Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL 26
Tar éis na toghcháin d'fhan Jurgis i Packingtown agus a choinneáil ar a phost.
An agitation a bhriseadh suas le cosaint póilíní na coirpigh a bhí ag leanúint, agus
an chuma air is fearr le "leagan íseal" don am i láthair.
Bhí beagnach trí chéad dollar sa bhanc, agus a d'fhéadfadh a bheith san áireamh é féin
i dteideal ar laethanta saoire; ach bhí sé post éasca, agus feidhm á choimeád nós dó ar sé.
Thairis sin, moltar Mike Scully, a ndeachaigh sé, dó go mb'fhéidir go mbeadh rud éigin "dul suas"
roimh i bhfad. Jurgis fuair é féin áit a fháil i
boardinghouse le roinnt cairde congenial.
Sé go raibh ceist cheana féin de Aniele, agus d'fhoghlaim siad go raibh Elzbieta agus a clann
imithe Downtown, agus mar sin thug sé aon smaoinimh breise a thabhairt dóibh.
Chuaigh sé le sraith nua, anois, comhaltaí neamhphósta óga a bhí ag "sporty."
Jurgis bhí fada ó shin a caitheadh amach a chuid éadaí leasacháin, agus ós rud é ag dul isteach i bpolaitíocht sé
Bhí donned collar línéadaigh agus Necktie greasy dearg.
Bhí sé ar chúis éigin do smaointeoireacht a gúna, do bhí sé ag déanamh faoi aon cheann déag de
dollar in aghaidh na seachtaine, agus dhá thrian de na sé d'fhéadfadh sé a chaitheamh ar é a pléisiúir gan riamh
tadhall a chuid coigilteas.
Uaireanta, bheadh sé thiomána síos-baile le páirtí de chairde chuig an amharclann saor agus
na hallaí ceoil agus haunts eile a raibh taithí acu.
Go leor de na saloons i Packingtown bhí táblaí linn snámha, agus cuid acu alleys bollaí, ag
Ciallaíonn a bhféadfaí é a chaitheamh ar a tráthnónta i gambling Petty.
Chomh maith leis sin, bhí cártaí agus an dísle.
Am amháin Jurgis fuair i cluiche ar oíche Dé Sathairn agus bhuaigh prodigiously, agus
toisc go raibh sé ina fhear a bheidh i mbiotáille d'fhan sé i leis an gcuid eile agus an cluiche ar aghaidh go dtí go
déanach tráthnóna Dé Domhnaigh, agus ag an am sin go raibh sé "as" os cionn fiche dollar.
Ar an oíche Dé Sathairn, chomh maith, le roinnt de na liathróidí a tugadh go ginearálta i Packingtown; ngach
bheadh fear a thabhairt dó "cailín" leis, ag íoc leath Dollar do ticéad, agus roinnt
dollar breise le haghaidh deochanna i gcúrsa
an festivities, a lean ar aghaidh go dtí trí nó a ceathair a chlog ar maidin,
mura rud é briste suas ag troid.
Le linn am seo go léir a bheadh an fear céanna agus a bhean chéile rince, leath-stupefied le
sensuality agus deoch. Sula aimsigh fada Jurgis cad Scully
raibh brí le rud éigin "casadh suas."
I mí na Bealtaine an comhaontú idir an packers agus na ceardchumainn in éag, agus comhaontú nua
Bhí a bheith sínithe. Idirbheartaíocht a bhí ag dul ar aghaidh, agus ar na clóis
Bhí iomlán de labhairt ar stailc.
Dhéileáil an scála sean leis an pá de na fir oilte amháin; agus de chomhaltaí na
neamhoilte a bhí na nOibrithe Feola 'Aontas thart ar dhá thrian fir.
I Chicago bhí na deiridh a fháil, don chuid is mó, ocht mbliana déag agus cent leathuair an
uair an chloig, agus leis na ceardchumainn mhian leis seo a dhéanamh an pá ginearálta don bhliain seo chugainn.
Ní raibh sé beagnach chomh mór le pá a chuma air - i gcúrsa na gcaibidlí
na n-oifigeach ceardchumann scrúdaíodh seiceálacha am chun an méid deich míle dollar, agus
fuair siad go raibh an pá airde a íocadh
bhí ceithre cinn déag de dollar in aghaidh na seachtaine, agus an dá ísle dollar agus cúig cent, agus an
meán na n, dollar iomláine de shé agus seasca a cúig cent.
Agus bhí sé dollar agus seasca a cúig cent éigean i bhfad ró-le fear a choinneáil teaghlach a
ar, smaoineamh ar an bhfíric gur mhéadaigh praghas na feola cóirithe beagnach caoga per
gcéad i le cúig bliana anuas, agus an
praghas ar "mairteola ar an crúb" bhí laghdú an oiread, bheadh sé an chuma go raibh an
pacálaithe chóir a bheith in ann é a íoc; ach an packers bhí toilteanach é a íoc - siad
dhiúltaigh an t-éileamh aontas, agus chun a thaispeáint cad
a n-aidhm a bhí, in éag in aghaidh na seachtaine nó dhó tar éis an comhaontú a chuir siad síos ar an pá
de thart ar mhíle fear a sé déag agus cent go leith, agus bhí sé sin go bhfuil fear d'aois
Jones bhí vowed a bheadh sé iad a chur le cúig déag sula bhfuair sé tríd.
Bhí milliún go leith na bhfear sa tír ag lorg oibre, céad
míle acu ceart i Chicago; agus bhí an packers chun ligean don maor ceardchumainn mháirseáil
ina n-ionaid agus iad a cheangal le
conradh a bheadh go gcailleann siad roinnt mílte dollar in aghaidh an lae ar feadh bliana?
Nach bhfuil i bhfad!
Seo go léir a bhí i mí an Mheithimh; agus roimh fada a cuireadh faoi bhráid an cheist le reifreann i
na ceardchumainn, agus an cinneadh a bhí ar stailc.
Bhí sé mar an gcéanna i ngach ceann de na cathracha tí a phacáil; agus go tobann an nuachtáin agus
poiblí woke suas chun aghaidh an spéaclaí bhuíochas, le gorta feola.
Rinneadh gach cineál na pléadálacha le haghaidh athbhreithniú, ach bhí na packers obdurate;
agus gach fad is a bhí siad pá a laghdú, agus ceannteideal amach le loingsiú eallaigh, agus
rushing i vaigín-ualaí a eascraíonn de mattresses agus cliabháin.
Mar sin, bruite na fir os a chionn, agus ceann teileagraim oíche chuaigh amach as an aontas
ceanncheathrú na hionaid go léir mór pacáil - le Naomh Pól, Theas, Omaha, Sioux
Cathrach, Naomh Seosamh, Kansas City, St Thoir
Louis, agus Nua-Eabhrac - agus an chéad lá ag meán lae idir caoga agus seasca míle fear
Tharraing as a n-éadaí oibre agus marched amach as an monarchana, agus an mór "Mairteola
Stailc "Bhí ar.
