedless na todhchaí, ní mór a bheith an-
nach leor í chun a gcuid tacaíochta; agus aon uair a
athraigh siad a n ceathrúna, bíodh Jane nó í féin a bhí cinnte á cur i bhfeidhm le haghaidh
roinnt cúnaimh beag i dtreo comhlíonadh a gcuid billí.
A n-mhodh maireachtála, fiú nuair a briseadh as a post ar an athchóiriú na síochána acu le
bhí socraithe san bhaile, ar an mhór.
Bhí siad ag bogadh i gcónaí ó áit go háit i rompu ar staid saor, agus i gcónaí ag
ag caitheamh níos mó ná cheart dóibh.
A affection as a chuaigh isteach sa neamhshuim luath; Mhair an dá cuid beagán níos faide;
agus in ainneoin a óige agus a manners, choinnigh sí gach dea-cháil na n-éileamh a
a bhí tugtha di pósadh di.
Cé go riamh d'fhéadfadh a fháil air ag Pemberley Darcy, go fóill, ar mhaithe le Elizabeth, sé
cúnamh breise air ina ghairm.
Bhí Lydia ó am go chéile do chuairteoirí ann, nuair a bhí imithe a fear céile taitneamh a bhaint as é féin a
i Londain nó folctha; agus leis an Bingleys siad leo araon, go minic staid fad,
go raibh fiú Bingley le dea-mhéin
a shárú, agus chuaigh sé chomh fada chun labhairt ar a thabhairt dóibh le leid a bheith imithe.
Iníon Bingley bhí an-mór mortified trí phósadh Darcy ar; ach de réir mar shíl sí gur
inmholta a choimeád de cheart acu ar cuairt ag Pemberley, dropt sí a cuid fala;
Bhí fonder ná riamh de Georgiana, beagnach
mar aireach Darcy mar a bhí roimhe, agus d'íoc as gach riaráiste de civility a
Elizabeth.
Pemberley bhí anois sa bhaile Georgiana ar; agus an ceangal na deirfiúracha a bhí go díreach cad
Bhí súil Darcy a fheiceáil. Bhí siad in ann a ngrá dá chéile fiú amháin mar
maith mar a bhí beartaithe acu.
Georgiana Bhí tuairim is airde i saol na Eilís; cé ar dtús í
Is minic a éist le astonishment bordering ar aláraim ag a bríomhar, sportive,
modh ag caint lena deartháir.
Sé, a bhí á spreagadh i gcónaí i leith í féin a sháraigh sí beagnach
affection, chonaic sí anois ar an réad de pleasantry oscailte.
Bhí a intinn a fuarthas eolas riamh a bhí tar éis titim os ina bhealach.
De réir treoracha Elizabeth, thosaigh sí a thuiscint gur féidir le bean saoirsí a ghlacadh
lena fear céile ach ní bheidh sé deartháir a cheadú i gcónaí i deirfiúr níos mó ná deich
bliain níos óige ná é féin.
Lady Catherine bhí thar a bheith indignant ar an pósadh a nia; agus mar a thug sí
bealach do chúrsaí uile an oscailteacht fíor a carachtar ina freagra a thabhairt ar an litir a
D'fhógair a shocrú, chuir sí dó
teanga mar sin an-maslach, go háirithe na Elizabeth, gur le haghaidh roinnt ama go léir a
Bhí caidreamh ag an deireadh.
Ach ar fad, ag áitimh Elizabeth, bhí sé i réim ar a overlook an
chiona, agus athmhuintearas a lorg; agus, i ndiaidh friotaíocht beag breise ar an
chuid dá aintín, thug a fala bhealach,
ceachtar di gean dó, nó di fiosracht a fheiceáil conas a bhean a rinneadh
í féin; agus tá sí condescended chun fanacht orthu ag Pemberley, in ainneoin go
truaillithe nach bhfuair a coillte,
ach ó láthair mistress den sórt sin, ach cuairt a uncail agus
aintín ó lár na cathrach. Leis an Gardiners, bhí siad i gcónaí ar an
téarmaí is pearsanta.
Darcy, chomh maith le Elizabeth, grá i ndáiríre iad; agus bhí siad an dá ciallmhar riamh de
an buíochas teo i dtreo na daoine a bhí, ag a thabhairt di i Derbyshire, a bhí
curtha ar na modhanna uniting leo.