Tip:
Highlight text to annotate it
X
LEABHAR CAIBIDIL A hAON Dawn 2 titim Atlantis
1. EDDORE "Baill den chiorcal innermost, cibé áit a
Tá tú, agus is cuma cad is féidir leat a bheith ag déanamh, tune i! "an craoladh Uile-airde.
"Críochnaithe Anailís ar na sonraí arna soláthar ag an suirbhé ach léiríonn go ginearálta
Tá an Plean Mór ag dul chun cinn sásúil.
Tá dealraíonn sé go bhfuil ach ceithre pláinéid nach bhfuil ár gcuid teachtaí go raibh nó go mb'fhéidir nach mbeadh
in ann a rialú i gceart: Sol III, IV Rigel, Velantia III, agus Palain VII.
Gach ceithre, beidh tú faoi deara, go bhfuil an réaltra eile.
Aon deacracht is cuma cad tá forbairt i ár gcuid féin.
"As na ceithre, éilíonn an chéad aird drastic agus láithreach pearsanta.
A dhaoine, san eatramh gairid ó ár suirbhé ginearálta roimhe sin, a bheith forbartha
fuinneamh núicléach agus tar éis titim isteach i bpatrún cultúrtha nach cloí i
aon maidir leis na prionsabail bhunúsacha a leagtar síos le linn fada ó shin.
Ár leas ann, ag smaoineamh go hearráideach go bhféadfadh siad ábhair a láimhseáil gan
tuairisciú go hiomlán nó glaoch chun cabhair a fháil ar an echelon oibriúcháin eile is airde, a bheith
disciplínithe go géar.
Teip, ó cibé chúis nach féidir, a tolerated.
"Gharlane, mar Mháistir Uimhir a Dó, a bheidh tú ag glacadh le rialú Sol III láithreach.
Seo Ciorcal údaraíonn anois agus treoir duit a ghlacadh cibé céimeanna a chruthú
is gá a chur ar ais d'fhonn ar a phláinéid.
Scrúdú a dhéanamh go cúramach na sonraí seo maidir leis an triúr eile domhain go gairid ina féadfaidh an-
bheith troublesome.
An bhfuil sé do smaoineamh gur chóir go mbeadh amháin nó níos mó daoine eile ar an Ciorcal a shannadh a bheith ag obair
a bhfuil tú, a bheith cinnte go bhfuil na forbairtí seo untoward suppressed? "
"Níl sé, Do Supremacy," gur chinn fiú, i ndiaidh am staidéir.
"Ó tharla go bhfuil na daoine atá i gceist go fóill na hintleachta íseal; ó cineál amháin
Is flesh ag am ar fad a bheith energized; agus toisc go mbeidh na teicnící a bheith
bunúsach den chineál céanna; is féidir liom déileáil le gach ceithre
níos éifeachtaí ná mar a n-aonar le cabhair nó cineálacha an chomhair daoine eile.
Má léigh mé na sonraí seo i gceart, beidh gá a bheith de ach amháin an chuid is mó bunrang
réamhchúram i bhfostaíocht an fórsa mheabhrach, ós rud é ceann de na ceithre rásaí, ach amháin an
Velantians fiú, go mbeadh eolas rudimentary a úsáidí.
Ceart? "" Táimid ag léamh mar sin de na sonraí. "
Ionadh leor, d'aontaigh an Ciorcal innermost d'aon toil.
"Téigh, ansin. Nuair a chríochnaigh, tuairisc a thabhairt ina n-iomláine. "
"Téim, All-airde.
Beidh mé fhágfaidh tuarascáil iomlán agus dochloíte. "
2. ARISIA
"Táimid, na smaointeoirí Elder i comhleá, leathadh i radharc an phobail, le haghaidh staidéir agus
plé iomlán, a léirshamhlú de na caidrimh atá ann cheana féin agus a bheith ann idir
Civilization agus a foe bunoscionn agus implacable.
Eukonidor roinnt de na baill óga, go háirithe, a bhfuil ach
bainte amach Watchmanship, d'iarr teagasc san ábhar seo.
Bheith mar fós neamhaibí, ní gá a thaispeáint go soiléir cén fáth visualizations Nedanillor,
Kriedigan, Drounli, agus Brolenteen, gceann agus ina gceann nó i comhleá, tá san am atá thart
rinneadh gníomhartha áirithe agus nach bhfuil
daoine eile a dhéantar áirithe, nó go bhfuil na gníomhartha amach anseo de na moulders de
Beidh sibhialtacht a srianta céanna.
"Seo léirshamhlú, agus níos casta, níos iomláine, agus níos mionsonraithe ná na
amháin a chur ar bun ag ár sinnsear ag an am an coalescence, aontaíonn sé leis i ngach
riachtanach.
Tá na cúig Basics gan athrú. An Chéad: Is féidir an Eddorians a shárú ach amháin
le forneart mheabhrach.
Dara: is é méid an fhórsa riachtanach den sórt sin go bhfuil a gineadóir ach is féidir
an eagraíocht sin mar an Patróil réaltrach i dtreo a bhí againn agus tá siad ag obair.
Tríú: toisc go mbeidh aon comhleá Arisian nó aon cheann de Arisians a bheith riamh in ann a spear-head
go bhfeidhm, bhí sé agus is gá a fhorbairt do shíol mentality leordhóthanach chun
an fheidhm sin a tasc.
Ceathrú: rás seo nua, tar éis lárnach i bhaint an bagairt ar
Eddore Beidh, mar ábhar ar ndóigh displace an Arisians mar Caomhnóirí Civilization.
Fifth: Ní mór don Eddorians bheith ar an eolas dúinn go dtí cibé tráth a mbeidh sé mar
go fisiciúil, dodhéanta matamaiticiúil chun iad a thógáil ar bith éifeachtach
frith-feistí. "
"A dearcadh cheerless, go fírinneach," tháinig smaoinimh somber.
"Nach amhlaidh, iníon. Beidh léiriú beag léiríonn tú go bhfuil do
Tá smaoineamh faoi láthair scaoilte agus turbid.
Nuair a thagann an am sin, beidh gach Arisian a bheith réidh le haghaidh an t-athrú.
Tá a fhios againn ar an mbealach.
Níl a fhios againn cad é a thoradh ar an mbealach sin; ach an cuspóir Arisian sa chéim seo de
ann - an contanam spás-ama - beidh a bheith comhlíonta agus beidh muid ag dul go fonnmhar
agus lúcháireach ar aghaidh go dtí an chéad cheann eile.
An bhfuil ceisteanna ar bith níos mó? "Ní raibh aon cheann.
"Déan staidéar ar an ábhar seo, ansin, gach ceann de tú, le níos mó ná cúram.
B'fhéidir go mbeadh sé go mbeidh cuid amháin de tú, fiú le leanbh, a bhraitheann cuid gné de na
fhírinne a bhfuil againn caillte nó nach bhfuil scrúdú go hiomlán; roinnt fíricí nó impleacht
d'fhéadfaí a dhéanamh ar oibriú a ghiorrú an
tráth na coimhlinte nó a laghdú ar líon na sibhialtachtaí óga a bhfuil a scriosadh
Dealraíonn sé dúinn faoi láthair a bheith sheerly nach féidir a sheachaint. "
Uaireanta a rith.
Laethanta. Tairgeadh aon cháineadh nó moltaí.