Jurgis Chuaigh a dinnéar, agus ina dhiaidh sin ***úil sé thar a fheiceáil Mike Scully, a bhí ina gcónaí
i dteach breá, ar shráid a bhí curtha decently pábháilte agus solas as a chuid
especial tairbhe.
Bhí imithe Scully i leath-scoir, agus d'fhéach sé néaróg agus imní.
"Cad ba mhaith leat?" Éilíonn sé, nuair a chonaic sé Jurgis.
"Tháinig mé a fheiceáil má b'fhéidir go d'fhéadfaí tú a fháil dom áit le linn an stailc," an ceann eile
D'fhreagair. Agus Scully knit a brows agus eyed dó
éigean.
Bhí léite Sa na maidine páipéir Jurgis a shéanadh fíochmhar na packers ag
Scully, a d'fhógair sin más rud é nach raibh siad ag caitheamh a gcuid daoine níos fearr ar an gcathair
go mbeadh na húdaráis deireadh an t-ábhar ag stróiceadh síos a n-plandaí.
Anois, dá bhrí sin, ní raibh Jurgis ina aback beag ghlacadh nuair a éileofar sin an ceann eile
go tobann, "Féach anseo, Rudkus, cén fáth nach bhfuil tú bata le do phost?"
Jurgis thosaigh.
"Obair mar scrathach?" Adeir sé. "Cén fáth nach?" Éilíodh Scully.
"Cad é go duit?" "Ach - ach -" stammered Jurgis.
Sé go raibh tógtha ar bhealach air maidir le deonú go mba chóir dó dul amach lena aontas.
"An gá atá pacálaithe fir maith, agus is gá olc leo:" Lean an taobh eile, "agus beidh siad
chóireáil ceart fear a sheasann leo.
Cén fáth nach bhfuil tú i do dheis, agus tú féin a shocrú? "
"Ach," a dúirt Jurgis, "conas a d'fhéadfadh a bheith agam riamh ar aon úsáid chun tú -? Sa pholaitíocht"
"Ní fhéadfá a bheith air anyhow," a dúirt Scully, go tobann.
"Cén fáth nach?" D'iarr Jurgis. "Ifreann, fear!" Adeir an taobh eile.
Ní "An bhfuil a fhios agat go bhfuil tú ar Poblachtach?
Agus é do bharúil Tá mé ag dul i gcónaí do thogha Poblachtánaigh?
Tá mo brewer le fáil amach conas a seirbheáladh cheana féin againn air, agus tá an deuce a íoc. "
D'fhéach dumfounded Jurgis.
Ní raibh cheap sé ar an ghné sin de é roimh.
"Raibh mé in ann a bheith ina Democrat," a dúirt sé.
"Tá," d'fhreagair an ceann eile, "ach ní ar an bpointe boise; nach féidir le fear a athrú pholaitíocht gach
lá. Agus seachas, ní féidir liom gá duit - there'd a bheith
aon rud le haghaidh tú a dhéanamh.
Agus tamall fada go lá it'sa toghcháin, cibé ar bith; agus cad iad ag dul duit a dhéanamh
Idir an dá linn? "" Shíl mé go raibh mé in ann brath ar ort, "Thosaigh
Jurgis.
"Tá," d'fhreagair Scully, "sin d'fhéadfaí tú - chuaigh mé riamh go fóill ar ais ar an cara.
Ach tá sé cothrom a fhágáil ar an post a fuair mé tú, agus teacht chugam do dhuine eile?
Mé go raibh céad comhaltaí tar éis dom lá atá inniu ann, agus cad is féidir liom a dhéanamh?
Tá mé ag seacht gcinn déag a chur ar an bpárolla fir chathair chun sráideanna glan an tseachtain seo amháin, agus a dhéanann tú
smaoineamh ar féidir liom a choimeád ar bun go deo?
Ní bheadh sé a dhéanamh dom a insint fir eile cad Deirim libh, ach atá tú ar an
taobh istigh, agus ba chóir duit a bheith acu tuiscint go leor chun a fheiceáil duit féin.
Cad a bhfuil tú a fháil ag dul ar stailc? "
"Shíl mé nach raibh," a dúirt Jurgis. "Go díreach," a dúirt Scully, "ach gur mhaith leat níos fearr.
Glac mo focal le haghaidh é, beidh an stailc a bheith níos mó ná i gceann cúpla lá, agus beidh na fir a
fosta; agus dá linn cad is féidir leat a fháil amach beidh sé leatsa.
An bhfeiceann tú? "
Agus chonaic Jurgis. Chuaigh sé ar ais go dtí na clóis, agus isteach sa
seomra oibre.
D'fhág na fir ar líne fhada hogs i céimeanna éagsúla den ullmhú, agus an
saoiste bhí á ordú an iarrachtaí feeble ar scór nó dhó de na cléirigh agus stenographers
agus do bhuachaillí oifige a chríochnú suas an post agus iad a fháil isteach sa seomraí fuarú.
Jurgis chuaigh díreach suas dó agus d'fhógair sé, "Tá mé ag teacht ar ais ag obair, an tUasal
Murphy. "
An Boss ar aghaidh solas suas. "Dea-fear!" Adeir sé.
"Tar romhainn!" "Just a nóiméad," a dúirt Jurgis, seiceáil a
díograis.
"Sílim gur chóir dom a fháil ar phá beagán níos mó."
"Tá," ad'fhreagair an ceann eile, "ar ndóigh. Cad ba mhaith leat? "
Bhí díospóireacht Jurgis ar an mbealach.
Theip ar a chuid néaróige beagnach air anois, ach clenched sé a lámha.
"Sílim gur chóir dom a bheith 'trí dollar in aghaidh an lae," a dúirt sé.
"Ceart go leor," a dúirt an taobh eile, go pras; agus roimh an lá a bhí amach ár gcara
fuair sé amach go raibh na cléirigh oifige agus stenographers agus buachaillí ag fáil
cúig dollar in aghaidh an lae, agus ansin d'fhéadfadh sé a bheith kicked é féin!
Mar sin, bhí Jurgis ar cheann de na nua "laochra Meiriceánach," fear a bhfuil a virtues tuillte
gcomparáid le cuntais an martyrs na Lexington agus Ghleann Forge.
Ní raibh an cosúlacht iomlán, ar ndóigh, le haghaidh Jurgis íocadh go fial agus
compordach clad, agus cuireadh le COT earraigh agus mattress agus trí
béilí substainteacha in aghaidh an lae; chomh maith go raibh sé
breá ar a suaimhneas, agus sábháilte ó gach gÚbh den saol agus limb, ach amháin ach amháin sa chás
gur chóir go mbeadh fonn ar beoir mar thoradh air le fiontair taobh amuigh de na geataí stockyards.
Agus fiú i bhfeidhmiú an phribhléid nach raibh sé fágtha gan chosaint; cuid mhaith de
an fórsa póilíní neamhleor de Chicago go tobann bhí ar mhalairt slí ó na fiaigh a chuid oibre
coirpigh, agus rushed amach chun freastal air.
