Tip:
Highlight text to annotate it
X
An Aois Innocence ag Edith Wharton CAIBIDIL II.
Newland Archer, le linn na heachtra seo gearr a bhí, thrown i stát aisteach de
náire.
Bhí sé annoying go raibh an bosca a mhealladh dá bhrí sin an aird neamhroinnte den
Ba chóir go firinscneach Nua-Eabhrac a bheith go ina shuí ar a betrothed idir a máthair
agus aintín, agus ar feadh nóiméad nach bhféadfadh sé
aithint an bhean i an gúna Impireacht, ná a shamhlú cén fáth a chruthaigh sí i láthair den sórt sin
excitement i measc an tús. Ansin solais dawned air, agus a bhfuil sé ar tháinig
faoi dheifir momentary de fearg.
No, go deimhin; ní bheadh duine a shíl go mbeadh an Mingotts Tá iarracht déanta ar!
Ach bhí siad; bhí acu gan amhras; d'fhág na tuairimí íseal-toned taobh thiar dó aon amhras
i gcuimhne Archer ar go raibh an bhean óg col ceathrar Bealtaine Welland, an col ceathrar i gcónaí
dá dtagraítear sa teaghlach mar "bocht Ellen Olenska."
Archer Bhí a fhios go raibh sí go tobann tháinig ón Eoraip sa lá nó dhó roimhe sin; a bhí aige
fiú éisteacht ó Miss Welland (nach disapprovingly) go raibh sí a fheiceáil
droch-Ellen, a bhí ag fanacht le sean Mrs Mingott.
Archer ceadaithe go hiomlán de na teaghlaigh dlúthpháirtíochta, agus ceann de na cáilíochtaí aige
Bhí an chuid is mó meas sa Mingotts a craobhchomórtais diongbháilte an dubh cúpla
caorach a tháirgtear go raibh a n-stoc gan locht.
Ní raibh aon rud meán nó ungenerous an fear óg a chroí, agus bhí sé sásta go raibh a
Níor chóir bhean chéile amach anseo a srian prudery bréagach ó chineál a bheith (go príobháideach)
ar a chol ceathrair míshásta; ach a fháil
Ba í an Chuntaois Olenska sa chiorcal teaghlach rud difriúil ó tháirgeadh di i
phoiblí, ag an Opera de gach áit, agus sa bhosca an-an cailín óg a bhfuil a
rannpháirtíocht a thabhairt dó, Newland Archer, bhí le fógairt taobh istigh de roinnt seachtainí.
Níl, bhraith sé mar bhraith sean Sillerton Jackson; nach raibh sé ag smaoineamh go mbeadh an Mingotts bhfuil
rinne sé ar!
Bhí a fhios aige, ar ndóigh, go dared is cuma cén fear (laistigh de theorainneacha Cúigiú Ascaill ar) gur sean-
Ba mhaith Mrs Manson Mingott, an Matriarch na líne, dare.
Sé go raibh meas i gcónaí ar an bhean ard agus mighty d'aois, a, in ainneoin go raibh siad ach
Catherine Spicer ar Oileán Staten, le athair mysteriously discredited, agus
ná airgead ná seasamh go leor a dhéanamh
bhí gaolmhar daoine dearmad air, í féin le ceann de na líne Mingott saibhir,
pósta dhá cheann de na h iníon do "eachtrannach" (ar Marquis Iodáilis agus
Baincéir Béarla), agus a chur ar an dteagmháil Corónú
di audacities ag tógáil tí mór cloch pale uachtar-daite (nuair a donn
gaineamhchloch chuma a oiread agus an chaitheamh ach amháin mar a cóta frock-san iarnóin) i
wilderness inaccessible in aice leis an Pháirc Lárnach.
Bhí bheith iníonacha eachtrach Sean Mrs Mingott ar a legend.
Siad riamh tháinig ar ais go dtí a fheiceáil a máthair, agus an dara ceann á, cosúil le daoine go leor de na
aigne gníomhach agus dominating toil, sedentary agus corpulent ina nós, bhí
Philosophically fhan sa bhaile.