"Táimid a chur air, ansin, go bhfuil sé seo an ceann is iomláine léirshamhlú agus is cruinne
féidir leis an intleacht massed de Arisia a thógáil as an eolas atá ar fáil
i láthair na huaire.
An moulders dá bhrí sin, tar éis cur síos go hachomair ar an méid atá déanta acu cheana féin a bheidh,
in iúl dúinn maidir le cad a mheasann siad is gá é sin a dhéanamh go luath amach anseo. "
"Tá muid faoi deara, agus ag amanna a threoraigh, an éabhlóid na beatha Chliste
ar pláinéid go leor, "thosaigh an comhleá.
"Tá, mar is fearr ar ár gcumas, d'ordaigh an bhfuinneamh de na haonáin
isteach sa bealaí Civilization; ní mór dúinn cloí go comhsheasmhach le beartas
stiúradh mar rásaí éagsúla mar
is féidir i dtreo an leibhéal intleachtúil is gá chun an úsáid éifeachtach an
Lionsa, gan nach féidir leis an Patróil molta réaltrach teacht isteach a bheith.
"I gcás go leor de na timthriallta am againn a bheith ag obair mar dhaoine aonair leis na ceithre
rásaí is láidre, beidh ó cheann de na daoine a fhorbairt a bheidh ina lá amháin
ionad dúinn mar Caomhnóirí Civilization.
Línte Fola curtha ar bun. Táimid tar éis cúpláilte a spreagadh
díriú tréithe de neart agus iad siúd de laige dissipate.
Cé aon imeacht an-mhór agus an gnáthghnás, go fisiceach nó meabhrach a bheidh,
ar siúl go dtí tar éis an penultimates tar éis cead a thabhairt le chéile agus a maité, a
Tá feabhas ginearálta cinnte de gach cine a bhí nach féidir a sheachaint.
"Dá bhrí sin tá an Eddorians suim acu cheana féin i ár Civilization óga ar
Is é an Tellus phláinéid, agus tá sé dosheachanta go mbeidh siad an-luath isteach
ár n-obair ar na trí eile.
Ní mór do na ceithre sibhialtachtaí óga go mbeadh cead ag titim.
Tá sé le rabhadh a thabhairt do gach Arisian i gcoinne beart dea-i gceist ach go inconsidered seo
Glaodh comhdhála.
Againn go mbeidh muid féin a oibriú trí fhoirmeacha na feola ar aon fhaisnéis níos airde ná, agus
aitheanta as, ar an natives na pláinéid i gceist.
Ní bheidh aon nasc inrianaithe ann idir na foirmeacha agus linn.
Ní Arisians eile a oibriú laistigh de réimse mhór ar aon cheann de na ceithre
pláinéid; beidh siad as seo a thabhairt ar an stádas céanna curtha le fad a thugtar
Eddore féin.
Ní féidir leis an Eddorians foghlaim againn go dtí tar éis go bhfuil sé ró-dhéanach chun iad a gníomhú
go héifeachtach ar an eolas. Aon seans beagán eolais a fháil trí
Ní mór aon Eddorian a scriosta ag an am céanna.
Tá sé mar chosaint i gcoinne agus a nochtadh trí thimpiste den sórt sin negate go bhfuil ár Watchmen
Cuireadh oiliúint. "" Ach má théann i ngach ceann dár sibhialtachtaí
síos .... "
Eukonidor thosaigh chun agóid. "Beidh Staidéar a thaispeáint duit, an óige, go bhfuil an
leibhéal ginearálta aigne, agus dá bhrí sin de tá neart, ag ardú, "an Elders comhleádh
isteach.
"Is é an treocht aníos riamh; gach buaic agus na ngleann a bheith níos airde ná mar a réamhtheachtaí.
Nuair a bheidh an leibhéal luaite bainte amach - an leibhéal ag a bhfuil an úsáid éifeachtach an
Beidh Lionsa bheith féidir - ní bheidh muid a cheadú ach amháin sinn féin a bheith ar eolas acu; linn
Beidh páirt acu ag gach pointe. "
"Tá fachtóir amháin doiléir." Bhris A Smaointeoir an tost ina dhiaidh sin.
"Sa léirshamhlú Ní féidir liom aon rud a bhrath bac ar an bhféidearthacht go
féadfaidh an Eddorians ag am ar bith visualize linn.
Deonaithe nach raibh an Elders de fada ó shin visualize ach an Eddorians, ach
a fheictear iad in am-spás suirbhéanna; go raibh siad agus Elders ina dhiaidh sin in ann a
an status quo a choimeád ar bun; agus go bhfuil an
Is bealach Eddorian smaoinimh go bunúsach mheicníoch, seachas philosophic, i
nádúr.
Tá an deis ann fós gur féidir leis an namhaid a bheith in ann a dhéaduchtú linn trí phróisis
loighic ina n-aonar.
Tá an smaoinimh go háirithe cur isteach chugam ag an am i láthair mar gheall ar docht
Léiríonn anailís staitistiúil na tarluithe ar na ceithre pláinéid go bhfuil siad
ní féidir a bheith b'fhéidir mar gheall ar an deis.
D'fhéadfadh Le anailís den sórt sin mar phointe tosaigh, ar aigne fiú cumas measartha
visualize dúinn go praiticiúil i TOTO.
Glacadh leis mé, áfach, go bhfuil an fhéidearthacht cuireadh san áireamh, agus
le fios go bhfuil an bhallraíocht ar an eolas. "Tá" an pointe a glacadh go maith.
Tá an fhéidearthacht.
Cé go bhfuil an dóchúlacht nach mbeidh an-mhór den sórt sin anailís a dhéanamh go dtí go
tar éis mór dúinn a dhearbhú féin, nach bhfuil sé cinnteacht.
Díreach tar éis rianú ár ann, áfach, go mbeadh an Eddorians tús a chur le tógáil
in aghaidh linn, ar na ceithre pláinéid agus in áiteanna eile.
Ós rud é nach bhfuil ach amháin éifeachtach frith-struchtúr is féidir, agus ós rud é muid Elders
le fada an airdeall a bhrath na sonraí chéad ghníomhaíocht áirithe sin, táimid ag
Tá a fhios go bhfanann an staid gan athrú.
Má athraíonn sé, beidh muid ag glaoigh ar aon uair amháin eile cruinniú iomlán na n-intinn.
An bhfuil aon nithe eile de nóiméad ...? Mura bhfuil, beidh an gcomhdháil seo a dhíscaoileadh. "
3. Ariponides Atlantis, Faros déanaí tofa de
Atlantis as a chuid tríú téarma cúig bliana, bhí ar fhuinneog a oifige ar bharr na craoibhe an
Farostery towering.
Bhí fáiscthe ina lámha loosely taobh thiar a dhroim.
Ní fhaca sé i ndáiríre an Fairsinge ollmhór aigéin chiúin, ná an fuadar
cuain, ná an cathair scaipthe amach go hiontach agus mar sin de busily faoi bhun air.
Sheas sé ann, motionless, go dtí go rabhadh a chreathadh subtle dó go raibh cuairteoirí
druidim a doras. "Tar isteach, uaisle ....
Cuir bheith ina suí. "
Shuigh sé síos ag foirceann amháin de tábla múnlaithe as plaisteach trédhearcach.
"Talmonides Síceolaí, státaire Cleto, Aire Philamon, Marxes Aire agus
Artomenes Oifigeach, d'iarr mé leat chun teacht anseo go pearsanta toisc go bhfuil mé gach cúis
chun a chreidiúint go bhfuil an sciath an seomra
Is cruthúnas i gcoinne eavesdroppers; an rud is féidir a thuilleadh a rá ar ár
supposedly cainéil teilifíse príobháideacha.