Rinneadh cinneadh na póilíní, agus na stailceoirí chomh maith, gur chóir go mbeadh aon
foréigean; ach ní raibh pháirtí leasmhar eile a bhí ar intinn an
mhalairt - agus a bhí na nuachtáin.
Ar an gcéad lá a shaoil mar Jurgis strikebreaker éirí as an obair go luath, agus
i spiorad na bravado dúshlán sé triúr fear a acquaintance dul lasmuigh agus
deoch a fháil.
Ghlac siad, agus a chuaigh tríd an Halsted mór Sráid an geata, i gcás roinnt
póilíní a bhí ag breathnú, agus freisin ar roinnt pickets aontas, scanadh mór dóibh siúd a
ritheadh isteach agus amach.
Jurgis agus a chompánaigh chuaigh sé ó dheas ar Shráid Halsted; anuas an t-óstán, agus ansin
go tobann thosaigh leath dosaen fir trasna na sráide i dtreo orthu agus triallais go
Áitíonn leis an earráid a bhaineann leo a n-bealaí.
De bhrí nár tógadh na hargóintí i spiorad ceart, chuaigh siad ar aghaidh go dtí bagairtí; agus
go tobann *** duine acu as an hata ar cheann de na ceithre agus flung sé thar an
claí.
An fear a thosaigh i ndiaidh dó, agus ansin, mar caoin de "Galar Scrathach!" Bhí a ardaíodh agus dosaen
Tháinig daoine ag rith amach as saloons agus doirse, theip ar an dara fear an chroí dó
agus lean sé.
Jurgis agus an ceathrú d'fhan fada go leor chun iad féin a thabhairt leis an sásamh a mear
malartú blows, agus ansin siad, freisin, ghlac lena sála agus theith ar ais an óstáin
agus isteach sa clóis arís.
Idir an dá linn, ar ndóigh, bhí póilíní ag teacht ar reáchtáil, agus mar a bailíodh le slua eile
fuair sceitimíní póilíní agus a cuireadh i nglao círéib.
Jurgis fhios aon rud seo, ach chuaigh ar ais go dtí "Pacálaithe 'Ascaill," agus i os comhair an
"Stáisiún Am Lár" Chonaic sé ar cheann de a chompánaigh, breathless agus fiáin le
excitement, narrating le fás riamh
throng conas a raibh na ceithre ionsaí agus timpeallaithe ag Mob howling, agus bhí
beagnach torn chun píosaí.
Cé gur sheas sé ag éisteacht, miongháire cynically, bhí roinnt fir óga dapper
Ní ag a bhfuil leabhair nótaí ina lámha, agus bhí sé níos mó ná dhá uair an chloig ina dhiaidh sin go
Jurgis chonaic newsboys ag rith thart le
armfuls de nuachtáin, clóite i litreacha dearg agus dubh sé orlach ard:
FORÉIGEAN IN na clóis! STRIKEBREAKERS timpeallaithe ag Mob frenzied!
Más rud é go raibh sé in ann a cheannach ar gach ceann de na nuachtáin na Stát Aontaithe an chéad cheann eile
maidin, d'fhéadfadh sé a fuair sé amach go raibh a beoir-leas a bhaint as fiach a bhí á dom féachaint le
roinnt dhá scór milliúin de dhaoine, agus bhí
sheirbheáil mar théacs le haghaidh editorials i leath an staid agus sollúnta gnó-bhfear nuachtáin
sa talamh. Jurgis bhí a fheiceáil níos mó de seo mar am
ritheadh.
Don am i láthair, a chuid oibre a bheith níos mó ná sin, bhí sé saor in aisce a thiomána isteach sa chathair, ag
railroad díreach ó na clóis, nó eile a chaitheamh ar an oíche i seomra ina raibh COT
leagtha i sraitheanna.
Roghnaigh sé an Stát sin, ach ar a aiféala, le haghaidh gach oíche choimeád dronganna fada strikebreakers
teacht.
Mar a d'fhéadfadh an-beag den rang níos fearr a fuair workingmen d'obair den sórt sin,
ar na samplaí de na laoch Meiriceánach nua atá an iliomad na coirpigh
agus thugs na cathrach, seachas Negroes agus
Ghallaibh is ísle - Gréagaigh, Roumanians, Sicilians, agus Slovaks.
Bhí siad mheall níos mó ag an t-ionchas neamhord ná an pá mór;
agus rinne siad an oíche hideous le canadh agus ag carousing, agus gan ach chuaigh sé chun
chodladh nuair a tháinig an t-am chun iad a fháil ar bun ar an obair.
I maidin sula raibh críochnaithe Jurgis a bricfeasta, d'ordaigh "Pat" Murphy air
ar cheann de na ceannfoirt, a ceistíodh é mar a chuid taithí in obair na
marú seomra.
A chroí thosaigh thump le excitement, do divined sé láithreach go raibh a uair an chloig
teacht - go raibh sé de bheith ina Boss!
Bhí cuid de na saoistí mball ceardchumainn, agus tá go leor a bhí nach raibh imithe amach leis an
fir.
Bhí sé i roinn marú go raibh an chuid is mó pacálaithe fágtha sa lurch,
anseo agus go beacht, go bhféadfadh siad a laghad, deis a sé; an caitheamh tobac agus Canning agus
D'fhéadfadh sailleadh na feola go fóill, agus na trí-
D'fhéadfadh táirgí a chur amú - ach ní mór Feoil úr a raibh, nó an bialanna agus óstáin
agus go mbeadh tithe Brownstone bhraitheann an pinch, agus ansin "dhearcadh an phobail" a bheadh a ghlacadh
cas scanrúil.
Ní bheadh deis mar seo a thagann faoi dhó le fear; agus Jurgis urghabhadh é.
Sea, bhí a fhios aige an obair, ar an iomlán é, agus d'fhéadfadh sé é a mhúineadh do dhaoine eile.
Ach má ghlac sé an post agus thug sásamh a bheadh sé ag súil é a choinneáil -
Ní bheadh siad ag dul dó amach ag deireadh an stailc?
A d'fhreagair an ceannfort go bhféadfadh sé a muinín go sábháilte Durham fháil don - siad
beartaithe a mhúineadh na n-aontas ceacht, agus an chuid is mó de na saoistí dóibh siúd go léir a bhí imithe
ar ais orthu.
Bheadh Jurgis fháil cúig dollar in aghaidh an lae le linn an stailc, agus fiche a cúig sa tseachtain
tar éis a socraíodh é.
Mar sin, fuair ár gcara le péire de "mharaithe peann" buataisí agus "jeans," agus flung é féin ar a
tasc.
Bhí sé ina radharc aisteach, tá ar an leaba a mharú - a throng de Negroes dubh dúr, agus
eachtrannach nach bhféadfaí a thuigeann go focal a dúirt go raibh leo, measctha le pale-
aghaidh, toll-chested bookkeepers agus
cléirigh, leath-fainting le haghaidh an teas trópaiceacha agus an stench sickening na fola úr -
agus go léir ag streachailt a ghléasadh dosaen nó dhó eallach san áit chéanna más rud é, ceithre cinn is fiche
uair an chloig ó shin, go raibh an drong d'aois a mharú
bhrostú, lena n-cruinneas marvellous, ag casadh as gach ceithre chéad conablaigh
uair an chloig!