Ach an teach uachtar-daite (ceaptha a bheith bunaithe ar an óstáin príobháideach an
Uasaicme Parisian) a bhí ann mar chruthúnas le feiceáil ar a misneach morálta; agus tá sí
throned ann, i measc na réamh-Réabhlóideach
troscán agus cuimhneachán ar an Tuileries Louis Napoleon (áit a raibh Scairt sí ina
aois lár), mar placidly amhail is dá mbeadh aon rud aisteach i gcónaí thuas is tríocha
Sráid an ceathrú mír, nó i bhFraincis a bhfuil fuinneoga
gur osclaíodh doirse mhaith ionad saiseanna a bhrú suas.
Aontaíodh Gach ceann (lena n-áirítear an tUasal Sillerton Jackson) riamh go raibh aois a bhí Catherine
áilleacht - bronntanas a, i súile na Nua-Eabhrac, údar gach rath, agus scaoileadh
líon áirithe de theipeanna.
Daoine unkind sin ráite, mar a namesake Imperial, bhí bhuaigh sí a bealach chun rath ag
neart toil agus cruas de chroí, agus ar chineál an effrontery haughty go raibh
bhealach call leis sin mar cuibheas mhór agus dínit a saol príobháideach.
A fuair bás an tUasal Manson Mingott nuair a bhí sí ach ocht gcinn is fiche, agus go raibh "ceangailte suas" an
airgead le rabhadh breise a rugadh ar an distrust ginearálta an Spicers; ach
a bhaintreach óg gcló trom chuaigh a bealach
fearlessly, mingled go saor sa tsochaí eachtrach, phós sí iníonacha ar neamh
Bhí a fhios cad ciorcail truaillithe agus faiseanta, hobnobbed le Dukes agus Ambasadóirí,
a bhaineann le familiarly Papists,
siamsaíocht ar amhránaithe Opera, agus bhí an cara pearsanta de Mme.
Taglioni; agus go léir agus (mar a bhí Sillerton Jackson an chéad uair a fhógairt) ann
bhí riamh anáil ar a cháil; an meas sin amháin, a dúirt sé i gcónaí, ina
difriúil sí as an Catherine níos luaithe.
Mrs Manson Mingott bhí fada ó shin d'éirigh untying a fear céile fortune,
Bhí cónaí agus i saibhreas do leathchéad bliain; ach cuimhní cinn a straits go luath
a bhí déanta aici excessively thrifty, agus
áfach, nuair a cheannaigh sí a gúna nó píosa troscáin, thóg sí cúram gur chóir go mbeadh sé
a bheith ar an chuid is fearr, ní fhéadfadh sí a thabhairt di féin a chaitheamh i bhfad ar an pléisiúir neamhbhuan de
an tábla.
Dá bhrí sin, ar chúiseanna éagsúla go hiomlán, bhí sí bia chomh dona is Mrs Archer, agus
h fíonta raibh aon rud a fhuascailt é.
Bhí a gaolta a mheas go bhfuil an penury a tábla discredited an t-ainm Mingott,
a raibh baint i gcónaí le maireachtáil go maith; ach daoine ar aghaidh ag teacht ar a
in ainneoin an "miasa de dhéantús an duine" agus cothrom
Champagne, agus mar fhreagra ar an remonstrances a mac Lovell (a thriail
a fháil ar an creidmheas teaghlaigh ag a bhfuil an cócaire is fearr i Nua-Eabhrac) a úsáidtear sí a rá
bhi: tá "Cad é an úsáid a bhaint as dhá dea-
cócairí i gceann teaghlaigh, anois go bhfuil mé pósta na cailíní agus ní féidir anlainn ithe? "
Newland Archer, mar mused sé ar na rudaí seo, bhí níos mó ná uair iompú a shúile
i dtreo an bhosca Mingott.
Chonaic sé go raibh Mrs Welland agus a deirfiúr-i-dlí atá os comhair a gcuid leathchiorcal na léirmheastóirí
leis an APLOMB Mingottian a bhí inculcated aois Catherine ina treibh ar fad,
agus feall sin amháin Bealtaine Welland, ag
dath ardaithe (b'fhéidir mar gheall ar an eolas go raibh faire sé í) le tuiscint
an tromchúis an staid.