Ní mór dúinn a phlé, agus más féidir teacht ar chinneadh a bhaineann le roinnt, an stát i
a bhí ag ár náisiún fhaigheann anois féin. "Tá a fhios ag gach duine againn laistigh féin go díreach
a bhfuil sé.
Ar ár gcumhachtaí féin, ní féidir linn a fhios surely a chéile selves isteach.
An uirlisí agus teicnící na síceolaíochta, áfach, go bhfuil potent agus cruinn, agus
Talmonides, tar éis scrúdú iomlán agus dian ar gach duine againn, tá
deimhnithe go bhfuil aon taint de disloyalty i measc na linn. "
"Ní Cén deimhniú fiú diabhal," dearbhaithe ag an Oifigeach burly.
"Cad a dhearbhú an bhfuil muid go Talmonides nach bhfuil féin ar cheann de na ringleaders?
Mind tú, tá mé aon chúis a chreidiúint nach bhfuil sé go hiomlán dílis.
Go deimhin, ó bhí sé ar cheann de mo chairde is fearr le haghaidh breis is fiche bliain, creidim
hintuigthe go bhfuil sé.
Mar sin féin, is é an bhfíric plain, Ariponides, go bhfuil gach réamhchúram an bhfuil tú ag glacadh,
agus aon féidir leat, tá agus beidh sé gan mhaith sa mhéid is go bhfuil eolas cinnte
lena mbaineann.
Is í an fhírinne fíor agus fanfaidh anaithnid. "" Tá an ceart agat, "admhaigh an Síceolaí.
"Agus, ar nós a bheith ar an cás, b'fhéidir ba chóir dom a tharraingt siar ón gcruinniú."
"Ní bheadh an cúnamh, ach an oiread."
Artomenes shook a cheann. "Bheadh aon plotter inniúil a ullmhú
seo, mar aon teagmhas eile. Bheadh ar cheann de na daoine eile dúinn ar an fíor-
oibreoir. "
"Agus an bhfíric go bhfuil ár n-Oifigeach an ceann a bhfuil ribí scoilteadh d'fhéadfadh a bheith amhlaidh go mín
leireoidh atá ar cheann de dúinn d'fhéadfadh an t-oibreoir a bheith fíor, Marxes "le fios,
cuttingly.
"Gentlemen! Uaisle! "
Ariponides agóide.
"Cé go bhfuil cinnteacht iomlán, ar ndóigh, nach féidir le haon aigne críochta, a fhios agat go léir
conas a thástáil Talmonides; a fhios agat go ina chás nach bhfuil aon amhras réasúnach.
Seans ann, mar shampla, ní mór, áfach, a ghlacadh, chun más rud é nach bhfuil muid muinín a chéile
go hiomlán sa ghnóthas, is é teip dosheachanta.
Leis an focal de rabhadh Beidh mé a fháil ar a bhfuil mo thuarascáil.
"Dhiaidh sin, frenzy ar fud an domhain chinniúnach chorraithe go dlúth ar an liberation rialaithe
fuinneamh adamhach agus féadfaidh sé bheith - is dócha - inrianaithe dó.
Tá sé in aon chuid de bharr aidhmeanna imperialistic nó gníomhartha ar thaobh Atlantis.
Ní féidir an fhíric a béim ró-láidir. Táimid tar éis riamh agus níl siad anois
suim acu i Impireacht.
Is fíor gur thosaigh na náisiúin eile de réir mar coilíneachtaí Atlantean, ach gan aon iarracht a bhí riamh
dhéanamh de bheith i seilbh aon cheann acu i stádas colonial in aghaidh an mian a toghthóirí.
Náisiúin go léir a bhí agus atá stáit deirfiúr.
Againn a fháil nó caillfidh le chéile.
Atlantis, an tuismitheoir, a bhí agus is imréitigh-teach, comhordaitheoir ar an iarracht,
riamh ach á éileamh nó á lorg údarás chun rialú a thabhairt; na cinntí go léir a bheith bunaithe ar
díospóireacht saor in aisce agus saorbhallóid rúnda.
"Ach anois! Páirtithe agus faicsin i ngach áit, fiú i
Atlantis d'aois. Tá gach náisiún torn ag inmheánach
dissensions agus achrann.
Ná tá sé seo ar fad. Is Uighar mar náisiún insensately éad
na nOileán ar an Theas, atá i ndiaidh a bhfuil éad Maya.
Maya de Bantu, Bantu de Ekopt, Ekopt de Norheim, agus Norheim de Uighar.
A fáinne fí, imithe in olcas le jealousies agus hatreds eile intercrossing
i ngach áit.
Gach eagla go bhfuil cuid eile mar gheall ar a thriail a urghabháil rialú an domhain ar fad; agus
is cosúil a bheidh le scaipeadh go tapa an creideamh Utterly baseless go Atlantis
Is é féin faoi do gach náisiún eile den Domhan a laghdú go dtí vassalage.
"Is é seo an ráiteas bald ar an riocht reatha an domhain mar liom é a fheiceáil.
Ós rud é is féidir liom a fheiceáil aon chúrsa eile is féidir laistigh de chreat comhdhéanta d'ár
rialtas daonlathach, molaim go leanaimid orainn ag ár gcuid gníomhaíochtaí i láthair, mar shampla
na conarthaí idirnáisiúnta agus comhaontuithe
ar a bhfuil muid anois ag an obair, treisiú ár n-iarracht nuair is féidir.
Beidh muid ag éisteacht anois ó Cleto státaire. "" Tá tú ag cur síos ar an staid soiléir
go leor, Faros.
Mo smaoinimh, áfach, is é sin an chúis príomhchuspóir na trioblóide a theacht i
a bheith ar an iliomad páirtithe polaitiúla, na comhdhéanta go háirithe
príomha de crackpots agus antoisceach.
Is é an dtaca le fuinneamh adamhach soiléir: toisc go dtugann an buama adamhach grúpa beag
de na daoine an chumhacht a scrios an domhain, cúis siad go dtugann sé sin ar
dóibh an t-údarás a dheachtú leis an domhan.
Is é mo mholadh ach ar chás speisialta de mise; go gach iarracht a dhéanamh chun
tionchar a imirt ar an electorates de Norheim agus de Uighar isteach tacú éifeachtach
idirnáisiúnta a rialú de fuinneamh adamhach. "
"Tá tú do chuid sonraí táblaithe i symbolics?" D'iarr Talmonides, as a shuíochán
ag an méarchlár le meaisín a ríomh. "Is ea. Seo a bhfuil siad. "
"Go raibh maith agat."
Ciallaíonn "Aire Philamon," d'fhógair an Faros.
"Mar liom é a fheiceáil - mar ba chóir aon fear cliste a bheith in ann é a fheiceáil - an príomh-
Ba é méid a chuireann fuinneamh adamhach a ghabhann leis an chaos ar fud an domhain ar an iomlán
demoralization an tsaothair, "a dúirt an tAire liath-haired Trádála, flatly.
"Ba chóir Aschur in aghaidh na huaire de dhéantús an bhfuil siad imithe suas ar a laghad, fiche faoin gcéad, agus sa chás sin ar phraghsanna
bheadh go huathoibríoch tar éis teacht síos.