Ní dhearna an Negroes agus an "toughs" as an Levee ag iarraidh a bheith ag obair, agus gach cúpla nóiméad
Bheadh cuid acu bhraitheann d'oibleagáid ar scor agus recuperate.
I cúpla lá a bhí Durham agus Cuideachta lucht leanúna leictreacha suas go dtí cool as na seomraí do
orthu, agus fiú couches dóibh chun sosa ar; agus idir an dá linn d'fhéadfadh siad dul amach agus a aimsiú
cúinne shady agus a chur ar "snooze," agus mar
ní raibh aon áit le haghaidh aon ghnó, go háirithe, agus gan aon chóras, d'fhéadfadh sé a bheith
uair an chloig roimh a n-aimsítear iad Boss.
Mar do na fostaithe oifig bocht, rinne siad a ndícheall, bhog sé go dtí dó le terror; tríocha
de a bhí acu "fired" in a bunch a gcéad mhaidin as diúltú do sheirbheáil,
sa bhreis ar roinnt de na mná agus cléirigh
clóscríobháin gur dhiúltaigh atá chun feidhmiú mar freastalaithe.
Bhí sé den sórt sin i bhfeidhm mar seo go raibh Jurgis a eagrú.
Rinne sé a dhícheall, ag eitilt anseo agus ansiúd, iad a chur i sraitheanna agus iad ag léiriú an
cleasanna; riamh a thug sé ordú ina shaol os comhair, ach má rinne sé go leor de na
leo go mbeadh a fhios, agus thit sé go luath sa
spiorad de, agus roared agus stormed mar aon stager d'aois.
Ní raibh sé ar na daltaí is mó tractable, áfach.
"Féach hyar, Boss," mór dubh "buck" Ba mhaith tús, "EF leat doan 'cosúil ar bhealach a dhéanann Ah dí
dis post, neasghaolta leat a fháil duine éigin eile é a dhéanamh. "
Ansin bheadh slua a bhailiú agus a éisteacht, bagairtí muttering.
Tar éis an chéad béile a bhí beagnach ar fad na sceana cruach ar iarraidh, agus anois gach
*** bhí ceann, talamh go pointe fíneáil, i bhfolach ina buataisí.
Ní raibh aon ordú a thabhairt amach de chaos den sórt sin, aimsigh Jurgis luath; agus thit sé
i le spiorad an rud - ní raibh aon chúis cén fáth ar chóir dó é féin a chaitheamh amach
le béicíl.
Má bhí slashed seithí agus Inní agus rindreáilte useless nach raibh aon bhealach a rianú a
aon cheann; agus má leagan fear as agus dearmad chun teacht ar ais go raibh aon rud le baint ag
lorg dó, do scor go mbeadh an chuid eile ar fad idir an dá linn.
Chuaigh gach rud, le linn an stailc, agus na packers íoctha.
Sar i bhfad Jurgis fuarthas go raibh mhol an saincheaptha na resting do roinnt aigne an airdeall
an fhéidearthacht a chlárú ag níos mó ná áit amháin agus tuilleamh níos mó ná ceann amháin cúig
dollar in aghaidh an lae.
Nuair a ghabh sé ag an fear seo, sé "fired" air, ach chanced sé a bheith in ciúin
cúinne, agus an fear thairiscint dó bille deich-dollar agus wink, agus thóg sé iad.
Ar ndóigh, roimh fada seo a scaipeadh saincheaptha, agus bhí sé ag déanamh Jurgis luath go leor dea-
ioncam ó sé.
I bhfianaise na déimeagrafacha acu ar nós na chomhaireamh na packers féin-ádh má tá siad
D'fhéadfadh mharú as an eallaigh a bhí crippled ar idirthuras agus an hogs go raibh
forbartha galar.
Go minic, i gcúrsa ar laethanta dhá nó trí 'turas, i aimsir te agus gan
uisce, bheadh roinnt muc a fhorbairt calar, agus bás; agus go mbeadh an chuid eile air roimh ionsaí
gur scoir sé kicking, agus nuair a bhí an carr
D'oscail an mbeadh aon rud fágtha air ach na cnámha.
Más rud é nach léir an hogs sa carload maraíodh ag an am céanna, bheadh siad go luath síos
leis an galar dread, agus ní bheadh aon rud a dhéanamh ach iad a dhéanamh isteach i blonag.
Bhí sé mar an gcéanna leis an eallach a bhí gored sin agus ag fáil bháis, nó a raibh limping le briseadh
cnámha bhfostú tríd a flesh - ní mór iad a mharaítear, fiú amháin má bróicéirí agus ceannaitheoirí agus
ceannfoirt raibh a ghlacadh as a n-coats agus a thiomáint agus a ghearradh agus an craiceann orthu cabhrú leat.
Agus dá linn, bhí gníomhairí an packers bhailiú buíonta de Negroes sa tír
ceantair an Deiscirt go dtí seo, tuar dóchais inti iad a cúig dollar in aghaidh an lae agus an bord, agus a bheith
cúramach gan trácht bhí stailc;
cheana féin a bhí carloads acu ar an mbealach seo, le rátaí speisialta ó na railroads, agus
trácht ar fad d'ordaigh amach as an mbealach.
Go leor bailte agus cathracha bhí ag glacadh buntáiste a bhaint as an deis a ghlanadh amach as a gcuid jails agus
tithe na mbocht - in Detroit mbeadh an giúistísí scaoileadh gach fear a d'aontaigh a fhágáil
baile laistigh de cheithre huaire fichead, agus gníomhairí
na pacálaithe bhí sna seomraí cúirte a long ceart dóibh.
Agus bhí trainloads Idir an dá linn na soláthairtí ag teacht i as a gcuid cóiríochta,
lena n-áirítear beoir agus uisce beatha, ionas nach bhféadfadh siad a bheith tempted chun dul taobh amuigh.
D'fhostaigh siad tríocha cailíní óga i Cincinnati le "pacáiste torthaí," agus nuair a tháinig siad a chur
leo ag an obair Canning mairteola corned, agus COT chur dóibh a chodladh i halla an phobail,
trína rith na fir.
Mar a tháinig an dronganna sa lá agus oíche, faoi choimhdeacht ar squads na póilíní, a stuáiltear siad
ar ***úl i seomraí oibre agus storerooms neamhúsáidte, agus sa charr seideanna, crowded chomh dlúth
le chéile go dteagmháil léi an COT.
I roinnt áiteanna a bheadh siad úsáid as an seomra céanna do ithe agus codladh, agus ar an oíche an
Ba mhaith fir a chur ar a n-COT ar na táblaí, a choinneáil ar ***úl ó na saithí na francaigh.
Ach le gach a n-iarrachtaí is fearr, bhí demoralised na packers.