Maidir leis an cúis leis an commotion, shuigh sí gracefully ina choirnéal an bosca, a
súile socraithe ar an stáitse, agus nochtadh, mar chlaon sí ar aghaidh, ghualainn beagán níos mó
agus bhí accustomed *** ná Nua-Eabhrac a
fheiceáil, ar a laghad i mban a raibh cúiseanna ar mian leo chun pas a fháil nach dtugtar.
Roinnt rudaí chuma a Newland Archer níos mó ná uafásach i gcion i gcoinne "Blas," go
bhfad-uaire divinity acu ná "Foirm" an t-ionadaí ach ní bhíonn ach infheicthe agus vicegerent.
Aghaidh pale agus tromchúiseach Madame Olenska ar achomharc a mhaisiúil mar a oireann an
ócáid agus ar a staid míshásta; ach ar an mbealach a gúna (a raibh aon tucker)
sloped ar ***úl ó a ghualainn tanaí shocked agus buartha dó.
Bhí fuath aige chun smaoineamh ar Bealtaine Welland atá á faoi lé an tionchar a imirt ar bhean óg
mar sin de míchúramach aitheanta an Taste.
"Tar éis an tsaoil," a chuala sé ar cheann de na fir óga tús a chur taobh thiar dó (gach duine a labhair
tríd an radhairc Mephistopheles-agus-Martha), "tar éis an tsaoil, ach tharla CAD?"
"Well - fhág sí dó; iarrachtaí aon duine a shéanadh go bhfuil."
"Tá sé an brute uafásach, nach bhfuil sé?" Lean a rinne an iarraidh óg, a Thorley candid, a
Bhí ullmhú evidently chun dul isteach ar na liostaí mar an bhean ar son.
"An measa an-; bhí a fhios agam air in Nice," a dúirt Lawrence Lefferts le húdarás.
"A leath-pairilis eile sneering bán - ceann sách dathúil, ach súile le go leor
de lashes.
Bhuel, beidh mé in iúl duit ar an saghas: nuair nach raibh sé le mná a bhí sé ag bailiú tSín.
Ag íoc aon phraghas don dá, tuigim. "Bhí gáire ginearálta, agus na n-óg
curadh dúirt: "Well, ---- ansin?"
"Bhuel, ansin; bolted sí lena rúnaí."
"Ó, féach mé." An curadh ar aghaidh thit.
"Ní raibh sé seo caite fada, cé go: Chuala mé di ar feadh cúpla mí ina dhiaidh sin ina gcónaí leo féin i
Veinéise. Creidim Lovell Mingott chuaigh amach a fháil
di.
Dúirt sé go raibh sí desperately míshásta. Sin gach ceart - ach tá sé seo parading di ag
Tá an Opera rud eile. "" B'fhéidir, "hazarded óga Thorley," tá sí
ró-shásta a fhágáil sa bhaile. "
Bhí bheannaigh sé seo le gáire easurramach, agus an óige blushed go domhain, agus iarracht a
breathnú amhail is dá mbeadh sé i gceist insinuate rud ar a dtugtar daoine a fhios agam ar "entender dúbailte."
"Well - tá sé *** a thug Miss Welland, cibé ar bith," a dúirt roinnt amháin i íseal
ton, le Sracfhéachaint taobh-ar Archer. "Ó, tá an chuid sin den fheachtas: Granny ar
orduithe, gan amhras, "Lefferts gáire.
"Nuair a dhéanann an sean-bhean an rud a dhéanann sí sé go maith."
An t-acht bhí dar críoch, agus bhí stir ginearálta sa bhosca.
Go tobann bhraith Newland Archer impelled é féin chun gníomh cinntitheach.
An dúil a bheith ar an chéad fhear a chur isteach sa bhosca Mrs Mingott, ar a fhógairt do na
ag fanacht ar domhan a rannpháirtíocht go Bealtaine Welland, agus chun í a fheiceáil trí cibé
deacrachtaí a col ceathrar ar aimhrialta
d'fhéadfadh staid i gceist léi; seo impulse gur rialaigh go tobann go léir scrupail
agus hesitations, agus a sheoladh brostú dó trí na conairí dearg ar an níos faide
taobh an tí.