Ina áit sin, a fhorchuirtear gearr-radharcach guilds colbhaí drastic ar tháirgeadh, agus anois is cosúil
chun a bheith ionadh go dtagann mar a tháirgeadh agus gach uair an chloig pá ardú, praghsanna ag ardú freisin agus
titeann ioncam fíor.
Is é ach aon chúrsa is féidir, uaisle; ní mór saothair a dhéanamh chun éisteacht le cúis.
Seo cleite-leapachas, seo loafing chosanta, seo .... "
"Tá mé agóid!"
Marxes, Aire Oibre, léim chun a chosa.
"Tá an milleán squarely leis an capitalists.
A n-saint, a n-rapacity, a shaothrú .... "
"One nóiméad, le do thoil!" Ariponides rapped an tábla géar.
"Tá sé thar a bheith suntasach ar an gcoinníoll deplorable de na huaire sin dá Aire
Ba chóir Stáit labhairt mar a tá tú dhá labhairt go díreach.
Glacaim leis go bhfuil ceachtar de tú aon rud nua chun cur leis an siompóisiam? "
An dá éiligh an t-urlár, ach diúltaíodh dá sé ag vótáil.
"Hand do shonraí táblaithe a Talmonides," ordaigh an Faros.
"Artomenes Oifigeach?"
"Tú, ár Faros, tá níos mó ná tuiscint go bhfuil ár gclár cosanta, a bhfuil mé
freagrach go príomha, tá den chuid is mó chun an milleán ar cad a tharla, "an grizzled
laoch thosaigh.
"I chuid, b'fhéidir go raibh sé - ní mór ceann amháin a bheith dall go deimhin ní a fheiceáil ar an nasc, agus
claonta go deimhin ní a ligean isteach é.
Ach cad ba chóir dom a dhéanamh, a fhios agam nach bhfuil aon chosaint praiticiúil i gcoinne an
buama adamhach? Tá ag gach náisiún iad, agus tá déantúsaíochta
níos mó agus níos mó.
Tá gach náisiún infested le gníomhairí de gach eile.
Ba chóir a rinne mé iarracht a choinneáil Atlantis shábha i ndomhan bristling le starrfhiacla?
D'fhéadfadh Agus mé - nó aon duine eile - d'éirigh leis sin a dhéanamh "?
Ní "Is dócha. Bhí sé i gceist Uimh cáineadh; ní mór dúinn déileáil
leis an staid mar atá sé i ndáiríre.
Do moltaí, le do thoil? "" Shíl mé an rud níos mó ná lá agus
oíche, is féidir a fheiceáil agus aon réiteach ar féidir a dhéanamh chun ár n-inghlactha - nó d'aon fíor -
daonlathas.
Mar sin féin, tá mé moladh amháin a dhéanamh.
Tá a fhios againn go léir go bhfuil Norheim agus Uighar na spotaí tinn - go háirithe Norheim.
Tá buamaí níos mó anois ná mar atá ar an mbeirt acu le chéile.
Tá a fhios againn go bhfuil Super-sonic Uighar an post réidh.
Níl a fhios againn go díreach cad tá Norheim, ós rud é gearrtha siad mo líne Faisnéise tamaill
ar ais, ach tá mé thar a sheoladh eile i bhfeidhm - mo fear is fearr, freisin - anocht.
Má fhaigheann sé amach go mór dúinn leas a leor i luas, agus tá mé cinnte go leor
atá againn, a rá liom bhuail an dá Norheim agus Uighar ceart ansin, agus is féidir linn, roimh
bhuail siad dúinn.
Agus bhuail leo crua - pulverize leo. Ansin ar bun le rialtas láidir domhan
go leor chun an t-aon náisiún - lena n-áirítear Atlantis - nach mbeidh comhoibriú leis.
Is é seo an cúrsa gníomhaíochta flagrantly in aghaidh gach dlí idirnáisiúnta agus fad an
phrionsabail an daonlathais, tá a fhios agam; agus fiú nach mbeadh sé ag obair.
Tá sé, áfach, chomh fada agus is féidir liom a fheiceáil, ar an gcúrsa ach is féidir a bheith ag obair. "
"Tú - againn ar fad - bhrath ar a laigí." An Faros cheap do nóiméad.
"Ní féidir leat a bheith cinnte go bhfuil do Faisnéise lonnaithe gach ceann de na pointí mbaol, agus
Ní mór go leor acu sin a bheith faoi thalamh fada agus a bheith sábháilte ó fiú ár diúracáin troime.
Táimid go léir, lena n-áirítear tú, creidim go bhfuil an ceart Síceolaí i seilbh an
mbeadh frithghníomhú de na náisiúin eile chun gníomh den sórt sin a bheith dá neamhfhabhrach agus
foréigneach.
Do tuarascáil seo, le do thoil, Talmonides. "" Tá mé cheana féin mo shonraí isteach
integrator. "An Síceolaí pollta cnaipe agus an
meicníocht thosaigh whir agus a cliceáil.
"Tá mé ach amháin fíoras nua d'aon tábhacht; le hainm ceann de na airde-
ups agus a chuid impleachtaí atoradh go d'fhéadfadh go mbeadh méid áirithe comhair
idir Norheim agus Uighar .... "
Bhris sé amach mar stad an meaisín cliceáil agus ejected a thuarascáil.
"Féach ar an graf - suas deich pointí i seacht lá!"
Talmonides Léirigh a finger.
"Tá an scéal in olcas níos tapúla agus níos tapúla.
Is é an chonclúid nach féidir a sheachaint - is féidir leat a fheiceáil díbh féin go bhfuil sé seo ag teacht go tapa shuimiú
druidim aontacht - go mbeidh an ráigeanna bheith uncontrollable i thart ar
ocht lá.
Le heisceacht amháin beag - anseo - beidh tú faoi deara go bhfuil na línte eagraíocht agus
críche iad seo a randamach mar a bhí riamh.
In ainneoin seo comhtháthú dochloíte mhaith liom a bheith tempted chun a chreidiúint go bhfuil an
seeming easpa soiléire mar gheall ar easpa sonraí - go cúl an iomlán
Is gluaiseacht ann go cúramach-sraith-suas agus
plean comhtháite go hiomlán-- ach amháin i gcás an bhfíric go bhfuil na faicsin agus na náisiúin
sin a mheaitseáil go cothrom. Ach tá na sonraí leordhóthanacha.
Tá sé léirithe go cinntitheach nach féidir aon cheann de na náisiúin eile a bhuachan, b'fhéidir, go fiú trí
go hiomlán Atlantis scriosadh. Bheadh siad mhilleadh ach chéile agus
ár Civilization ar fad.
De réir an réamhaisnéis, chun teacht ar a bhfuil na sonraí ar fáil ag ár n-Oifigeach
Bhí deitéarmanaint príomh, a bheidh cinnte an toradh mura bearta feabhais a bheith
glactha ag an am céanna.
Tá tú ar ndóigh cinnte de do fíricí, Artomenes? "
"Tá mé cinnte. Ach dúirt tú go raibh tú ainm, agus go bhfuil sé
Léirigh hookup Norheim-Uighar.
Cad is ainm sin? "" An seanchara de mise .... "
"Lo Sung!" Na focail mar a bhí labhartha a curse de Fury.
"Níl aon cheann eile.
Agus, ar an drochuair, tá go fóill aon chúrsa gníomhaíochta atá léirithe atá ag gach
gealladh-éireoidh leis. "" Bain úsáid as mianach, ansin! "
Artomenes léim suas agus banged an tábla lena dhorn.