Bhí ***úil nócha faoin gcéad de na fir amach; agus a bhíonn siad ar an tasc de go hiomlán
remaking gcuid lucht oibre - agus leis an praghas na feola suas le tríocha faoin gcéad, agus an
clamoring poiblí do lonnaíocht.
Rinne siad tairiscint a chur isteach ar an gceist ar fad atá i gceist chun eadrána; agus ag
deireadh na deich lá ghlac na ceardchumainn é, agus bhí sé ar a dtugtar an bhaint den chlár.
Aontaíodh go raibh na fir a bheidh le ath-fhostaithe laistigh daichead a cúig lá, agus
go raibh a bheith ina "aon idirdhealú i gcoinne fir aontas."
Bhí sé seo ina am imníoch do Jurgis.
Má tógadh na fir ar ais "gan idirdhealú," Ba mhaith caillfidh sé a chur i láthair
áit. D'iarr sé amach an ceannfort, a
aoibh grimly agus Celebrais air "fan agus a fheiceáil."
Strikebreakers Durham ar bhí cúpla a fhágáil leo.
An bhfuil nó nach raibh an "socraíocht" ach cleas na packers am a fháil, nó
cibé acu ag súil leo i ndáiríre a bhriseadh an stailc agus cripple na ceardchumainn ag an phlean,
ní féidir a rá; ach an oíche sin chuaigh ann
amach ó oifig an telegram Durham agus na Cuideachta ar do na hionaid mór phacáil,
"Fhostú aon ceannairí aontas."
Agus ar maidin, nuair a thronged na fir fiche míle isteach sa clóis, le
a n-páil dinnéar agus éadaí oibre, bhí in aice leis an doras Jurgis na muc-
seomra scamhadh, áit a raibh sé ag obair roimh
an stailc, agus chonaic throng na bhfear fonn, le scór nó dhó de na póilíní ag breathnú
iad; agus chonaic sé ina cheannfort teacht amach agus siúlóid an líne síos, agus a phiocadh amach fear
tar éis an fear sin sásta dó; agus ceann i ndiaidh a
Tháinig eile, agus bhí roinnt fir suas in aice leis an ceann an líne riamh a bhí
Phioc - a bheith acu leis an maor ceardchumainn agus toscairí, agus chuala na fir Jurgis
óráidí a dhéanamh ag na cruinnithe.
Gach uair, ar ndóigh, bhí murmurings louder agus tá angrier.
Thar ina raibh na búistéirí eallach feithimh, chuala Jurgis shouts agus chonaic
slua, agus hurried sé ann.
Bhí a hAon búistéir mór, a bhí ina uachtarán ar an Pacáil Comhairle Ceirdeanna, ritheadh
níos mó ná cúig huaire, agus na fir a bhí fiáin le rage; gur cheap siad coiste de
trí dul i agus an ceannfort a fheiceáil,
agus a ndearna an gcoiste trí iarrachtaí, agus gach uair a bhí na póilíní iad clubbed
ar ais ó na doras.
Ansin bhí yells agus hoots, leanúint ar aghaidh go dtí ar deireadh tháinig an ceannfort a
an doras. "Táimid ag dul go léir ar ais nó ar aon cheann de dúinn a dhéanamh!" Cried ar
céad guthanna.
Agus Chroith an ceann eile a dhorn ar iad, agus scairt, "chuaigh tú amach anseo ar nós eallach,
agus is maith eallach go mbainfidh tú teacht ar ais! "
Ansin, go tobann léim an t-uachtarán búistéir mór ar carn de clocha agus yelled:
"Tá sé amach, buachaillí. Beidh muid ag gach duine againn ag éirí as an tobac arís! "
Agus mar sin an búistéirí eallaigh dhearbhú ar stailc nua ar an bhfód; agus a bhailiú a n-
bhaill ó na plandaí eile, áit a raibh an cleas céanna imir, marched siad
Pacálaithe síos 'Ascaill, bhí thronged a
dlúth le mais na n-oibrithe, cheering wildly.
Fear a raibh fuair cheana féin a bheith ag obair ar na leapacha a mharú thit na n-uirlisí agus chuaigh
iad; roinnt galloped anseo agus ansiúd ar horseback, shouting an tidings, agus laistigh de
leath uair an chloig ar an iomlán bhí Packingtown
ar stailc arís, agus é féin in aice le Fury.
Bhí go leor ton éagsúla sa Packingtown tar éis seo - an áit a bhí
coire seething an paisean, agus an "galar scrathach" a chuaigh isteach é éirigh go holc.
Bhí ceann amháin nó dhá cheann de na teagmhais sin gach lá, an nuachtáin mionsonraí orthu,
agus iad i gcónaí ar blaming na ceardchumainn.
Ach deich mbliana roimh, nuair nach raibh aon ceardchumainn i Packingtown, bhí stailc,
agus bhí trúpaí náisiúnta a dtabharfar mar ainm, agus bhí cathanna claonta throid ar an oíche,
ag an bhfianaise blazing traenacha lasta.
Packingtown bhí i gcónaí ar lár an fhoréigin; i "Pointe whisky," sa chás go
Cuireadh céad saloons agus mhonarcha amháin gliú, ní raibh troid i gcónaí, agus
i gcónaí níos mó de na sé i aimsir te.
Aon duine a raibh an trioblóid dul i gcomhairle leis an stáisiún a bheadh teach blotter
a fuarthas amach go raibh níos lú foréigin go samhradh ná riamh - agus tá sé seo
fad is a bhí fiche míle fear as obair,
agus le aon rud a dhéanamh gach lá ach goir ar héagóracha searbh.
Ní raibh aon duine chun pictiúr an cath na ceannairí aontas bhí ag troid - de bheith i seilbh an
arm ollmhór i céim, é a choinneáil ó straggling agus pillaging, chun cheer agus
spreagadh agus a threorú le céad míle
daoine, de dosaen teangacha éagsúla, trí shé seachtaine fada an ocrais agus
díomá agus éadóchas.
Bhí leagtha Idir an dá linn na packers féin cinnte chun an tasc a dhéanamh nua
lucht oibre.
Tugadh míle nó dhó de strikebreakers i gach oíche, agus a dháileadh
i measc na plandaí éagsúla.
Bhí cuid acu oibrithe le taithí, - búistéireachta, salesmen, agus bainisteoirí ó na
siopaí brainse pacálaithe ', agus fir a bhí tréigthe a aontas cúpla ó chathracha eile; ach ar an
Rinneadh formhór mór "glas" Negroes ón
Bhí herded ceantair cadás an Deiscirt go dtí seo, agus tá siad isteach sa plandaí pacála mhaith
caorach.
Bhí dlí a thoirmeasc ar an úsáid a bhaint as foirgnimh mar a thaisceadh-tithe mura bhfuil siad
Bhí ceadúnaithe chun na críche, agus ar choinníoll le fuinneoga, staighrí cuí, agus tine
éalaíonn; ach anseo, i "seomra péint,"
bainte amach ach amháin trí "fánán," faoi iamh seomra gan fuinneog amháin agus gan ach amháin doras,
Bhí crowded céad fir ar thochtanna ar an urlár.