Mar a tháinig sé sa bhosca le chéile a shúile Miss Welland, agus chonaic sé go raibh sí
láithreach a thuiscint ghluaiste, cé go bhfuil an dínit teaghlaigh a bhfuil an dá mheas mar sin
Ní bheadh ard a bhua cheadú di a insint dó amhlaidh.
Na daoine seo a ndomhan ina gcónaí in atmaisféar impleachtaí faint agus pale
delicacies, agus ar an bhfíric gur thuig sé féin agus í a chéile gan focal a chuma
an fear óg chun iad a thabhairt níos gaire ná mar a bheadh aon mhíniú a bheith déanta.
Bhí a súile a dúirt: "Féach tú cén fáth a tugadh Mhamai mé," agus freagra a: "ní ba mhaith liom do
ar fud an domhain a bhí tú ag fanacht amach. "
"Tá a fhios agat mo neacht Chuntaois Olenska?" Fhiafraigh Mrs Welland mar Chroith sí a lámha
lena mac-dlí i-sa todhchaí.
Archer hata gan síneadh a lámh, mar a bhí saincheaptha ar á thabhairt isteach le
bhean; agus Ellen Olenska Bent a ceann beagán, a choimeád aici féin pale-gloved lámha
fáiscthe ar a lucht leanúna mór de cleití iolair.
Tar éis bheannaigh Mrs Lovell Mingott, a bhean mór blonde i creaking satin, shuigh sé síos
in aice leis a chuid betrothed, agus dúirt sé i ton íseal: "Tá súil agam tú inis Madame Olenska
go táimid ag gabháil?
Ba mhaith liom gach duine a fhios - Ba mhaith liom tú in iúl dom a fhógairt sé an tráthnóna ag an liathróid ".
Aghaidh Miss Welland ar fhás rosy mar an breacadh an lae, agus d'fhéach sí ag dó leis na súile radiant.
"Más féidir leat persuade Mhamai," a dúirt sí, "ach ba chóir dúinn cén fáth a bhfuil athrú cheana féin
socraithe? "
Rinne sé aon fhreagra ach go bhfuil ar ais a shúile, agus dúirt sí freisin, níos mó fós
muiníneach miongháire: "Inis mo chol ceathrair féin: Tugaim fhágann tú.
Deir sí úsáid sí a imirt in éineacht leat nuair a bhí tú leanaí. "
Rinne sí ar bhealach dó ag brú ar ais a chathaoirleach, agus go pras, agus beagán
ostentatiously, leis an fonn gur chóir go mbeadh an teach ar fad a fheiceáil cad a bhí á dhéanamh aige,
Archer ina suí féin ag taobh an Olenska Chuntaois ar.
"RAIBH muid úsáid as a imirt le chéile, ní raibh muid?" Iarr sí, ag casadh ar a súile ar a uaigh.
"Bhí tú buachaill horrid, agus phóg mé uair amháin taobh thiar de dhoras; ach bhí sé do col ceathrar
Vandie Newland, nár fhéach mé, go raibh mé i ngrá leis. "
Bhí a Sracfhéachaint swept an cuar each-bróg na boscaí.
"Ah, conas a thugann seo go léir ar ais chugam - féach mé gach duine anseo i knickerbockers agus
pantalettes, "a dúirt sí, lena accent beagán eachtrach trailing, a súile ag filleadh
ar a aghaidh.
Agreeable mar abairt a bhí, bhí shocked an fear óg gur chóir go mbeadh siad
Léiríonn sin unseemly pictiúr an bhinse Lúnasa os a comhair, ag an nóiméad sin an-,
a cás á thriail.
Ní dhéanfaidh aon ní fhéadfadh a bheith i blas níos measa ná flippancy misplaced; agus fhreagair sé
beagán stiffly: "Tá, go raibh tú ar ***úl tréimhse an-fhada."
"Ó, na céadta bliain, agus na céadta bliain; fad," a dúirt sí, "Tá mé cinnte go bhfuil mé marbh agus curtha,
agus is é an áit seo daor d'aois ar neamh; "a, ar chúiseanna nach bhféadfadh sé a shainiú, bhuail
Newland Archer mar níos mó fiú
bhealach dímheasúil cur síos Nua-Eabhrac an tsochaí.