"Lig dom a sheoladh dhá eitiltí de roicéid thar ceart anois a Uigharstoy buille agus
Norgrad isteach deannaigh radaighníomhach agus a dhéanamh míle míle cearnach ar fud gach duine acu
áitreabhtha ar feadh deich míle bliain!
Más rud é go bhfuil an t-aon bhealach is féidir leo a fhoghlaim rud ar bith, lig dóibh a fhoghlaim! "
"Suigh síos, Oifigeach," Ariponides dírithe, go ciúin.
"Go ndóigh, mar a bhfuil tú in iúl cheana féin, is é dochosanta.
Sháraíonn sé gach Bun Príomh ar ár Civilization.
Thairis sin, bheadh sé go hiomlán futile, ós rud a dhéanann an dá dheasca sé soiléir go
Bheadh gach náisiún ar an Domhan a dhíothú laistigh den lá. "
"Cad é, ansin?"
Artomenes éileamh, go ctuaidh '. "Suigh anseo go fóill agus lig dóibh annihilate
linn? "" Níl gá.
Tá sé le chéile na pleananna go bhfuil muid anseo.
Beidh Talmonides ag anois tar éis a chinneadh, ar bhonn lenár n-eolas comhthiomsaithe, cad a
. Ní mór a dhéanamh "" Níl an dearcadh maith: Ní maith ar chor ar bith, "
an Síceolaí fhógair, gloomily.
"An t-aon chúrsa gníomhaíochta a sheolann aon cibé gealltanas de rath - agus a
dóchúlacht go bhfuil pointe amháin ocht - Is é an ceann a mholann an Faros, modhnaithe
beagán a chur san áireamh moladh Artomenes '
sheoladh aige i bhfeidhm is fearr ar an misean atá luaite.
Do meanma is airde, dála an scéil, ba chóir an Faros agallamh chomh maith leis an gníomhaire roimh sé
Leagann amach.
De ghnáth ní ba mhaith liom a mholadh ar chúrsa gníomhaíochta a bhfuil dóchúlacht sin beag de
rath, ach ós rud é go bhfuil sé ach le leanúint agus diansaothrú ar cad againn
atá á dhéanamh cheana féin, ní féidir liom a fheiceáil conas is féidir linn a ghlacadh ar bith eile. "
"An bhfuil aontaithe againn?" Ariponides iarr, tar éis tost gairid.
Aontaíodh iad.
Ceithre cinn de na conferees comhdaithe amach agus ina fhear óg brisk strode isteach
Cé nach raibh sé ag féachaint ar an Faros iarr a shúile ceisteanna.
"Tuairisciú le haghaidh orduithe, a dhuine uasail."
Bheannaigh sé an Oifigeach punctiliously. "Ag gan stró, a dhuine uasail."
Artomenes ar ais an chúirtéis. "Bhí ar a dtugtar tú anseo le haghaidh focal as an
Faros.
A dhuine uasail, i láthair agam Phryges Captaen. "" Ní orduithe, mac ... uimh. "
Láimhe deise Ariponides 'quieuit i Beannacht ar an captaen ar ghualainn chlé, ciallmhar d'aois
súile scrúdaigh go domhain isteach ór-flecked, súile tawny na hóige; an Faros chonaic, gan
i ndáiríre noticing, le ceann tuí flaming de dearg-umha-Auburn gruaige.
"D'iarr mé tú anseo chun an mian leat go maith; ní hamháin don féin, ach ar ár náisiún uile agus
b'fhéidir le haghaidh ár cine ar fad.
Cé go gach rud i mo reibiliúnaithe a bheith i gcoinne ionsaí unprovoked agus gan fógra, táimid ag
Is féidir iallach a roghnú idir ár n-Oifigeach plean den fheachtas agus an
scrios Civilization.
Ós rud é a fhios agat cheana féin ar an ríthábhacht a bhaineann do misean, ní gá dom a mhéadú ar
sé.
Ach ba mhaith liom tú a fhios go hiomlán, Phryges Captaen, go cuileoga gach Atlantis a bhfuil tú
an oíche. "" Th ... go raibh maith agat, a dhuine uasail. "
Phryges gulped dhó chun seasta a ghuth.
"Beidh mé mo dhícheall, a dhuine uasail." Agus ina dhiaidh sin, i ceardaíochta wingless ag eitilt
i dtreo an aerpháirc, bhris Phryges óga tost fada.
"Mar sin, is é sin an Faros ...
Is maith liom é, Oifigeach ... Ní fhaca mé é dhúnadh suas roimh ...
níl rud éigin mar gheall air ....
Níl sé cosúil le mo athair, i bhfad, ach dealraíonn sé mar cé go bhfuil mé aithne air ar feadh míle
bliain! "" Hm ... m ... m.
Peculiar.
Tá tú dhá a lán araon, ag an, cé nach bhfuil tú ag breathnú cosúil le rud ar bith gach
eile. Ní féidir a chur ar a mhéar díreach cad a bhfuil sé,
ach tá sé ann. "
Cé go bhféadfadh Artomenes ná aon cheann eile de chuid ama é a chur, go raibh an cosúlacht
go deimhin ann.
Bhí sé i agus ar ais ar na súile; bhí sé ar an "cuma hiolair" a bhí fada ina dhiaidh sin chun
bheith bainteach leis an wearers de Lionsa Arisia ar.
"Ach tá muid anseo, agus tá do long réidh.
Ádh mór, mac. "" Go raibh maith agat, a dhuine uasail.
Ach rud amháin níos mó. Má ba chóir dó - más rud é nach féidir liom a fháil ar ais - beidh tú
a fheiceáil go bhfuil mo bhean chéile agus an leanbh ...? "
"Beidh mé, mac. Beidh siad ag imeacht le haghaidh Thuaidh Maya amárach
maidin. Beidh siad ag cónaí ann, an bhfuil tú, agus is féidir liom nó
nach bhfuil.
Rud ar bith eile? "" Níl, a dhuine uasail.
Go raibh maith agat. Slán agat. "
Bhí an long a sciathán ollmhór ag eitilt.
A post caighdeán tráchtála. Ní raibh paisinéirí, fiú crewmen, - Folamh
faoi réir na luasghéaruithe brutal go rialta in úsáid ag iompróirí gan foireann.
Phryges scanadh ar an bpainéal.
Mótair Tiny bhí téipeanna ag tarraingt trí na rialaitheoirí.
Gach solas glas Léirigh. Cuireadh gach rud.
Donning a coverall uisce-cruthúnas, slid sé trí chomhla solúbtha isteach ina
luasghéarú-umar agus waited. A Siren yelled go hachomair.
Oíche Dubh iompaigh blinding white mar a bhí an bhfuinneamh leas a bhaint as an adaimh
scaoileadh.
Ar feadh cúig agus sé ndeichiú soicind an, géar crua, bheiriliam-cré-umha chiumhais tosaigh an
ais-scuabadh V slisnithe a bhealach a dhéanamh tríd riamh-tanú aer.
An soitheach an chuma a sos momentarily; shos agus bucked viciously.
Shuddered sí agus chrith, iarracht a cuimilt féin i shreds agus ***án; Phryges ach
ina umar ba nós cuma liom.
Níos luaithe, longa níos laige chuaigh chun píosaí in aghaidh an bhalla soladach-seeming de
Tógadh ach an ceann seo; incompressibility atmaisféir ag an treoluas fuaime
go daingean go leor, agus faoi thiomáint a bhuail go balla deacair go leor, chun dul tríd unharmed.