Suas ar an tríú cuid den scéal "muc teach" de Jones, a bhí seomra stórais, gan fuinneog,
isteach inti plódaithe siad seacht gcéad fir, ina chodladh ar an spriongaí lom na COT, agus
le haistriú an dara chun iad a úsáid i rith an lae.
Agus nuair a thug ar an clamor an phobail a imscrúdú na coinníollacha seo, agus
cuireadh iallach ar an méara na cathrach a ordú an forfheidhmiú an dlí, fuair an packers
breitheamh a eisiúint urghaire thoirmeasc air é a dhéanamh!
Díreach ag an am ***í an méara boasting gur chuir sé deireadh a chur le cearrbhachas agus
duais ag troid sa chathair; ach bhí leagued anseo ina Swarm de cearrbhach gairmiúla
iad féin leis na póilíní a lomra an
strikebreakers; agus aon oíche, sa spás mór oscailte os comhair an Brown, d'fhéadfadh duine a
féach Negroes brawny stripped leis an waist agus pounding chéile ar airgead, agus tá
throng howling de thrí nó ceithre mhíle
surged faoi, fir agus mná, cailíní bán óga ón tír elbows rubbing leis
mór Negroes buck leis daggers ina gcuid buataisí, agus peered sraitheanna de chinn woolly
síos ó gach fuinneog de na monarchana máguaird.
Bhí an sinsear de na daoine dubha savages san Afraic; agus ó shin siad
Bhí sclábhaithe curtha airnéis, nó a bhí ar siúl síos ag pobal rialaigh an traidisiúin
ar an sclábhaíocht.
Anois don chéad uair bhí siad saor in aisce - saor chun gratify gach paisean, saor in aisce do raic
iad féin.
Bhí siad ag iarraidh a bhriseadh ar stailc, agus nuair a bhí sé briste go mbeadh siad a shipped
ar ***úl, agus ní bheadh a máistreachta i láthair iad a fheiceáil arís; agus mar sin de fuisce agus mná
Bhí dtabharfaidh an carload agus a dhíol leo, agus bhí sé lig ifreann scaoilte sna clóis.
Gach oíche bhí ann stabbings agus shootings; bhí dúirt sé go raibh an packers
ceadanna bán, rud a chuir ar a gcumas a long chomhlachtaí marbh ó lár na cathrach gan troubling
na n-údarás.
Thaisceadh siad fir agus mná ar an urlár céanna; agus leis an oíche ann, thosaigh
saturnalia de debauchery - bhí radhairc ar nós riamh roimhe feicthe i Meiriceá.
Agus mar a bhí na mná na dríodair ó drúthlann de Chicago, agus na fir a bhí le haghaidh
an chuid is mó chuid Negroes tír ignorant, na galair a nameless an leas a bhí lán d'easpaí luath;
agus tá sé seo nuair atá bia a bhí á láimhseáil a
cuireadh amach chuig gach cúinne den domhan shibhialta.
An "Stockyards tAontas" Ní raibh áit taitneamhach; ach anois ní raibh siad ach
bailiúchán de sheamlais, ach chomh maith leis an áit campála d'arm na cúig nó
fiche míle beasts daonna.
Gach lá ar fad buille an lár an tsamhraidh blazing ghrian síos ar go míle cearnach de abominations:
ar na mílte beithíoch plódaithe isteach pinn a bhfuil urlár adhmaid stank agus
contagion steamed; ar lom, blistering,
luaith-strewn rianta iarnróid, agus bloic ollmhór de na monarchana feola dingy, a bhfuil a
pasáistí labyrinthine defied anáil an aer úr le briseadh iad; agus bhí
nach bhfuil iontu ach aibhneacha na fola te, agus carr-
ualaí a eascraíonn de flesh tais, agus dabhcha rindreáil agus caldrons gallúnach, monarchana gliú agus
umair leasachán, go smelt cosúil leis an cráitéir de ifreann - bhí chomh maith tonna de
truflais festering sa ghrian, agus an
níocháin gréisceach na n-oibrithe crochadh as a tirim, agus seomraí itheacháin littered le bia
agus dubh le cuileoga, leithris agus seomraí go raibh séaraigh oscailte.
Agus ansin san oíche, nuair a dhoirteadh throng seo amach ar na sráideanna a imirt - troid,
chearrbhachas, ól agus carousing, cursing agus screadaíl, ag gáire agus ag canadh,
ag imirt banjoes agus damhsa!
Bhí D'oibrigh siad sna clóis go léir an seacht lá na seachtaine, agus bhí siad a duais
troideanna agus cluichí ar oíche Dé Domhnaigh cacamas, chomh maith; ach ansin timpeall an chúinne d'fhéadfadh duine a
a fheiceáil tine chnámh blazing, agus sean, liath-
Negress gceannas, agus lean witchlike, cuid gruaige ag eitilt fiáin agus a súile blazing,
yelling agus chanting de na tinte na perdition agus an fhuil an "Lamb,"
ag fir agus mná a leagan síos ar an
talún agus moaned agus screamed i trithí ar terror agus remorse.
Den sórt sin a bhí an stockyards le linn na stailce; agus faire ar na ceardchumainn i despair sullen,
agus clamored na tíre cosúil le leanbh greedy as a bhia, agus chuaigh an packers
grimly ar a mbealach.
Gach lá Chuir siad oibrithe nua, agus d'fhéadfadh sé a bheith níos Stern leis na cinn d'aois - d'fhéadfaí a chur
iad a chur ar piecework, agus iad a bhriseadh más rud é nach raibh siad ag coimeád suas leis an luas.
Jurgis bhí anois ar cheann de a ngníomhairí sa phróiseas seo; agus d'fhéadfadh sé a bhraitheann an lá athrú
i rith an lae, ar nós an mall ag tosú suas le meaisín ollmhór.
Bhí sé gotten a úsáidtear chun bheith ina mháistir fir; agus mar gheall ar an teas stifling agus
an stench, agus ar an bhfíric go raibh sé ina "galar scrathach" agus bhí a fhios aige agus despised féin.
Bhí sé ag ól, agus a fhorbairt temper villainous, agus stormed sé féin agus
cursed agus raged ar a fir, agus thiomáin iad go dtí go raibh siad réidh le titim le
ídithe.
Ansin, lá amháin go déanach i mí Lúnasa, Reáchtáil ceannfort isteach an áit agus
a scairt a Jurgis agus a bhuíon chun titim a gcuid oibre agus teacht.
Lean siad air taobh amuigh, go más rud é, i lár de throng dlúth, chonaic siad roinnt
dhá chapall trucailí feithimh, agus trí patróil-vaigín ualaí a eascraíonn de póilíní.
Jurgis agus a chuid fear sprang ar cheann de na trucailí, agus an tiománaí yelled leis an slua,
agus chuaigh siad ar ***úl ag thundering Gallop.
Bhí roinnt bhulláin éalaigh díreach ó na clóis, agus na stailceoirí bhfuair a shealbhú ar
dóibh, agus ní bheadh an seans a scrap!
Chuaigh siad amach ar an Ascaill Ashland geata, agus níos sine i dtreo an "Dumpáil."
Bhí yell chomh luath agus a bhí siad radharcach, fir agus mná rushing as
tithe agus ar mar a saloons galloped siad ag.
Bhí ocht nó deich póilíní ar an trucail, áfach, agus ní raibh aon
suaitheadh go dtí gur tháinig siad go dtí áit ina raibh bac ar an tsráid le dlúth
throng.
Iad siúd ar an trucail ag eitilt yelled rabhadh agus an slua scaipthe Pell-mell,
nochtadh ar cheann de na bulláin atá suite sa chuid fola.
Bhí dea-búistéirí eallach go leor faoi ach ansin, le aon rud i bhfad a dhéanamh,
agus leanaí ocras sa bhaile; agus bhí sin leag amach na stiúradh roinnt amháin - agus mar
Is féidir le fear den chéad scoth a mharú agus a gúna amháin i
cúpla nóiméad, bhí steaks maith go leor agus feoil rósta cheana féin ar iarraidh.
Seo ar a dtugtar do phionós, ar ndóigh, agus na póilíní ar aghaidh a riar dó le
léim as an trucail agus scáineadh ag gach ceann a chonaic siad.
Ní yells Bhí na buile agus pian, agus na daoine terrified theith isteach i dtithe agus
siopaí, nó helter-skelter scaipthe síos an tsráid.
Jurgis agus a gang isteach sa spórt, gach fear singling a chuid íobartach, agus
ag iarraidh a thabhairt dó a bhá agus Punch dó.
Má theith sé isteach i dteach mbeadh a pursuer bain sa doras flimsy agus é a leanúint suas
an staighre, ag bualadh gach duine a tháinig faoi bhaint amach, agus ar deireadh tarraingt a
squealing cairéal ó faoi leaba nó carn de seanéadaí i closet.
Jurgis agus dhá póilíní ruaig roinnt fir isteach i seomra barra-.
Ceann acu ghlac fothain taobh thiar de na barra, i gcás ina póilín cornered air agus
ar aghaidh chun whack dó thar an gcúl agus shoulders, go dtí a leagan síos agus thug sé
deis ag a cheann.
Na daoine eile léim de fhál sa chúl, balking an dara póilín, a bhí saill;
agus de réir mar a tháinig sé ar ais, furious agus cursing, bean mhór sa Pholainnis, an t-úinéir an Saloon,
rushed i screaming, agus fuair poke i
an boilg go dúbailt suas í ar an urlár.
Idir an dá linn Jurgis, a bhí ar temper praiticiúil, bhí ag cabhrú féin ag an mbarra; agus
leis an bpóilín chéad uair, bhí leagtha amach dó a fear, chuaigh dó, fuair tú amach níos éagsúla
buidéil, agus a líonadh a pócaí seachas,
agus ansin, mar a thosaigh sé a fhágáil, glanadh amach ar fad an t-iarmhéid le sweep a
chlub.
An gleo na gloine crashing ar an urlár thug an bhean ar a cosa saille Polainnis
arís, ach tháinig póilín eile suas taobh thiar di agus a chur ar a ghlúin isteach ina ais agus a chuid
lámha thar a súile - agus ansin iarr ar a
chompánach, a chuaigh ar ais agus bhris oscailte an tarraiceán airgid agus líonadh a pócaí leis an
ábhar.
Ansin, chuaigh na trí taobh amuigh, agus an fear a bhí ag a bhfuil an bhean thug sí ina shove
agus dashed amach dó féin.
An drong a bhfuil fuair cheana féin ar an chonablach ar aghaidh go dtí an trucail, an páirtí atá leagtha amach ag trot,
le leanúint ag screams agus curses, agus brící agus clocha cith ó unseen
naimhde.
Bheadh na brící agus clocha figiúr i gcuntais an "círéib" Ba mhaith a sheoladh
amach le cúpla míle nuachtáin laistigh d'uair an chloig nó dhó; ach an eipeasóid ar an airgead tirim
Ní bheadh a lua arís tarraiceán, ach amháin
ach amháin sna finscéalta heartbreaking na Packingtown.
Bhí sé déanach sa tráthnóna nuair a fuair siad ar ais, agus cóirithe siad amach an chuid eile de
an stiúradh, agus cúpla daoine eile a bhí a mharaigh, agus ansin leag amach do na
lá.
Jurgis chuaigh Downtown a suipéar, le trí cairde a bhí ar na trucailí eile,
agus a mhalartú reminiscences siad ar an mbealach.
Afterward drifted siad isteach i buaile roulette, agus Jurgis, riamh a bhí t-ádh ag
chearrbhachas, thit thart ar cúig déag dollar.
Chun consól féin go raibh sé ag ól le déileáil go maith, agus chuaigh sé ar ais go dtí Packingtown faoi
02:00 ar maidin, go mór leis an níos measa as a chuid turas, agus, caithfidh sé a bheith
confessed, go hiomlán tuillte an anachain a bhí i ndán dó.
Mar a bhí sé ag dul go dtí an áit ina slept sé, bhuail sé le bean péinteáilte-cheeked i
gréisceach "kimono," agus chuir sí a lámh ar a chuid waist go seasta dó; iompaigh siad isteach i
seomra dorcha go raibh siad ag rith - ach éigean
raibh siad dhá chéim roimh chastar an doras ar oscailt go tobann, agus fear isteach,
iompar lantern. "Cé atá ann?" Iarr sé go géar.
Agus thosaigh Jurgis chun freagra a thabhairt ar roinnt mutter; ach ag an toirt céanna a ardaíodh an fear a
solas, a flashed ina aghaidh, ionas go raibh sé indéanta a aithint dó.
Jurgis sheas stricken balbh, a chroí agus a thug léim cosúil le rud mheabhair.
Ba é an fear Connor! Connor, an Boss an gang luchtú!
An fear a raibh a bhean chéile seduced - a chuir air sa phríosún, agus wrecked a bhaile,
scriosta a shaol! Sheas sé ann, ag stánadh, leis an solas
shining iomlán air.
Jurgis bhí shíl go minic de Chonaire ó teacht ar ais chuig Packingtown, ach bhí sé
mar ar rud éigin amach go dtí seo, go bhfuil a thuilleadh lena mbaineann sé.
Anois, áfach, nuair a chonaic sé air, beo agus i an flesh, tharla an rud céanna leis
tharla go bhfuil os comhair - tuile ar buile bruite suas i dó, a urghabhadh a frenzy dall
dó.
Agus flung sé é féin ag an fear, agus smote air idir na súl - agus ansin, mar a thit sé,
ghabh sé ag an scornach agus thosaigh punt a cheann ar na clocha.
Thosaigh an bhean screaming, agus daoine a tháinig rushing isteach
Bhí an lantern trína chéile agus a mhúchadh, agus go raibh sé chomh dorcha d'fhéadfadh siad a
Ní rud a fheiceáil; ach d'fhéadfadh siad a chloisteáil Jurgis panting, agus an thumping a chloisteáil
íospartaigh skull, agus rushed siad ann agus iarracht a tharraingt air as.