An creathadh hellish scoir; an foréigean iontach an feachtas subsided chuig ach ní bhíonn ach
cead bliain; Phryges Bhí a fhios go raibh an t-árthach leveled amach ag a luas facilities de dhá
míle míle san uair.
Tháinig sé, spilling an méid is lú is féidir de uisce ar an cruach snasta
urlár. Thóg sé as a coverall agus líonta sé
ar ais tríd an chomhla isteach an umair.
Mopped sé agus snasta an urlár le tuáillí, a chuaigh isteach san umar mar an gcéanna.
Tharraing sé ar péire de lámhainní bog agus, ag rialú lámhleabhar, dhroim seoil an luasghéarú
umar agus an gaireas a bhí déanta go díluchtú féidir.
Bheadh sé seo junk titim isteach na farraige; bheadh doirteal; bheadh riamh a fháil.
Scrúdaigh sé an urrann agus an phóirse minutely.
Uimh scratches, aon coilm, aon mars; aon mharcanna insint-scéal nó priontaí de chineál ar bith.
Lig an cuardach Norskies. Go dtí seo, chomh maith.
Ar ais i dtreo an imeall trailing ansin, go dtí beag éalú-phóirse in aice a bhí
fastened liathróid dull dubh. Na feistí anchoring chuaigh amach ar dtús.
Gasped sé mar Theith an t-aer amach i bhfolús in aice-, ach go raibh sé oilte a ghlacadh
luaineachtaí tobann agus foréigneach sa bhrú.
Rolladh sé an liathróid amach ar an phóirse, áit a d'oscail sé é; dhá leathsféar insí,
gach padded go mór le comhdhéanamh múnlaithe cosúil rubar spúinse.
Dhealraigh sé dochreidte go bhfuil fear chomh mór Phryges, go háirithe nuair ag caitheamh le
paraisiúit, a chur crammed isteach i spás chomh beag, ach bhí líneáil múnlaithe go
oiriúnach.
An liathróid go raibh a bheith beag.
An long, cé go raibh sé ar eitilt-sceidealta go rialta tráchtála,
ndéanfaí iad a scanadh dian agus go leanúnach ón nóiméad dóibh dul isteach i
Raon radar Norheiman.
Ós rud é go mbeadh an liathróid a bheith dofheicthe ar aon scáileán radar, ní bheadh aon amhras a bheith
aroused; go háirithe ós rud é - chomh fada agus a bhí Atlantean Faisnéise in ann a
amach - an Norheimans bhí fós
d'éirigh leis perfecting aon fheiste trí úsáid a d'fhéadfadh a fear beo bannaí as
eitleán Super-Sonic.
Phryges waited - agus waited - go dtí an mharcáil ar an dara láimhe a faire ar theacht
de nialas am. Cuachta sé suas i leath an liathróid; an
leath eile dúnta níos mó ná é féin agus faoi ghlas.
An phóirse oscailt. Ball agus-prisoned dlúth fear plummeted
anuas; moilliú go tobann, le luasmhoillithe Uafásach, le críochfort treoluas.
Dá mbeadh an t-aer a bhí aon thicker trifle bheadh an captaen Atlantean fuair bás ansin agus
ann, ach go, go raibh ró-, arna ríomh go cruinn agus go Phryges mhair.
Agus mar hUrchair an liathróid síos ar leataobhach screaming, shrank é!
Seo, freisin, an Atlanteans ag súil, bhí nua - sintéiseacha a bheadh aer-cuimilte creimeadh
ar ***úl, móilín ag móilín, ionas go tapa go mbeadh aon fragment perceptible de a bhaint amach
talamh.
An chásáil imithe, agus an líneáil tháirgeadh scagach.
Agus Phryges, fós ag airde de os cionn tríocha míle chosa, kicked amach an
fágtha blúirí de chuid cocún agus, ag pleanáil thuisceanach, iompú féin ionas go
bhféadfadh sé a fheiceáil ar an talamh, anois le feiceáil dimly sa chéad liath dull de breacadh an lae.
Bhí an mhórbhealaigh, paralleling a líne eitilte; nach mbeadh sé chailleann sé níos mó ná
céad slat.
Throid sé síos a áiteamh nach mór mór a tharraingt ar a sracadh-corda ró-luath.
Bhí sé ag fanacht - fanacht go dtí an dara seo caite is féidir - mar go raibh paraisiúit
mór agus Norheiman radar scuabtha go praiticiúil an talamh.
Íseal go leor ar deireadh, tharraing sé an fáinne.
Zrreek - WHAP! An fánán banged oscailte; a leas a bhaint as
tightened le jerk fíochmhar, soicind ach ní bhíonn ach roimh a ghlúine crua-sprung ghlac an turraing
de tuirlingthe.
Go rabh gar - ró-ghar! Bhí sé bán agus shaking, ach unhurt, mar atá sé
bailíodh i gclár billowing, troid agus rolladh sé, mar aon lena leas a bhaint as,
isteach i ***.
Bhris sé a oscailt ampoule beag bídeach, agus mar i dteagmháil léi an titeann an leacht é an creatlach Stout
Thosaigh imíonn siad. Ní raibh sé dhó; cailcínithe sé ach
agus vanished.
I níos lú ná nóiméad ann fós ach cruach snaps cúpla agus fáinní, a bhfuil an
Atlantean curtha faoi ciorcal-ionad cúramach de sod.
Bhí sé fós ar sceideal.
I níos lú ná trí nóiméad a bheadh na comharthaí a bheith ar an aer agus go mbeadh a fhios aige nuair a
bhí sé - ach amháin má bhí éirigh an Norsks a fháil agus deireadh a chur leis an iomlán Atlantean
faoi chlúdach-ghrúpa.
Brúite sé graí ar ionstraim beag; bhí sé síos.
Tá líne dóite glas ar fud an dhiailiú - dearg flared - vanished.
"Damn!" Breathed sé, pléascach.
An neart an comhartha inis sé dó go raibh sé laistigh de mhíle nó mar sin de na seithe-amach -
den chéad scoth a ríomh - ach an flash dearg rabhadh dó a choinneáil ar ***úl.
Kinnexa - bhí sé a bheith níos fearr Kinnexa -! Mbeadh teacht air.
Conas? D'aer? Feadh an bhóthair?
Trí na gcoillte ar scór?
Bhí sé aon bhealach a fhios agam - ag caint, fiú ar bhíoma daingean, ba as an gceist.
Rinne sé a bhealach chun an mhórbhealaigh agus cuachta taobh thiar de chrann.
Seo a bhféadfadh sí teacht air de bhealach ar bith de na trí.
Arís fhan sé, brú infrequently a graí a seoltóir.
A fada, íseal-slung talamh-charr chastar thart ar an cuar agus Phryges 'dhéshúiligh a bhí ag
a shúile. Bhí sé Kinnexa - nó a dhúbailt.
Ag an cumha a thit sé a chuid spéaclaí agus tharraing sé gunnaí - Blaster i lámh dheas,
aer-piostail i ar chlé. Ach ní, ní bheadh a dhéanamh.
Ba mhaith sí a bheith amhrasach, freisin - she'd a bheith suite go-agus-carr is dócha stuif trom.
Má Sheas sé amach réidh le haghaidh gnó gur mhaith léi Fry air, agus tapa.
B'fhéidir nach - d'fhéadfadh sí a bheith cosanta - ach ní raibh a chur ar an deis a sé.
An carr mhoilligh; stop.
An cailín fuair amach, scrúdú a bheith ag bonn chun tosaigh, straightened suas, agus d'fhéach sé síos an bóthar,
dírí ag áit hiding Phryges '. An uair seo thug an binoculars sí suas go dtí
beagán níos mó ná neamhthuilleamaí.
Tall, blonde, a tógadh go hálainn; an eyebrow beagán crooked chlé.
Tá an snáithe-líne d'ór betraying droichead amháin-fiacail agus an colm beag bídeach ar a uachtarach
liopa, le haghaidh an dá cheann acu a bhí sé freagrach - raibh sí i gcónaí seasann ar
imirt próistí-agus-robálaithe le buachaillí níos sine agus níos mó ná í féin - bhí sé Kinnexa!
Ní fiú d'fhéadfaí aithris a dhéanamh ar eolaíocht Norheim bhfeidhm ionas go foirfe gach personalizing
thréith de cailín a bhí ar eolas aige ó shin i leith bhí sí glúine-ard le lacha!
An cailín ar ais slid isteach ina suíochán agus an carr trom thosaigh a bhogadh.
Open-láimh, Phryges sheas amach isteach ina bhealach.
An carr a stopadh.
"Cas timpeall. Ais go dtí dom, lámha taobh thiar duit, "sí
dírithe, go briosc. An fear, cé go ionadh, leanúint.
Ní go dtí go bhraith sé a mhéar iniúchadh ar an gruaig ghearr ar chúl a mhuineál a rinne sé
a bhaint amach cad a bhí á lorg aici - an scar beagnach imperceptible marcáil an áit ina
giotán sí dó nuair a bhí sí seacht mbliana d'aois!
"Ó, Fry! Tá sé leat! Tá sé an-duit!
Go raibh maith an gods! Tá mé náire ar go mo shaol ar fad, ach
anois .... "
Whirled sé agus ghabh léi mar slumped sí, ach ní raibh sí go leor faint.
"Quick!
Faigh i ... tiomáint ar ... Ní ró-tapa! "rabhadh sí, go géar, mar a thosaigh an bonn a
scream. "Is é an teorainn luais ar feadh seachtó anseo, agus
ní féidir linn a phiocadh suas. "
"Tá sé éasca, Kinny. Ach a thabhairt!
Cad é an scór? Nuair atá Kolanides?
Nó in áit, cad a tharla dó? "
"Dead. Mar sin, tá na daoine eile, dar liom.
Chuir siad air ar bhinse sícea-agus chas sé taobh istigh amach. "
"Ach an bloic?"
Ní "An bhfaca shealbhú - os cionn anseo siad ciumhsóga, mar shampla feannadh agus salann a chur leis an
ghnáthamh psycho rialta.
Ach bhí a fhios aon cheann acu aon rud mar gheall orm, ná maidir le conas a roghnaíodh a gcuid tuarascálacha ar bun,
nó ba mhaith liom a bheith marbh, freisin. Ach ní dhéanann sé aon difríocht, Fry -
tá muid ach seachtain amháin ró-mhall. "
"Cad é atá i gceist agat, ró-déanach? Dlús a chur suas é! "
A ton ba garbh, ach an lámh a chur air ar a lámh a bhí caoine féin.
"Tá mé ag rá leat chomh tapa agus is féidir liom.
Phioc mé suas a lá tuarascáil dheireanach roimh inné.
Tá siad díreach mar a diúracáin mór agus díreach chomh gasta is a linne - b'fhéidir níos mó ná sin - agus tá siad
dul chun dóiteáin amháin ag Atlantis anocht ag díreach 07:00. "
"Anocht!
Gods Naofa! "Raced an fear ar aigne.
"Is ea." Bhí guth Kinnexa ar íseal, uninflected.
"Agus nach raibh aon rud ar an domhan go raibh mé in ann a dhéanamh faoi.
Má chuaigh mé aon cheann dár n-áiteanna, nó iarracht a úsáid bhíoma láidir go leor chun teacht ar
áit ar bith, ba mhaith liom a fuair a roghnaíodh go simplí a bheith ar bun, freisin.
Shíl mé agus shíl mé, ach d'fhéadfaí an figiúr amach ach rud amháin a d'fhéadfadh a bheith b'fhéidir
ar aon úsáid, agus ní raibh mé in ann é sin a dhéanamh ina n-aonar. Ach bheirt againn, b'fhéidir .... "
"Téigh ar aghaidh.
Faisnéis a thabhairt dom. Aon duine cúisithe riamh tú nach bhfuil
inchinn, agus tá a fhios agat an tír ar fad cosúil leis an dtearmann do lámha. "
"Steal long.
A bheith os cionn an rampa ag díreach Seacht Pá Emma.
Nuair a osclaíonn an lid, dul isteach i Léim go lán-chumhacht, Artomenes bhíoma - más rud é go raibh mé an dara
roimh blanketed siad mo tonn - agus freastal ar a gcuid roicéad ceann-ar a gcuid féin i
seoladh-tube. "
Bhí sé seo stuif lom, ach mar sin aimsir a bhí i láthair na huaire agus mar sin a iontráil go mór suas go raibh an dá
go bhfaca ceachtar acu rud ar bith amach as an gnáth ann.
"Níl sé olc, más rud é nach féidir linn aon rud a dhéanamh amach níos fearr.
An á joker, ar ndóigh, nach raibh tú a fheiceáil conas a d'fhéadfaí tú a steal long? "
"Go díreach.
Ní féidir liom Blasters dhéanamh. Níl aon bhean i Norheim ag caitheamh le cóta nó
clóca anois, mar sin ní féidir liom ach an oiread. Agus táim díreach ag an gúna!
An bhfeiceann tú aon áit a raibh mé i bhfolach fiú amháin? "
D'fhéach sé, appreciatively, agus bhí sí an grásta a lasadh.
"Ní féidir a rá go bhfuil mé," admhaigh sé.
"Ach B'fhearr liom féin ar cheann de na longa féin, más rud é gur féidir linn a dhéanamh ar an gcur chuige.
Níorbh fhéidir a dhéanamh ar an dá linn é, is dócha go bhfuil tú? "" Níl seans.
Mhaith leo a choinneáil ar a laghad fear amháin taobh istigh am ar fad.
Fiú má mharaítear muid taobh amuigh gach duine, go mbeadh an long éirí de thalamh acu sula raibh muid ábalta a fháil
gar go leor chun a oscailt an gcalafort le rialuithe taobh amuigh. "
"Is dócha.
Téigh ar aghaidh. Ach ar dtús, tá tú cinnte go bhfuil tú i
soiléir? "" Dearfach. "
Grinned sí mirthlessly.
"Is é an bhfíric go bhfuil mé fós beo fhianaise dho-chlaoite nach raibh siad ag teacht ar
amach aon rud mar gheall orm. Ach ní dóigh liom gur mian leat a bheith ag obair ar an smaoineamh
más féidir leat smaoineamh ar cheann níos fearr.
Fuair mé pasanna agus mar sin chun tú a bheith aon rud is mian leat a bheith, ó fhear feadán-suas
le baincéir Ekoptian. Ditto dom, agus le haghaidh an dá linn, mar an tUasal agus
Mrs "
"Cailín cliste." Shíl sé do nóiméad, ansin a chroith
ceann. "Níl aon slí is féidir amach gur féidir liom a fheiceáil.