Go beacht roimh mar, tháinig Jurgis ar ***úl le píosa a namhaid flesh idir a
fiacla; agus, mar a bhí roimhe, chuaigh sé ag troid leo siúd a bhí ar a bhfuil cur isteach in éineacht leis,
go dtí go raibh teacht ar póilín agus a bhualadh air i insensibility.
Agus mar sin chaith Jurgis iarmhéid an oíche sa teach stáisiún stockyards.
An uair seo, áfach, bhí sé airgead ina phóca aige, agus nuair a tháinig sé ar a gcéadfaí sé
d'fhéadfadh a fháil ar rud éigin a ól, agus chomh maith le teachtaire a focal a riocht a ghlacadh chun
"Bush" Harper.
Ní raibh Harper feiceáil, mar sin féin, go dtí tar éis an príosúnach, siad an-lag agus tinn,
Bhí ardmholadh isteach sa chúirt agus athchur, ar a cúig céad dollar 'bhannaí fanacht go dtagann an
thoradh ar a chuid íospartaigh díobhálacha.
Jurgis bhí fiáin faoi seo, mar go raibh chanced ina ghiúistís éagsúil a bheith ar
an mbinse, agus bhí dúirt sé go raibh sé riamh gabhadh roimh, agus freisin go
go raibh sé an chéad ionsaigh - agus más rud é amháin
go raibh duine éigin ann a labhairt le focal maith dó, d'fhéadfadh sé a bheith ligthe amach ar
aon uair amháin. Ach Mhínigh Harper go raibh sé
Downtown, agus ní bhfuair an teachtaireacht.
"Céard a tharla do duit?" D'iarr sé. "Tá mé ag déanamh suas eile," a dúirt Jurgis,
"Agus fuair mé a fháil ar chúig céad dollar 'bhannaí."
"Is féidir liom a shocrú go bhfuil gach ceart," a dúirt an ceann eile - "cé go bhféadfadh sé costas tú cúpla
dollar, ar ndóigh. Ach cad a bhí an trioblóid? "
"Bhí sé an fear go raibh dom cleas ciallóidh uair amháin," freagraíodh Jurgis.
"Cé go bhfuil sé?" "He'sa shaoiste i Brown nó a úsáidtear a bheith.
A ainm ar Connor. "
Agus thug an ceann eile a thosú. "Connor!" Adeir sé.
"Nach Phil Connor!" "Sea," a dúirt Jurgis, "go bhfuil an fear.
Cén fáth? "
"Dea-Dia!" Exclaimed an taobh eile, "ansin tá tú i chun é, fear d'aois!
Ní féidir liom cabhrú leat! Nach bhfuil "" cabhrú liom!
Cén fáth nach bhfuil? "
"Cén fáth, tá sé ar cheann de na fir is mó ar Scully - he'sa comhalta den Léig Cogadh-Whoop, agus
Labhair siad a sheoladh chuig an reachtas dó!
Phil Connor!
Flaithis Great! "Shuigh Jurgis balbh le dismay.
"Cén fáth, is féidir leat a sheoladh chuig Joliet sé, más mian sé!" Dhearbhú an duine eile.
"An féidir nach bhfuil mé Scully fháil dom amach sula fhaigheann sé amach faoi?" D'iarr Jurgis, ag
fad. "Ach amach Scully de bhaile," an ceann eile
fhreagairt.
"Níl a fhios agam fiú i gcás é - tá sé ag rith amach a Dodge an stailc."
Ba é sin ina praiseach go leor, go deimhin. Poor Jurgis shuigh leath-dazed.
Bhí á reáchtáil aige tharraingt suas i gcoinne tarraingt níos mó, agus bhí sé síos agus amach!
"Ach cad tá mé ag dul a dhéanamh?" D'iarr sé, weakly.
"Conas ba chóir dom fhios agat?" A dúirt an ceann eile.
"Nár chóir dom leomh fiú bhannaí a fháil ar do shon--cén fáth, go dtiocfadh liom a ruin mé féin ar feadh an tsaoil!"
Arís bhí tost.
"Ní féidir leat é a dhéanamh dom," iarr Jurgis, "agus ligean nach raibh a fhios agat cé gur mhaith liom a
hit? "" Ach céard a bheadh go maith go bhfuil tú nuair a bhíonn tú
Tháinig thriail mar gheall air? "D'iarr Harper.
Ansin shuigh sé faoi thalamh i smaoinimh ar feadh nóiméid nó dhó.
"Níl aon rud - ach amháin má tá sé seo," a dúirt sé.
"D'fhéadfadh mé do bhannaí a laghdú; agus ansin má bhí tú an t-airgead d'fhéadfaí tú a íoc agus
skip. "" Cé mhéad a dó a bheith? "
Jurgis iarr, tar éis níos mó a bhí sé seo mínithe go mion.
"Níl a fhios agam," a dúirt an ceann eile. "Cé mhéad a dhéanann tú féin?"
"Tá mé thart ar thrí céad dollar," Bhí an freagra.
"Bhuel," a bhí freagra Harper, "Níl mé cinnte, ach beidh mé iarracht a dhéanamh agus tú a fháil amach as sin.
Feicfidh mé in ann an riosca do chairdeas ar son - ar mhaith liom a fheiceáil sheoladh gráin leat chun an stáit
phríosún ar feadh bliana nó dhó. "
Agus mar sin ar deireadh sracadh Jurgis a chuid bankbook - bhí fuaite atá ar bun ina
bríste - agus shínigh ordú, a scríobh "Bush" Harper, do gach duine an t-airgead a bheidh le híoc
amach.
Ansin, chuaigh na Ballstáit agus fuair sé, agus a hurried chun na cúirte, agus mhínigh an
Bhí giúistís go Jurgis ina comhalta réasúnta agus cara de Scully ar, a bhí ina
ionsaí ag stailc-breaker.
Mar sin, laghdaíodh na bannaí a trí chéad dollar, agus chuaigh Harper ar sé féin; sé
níor seo a insint do Jurgis, áfach - ní raibh sé ag insint dó go bhfuil an t-am nuair a d'
triail a tháinig go mbeadh sé ina ábhar éasca do
dó a sheachaint forfeiting na bannaí, agus póca an dollar trí chéad mar a
luaíocht le haghaidh an mbaol cion Mike Scully!
Gach go dúirt sé go raibh Jurgis go raibh sé anois saor in aisce, agus go bhfuil an rud is fearr a d'fhéadfadh sé a dhéanamh
Bhí a ghlanadh amach chomh tapa agus is féidir; agus Jurgis overwhelmed amhlaidh é le buíochas
agus faoisimh, ghlac an dollar agus ceithre cinn déag
cent a bhí fágtha aige as go léir a chuntas bainc, agus é a chur leis an dá dollar
agus iostas ráithe fágadh go óna oíche seo caite cheiliúradh, agus
streetcar agus fuair amach ag an taobh eile de Chicago.