Níl an sneak-bád mar gheall ar feadh seachtaine, agus as an méid atá tú a dúirt sé nach mbeidh a fháil is dócha
anseo. Ach go dtiocfadh leat é a dhéanamh, an tráth sin.
Feicfidh mé scaoil tú áit éigin .... "
"Ní bheidh tú," isteach sí, go ciúin ach cinnte.
"Cé acu a bheadh agat in áit - dul amach i soinneáin cosúil go mbeidh duine a bheith, in aice le dea-
Atlantean, nó, tar éis dó thréigean, a bheith psychoed, craiceann, saillte, agus - fós
beo - tharraingt agus quartered "?
"Le Chéile, ansin, ar an mbealach ar fad," aontaigh sé. "Fear agus bean chéile.
Turasóirí - newlyweds - ó roinnt bhaile nach ró-bhfad ar ***úl.
Pretty maith seasta, chun freastal ar cad tá muid ag marcaíocht isteach
An féidir a dhéanamh? "" An-simplí. "
D'oscail sí urrann agus roghnaigh ceann amháin de Stack de dhoiciméid.
"Is féidir liom a shocrú suas seo ar cheann i deich nóiméad. Beidh muid ag fáil réidh leis an chuid eile de na,
agus a lán rudaí eile, freisin.
Agus bhí tú níos fearr a fháil amach an leathair agus isteach ar agra a oireann seo pas
grianghraf. "" Ceart.
Bóthar díreach do míle, agus rud ar bith i radharc bíodh bealach.
Tabhair dom an chulaith agus beidh mé ag athrú anois. Coinnigh ar siúl nó a stopadh? "
"Níos Fearr stop, dar liom," chinn an cailín.
"Níos tapúla, agus beidh orainn a fháil áit a cheilt nó a adhlacadh an fhianaise seo."
Cé gur athraigh an fear éadaí, bailíodh Kinnexa an contrabhanna, timfhilleadh sé suas i
an seaicéad discarded.
D'fhéach sí suas díreach mar a bhí Phryges choigeartú a chóta.
Spléach sí ar a armpits, ansin Stán. "Cá bhfuil do Blasters?" Éiligh sí.
"Ba chóir iad a thaispeáint, ar a laghad beag, agus fiú amháin nach féidir liom a fheiceáil comhartha acu."
Léirigh sé í. "Ach tá siad chomh beag bídeach!
Chonaic mé riamh Blasters mar sin! "
"Tá fuair mé ar Blaster, ach tá sé sa phóca eireaball.
Nach bhfuil na. Tá siad aer-gunnaí.
Snáthaidí nimhe.
Ní fiú diabhal thar céad troigh, ach a deadly dhúnadh suas.
Bás amháin dteagmháil in áit ar bith agus an Guy ceart ansin.
Dhá soicind max. "
"Nice!" Bhí sí aon Violet crapadh seo óg
Atlantean Spy. "Tá tú spares a bheith acu, ar ndóigh, agus is féidir liom a cheilt
dhá cheann acu go héasca go leor i cos-holsters.
Gimme, agus a thaispeáint dom conas a oibríonn siad. "" Rialuithe Standard, go leor i bhfad cosúil le
Blasters. Cosúil le sin a dhéanamh. "
Léirigh sé, agus mar a thiomáin sé sedately síos an mhórbhealaigh an cailín fuaite
industriously. An lá ar chaith, ná go raibh sé uneventful.
Eachtra amháin, i ndáiríre - bheadh an mionsonraí ar a fhreastalaíonn ar aon chríche úsáideach anseo -
Ba é de chineál sin ag deireadh: "Níos Fearr bioráin-phointe dom nach, dar leat, ar
go rampa? "
Phryges iarr, go ciúin. "Díreach i gcás tú scragged i gceann de na
Ní dhéanann na brawls agus mé? "" Oh! Ar ndóigh!
Maith dom, Fry - shleamhnaigh sé mo intinn go hiomlán nach raibh a fhios agat áit a bhfuil sé
Bhí. Limistéar sé; bioráin-phointe ceithre seacht trí Fleasc
OH sé cúig.
"Fuair sé." Arís agus arís eile sé na figiúirí.
Ach ní raibh an Atlanteans "scragged", agus ag 18:00 ina líomhnaítear
lánúin honeymooning páirceáilte a roadster mór sa gharáiste ag Field Norgrad agus
chuaigh tríd na geataí.
Gcuid páipéir, ticéid san áireamh, in ord foirfe; go raibh siad mar inconspicuous
agus mar undemonstrative mar newlyweds iad fá gnáth a bheith.
Uimh níos mó ná sin, agus nach lú.
Strolling idly, gazing fonnmhar ag gach rud nua, rinne siad a mbealach timthriallach
i dtreo áirithe a hangar beag.
Mar a dúirt an cailín, boasted réimse seo na céadta de Super-sonic trodaithe, an oiread sin
Bhí go seirbhísiú babhta-an-clog ghnáthamh.
Sa hangar Bhí géar-nosed, stubby-V'd flyer, ar cheann de na Norheim ar tapúla.
Bhí sé seirbhísithe agus réidh.
Bhí sé i bhfad an iomarca le súil, ar ndóigh, go bhféadfaí na cuairteoirí a fháil iarbhír i
thógáil unchallenged. Ná ní raibh siad.
"Ar ais, tá tú!"
A garda waved iad a choinneáil amach. "Faigh ar ais chuig an tSlí Dála, áit a bhfuil tú
mbaineann - gan cead ag cuairteoirí amach anseo "FFT!
FFT!
Phryges 'aer-gunna bhris isteach i coughing bog ach deadly.
Kinnexa whirled - flashing lámha síos, sciorta eitilt suas agus rith sé.
Gardaí iarracht ceann di amach; iarracht a thabhairt ar a n-airm féin a sheasamh.
Thriail - Theip - bás. Phryges, freisin, ar siúl; siúl ar gcúl.
A bhí Blaster amach anois agus flaming, d'fhan aon namhaid ina gcónaí laistigh de raon snáthaid.
A bullet raidhfil whinged am atá caite a cheann, a dhéanamh air lacha neamhdheonach agus
uselessly.
Raidhfilí bhí dona; ach a n-guaise, a bhí ró-, a mheas agus a bhí glactha.
Kinnexa tháinig an Trodaire ar chalafoirt, d'oscail sé, sprang isteach
Léim sé.
Thit sí ina choinne. Tossed sé di go soiléir, agus slammed dogged an
doras. D'fhéach sé ar a ansin, agus mhionnaigh go ctuaidh '.
A beag, poll babhta marred an droichead a srón: Bhí imithe ar chúl a ceann.
Léim sé do na rialuithe agus na loinge cabhlach beag screamed skyward.
Gearrtha sé i tarchuradóra agus glacadóir, iontráil agus twiddled go hachomair.
Uimh gallúnach. Bhí sé eagla go.
Bhí siad ag plaincéadaí cheana féin gach minicíocht bhféadfadh sé a fhostú; úsáid a bhaint as cumhacht
trína nach bhféadfadh sé a thiomáint fiú bhíoma daingean agus céad míle.
Ach d'fhéadfadh sé tuairteála fós go diúracán ina tube.
Nó - d'fhéadfadh sé?
Ní raibh sé eagla ar lucht múchta Norheiman eile; go raibh sé chun tosaigh chomh fada agus rode sé
cheann de na tapúla an-.
Ach ós rud é go raibh siad cheana féin mar sin amhrasach nach mbeadh, iad a sheoladh leis an buama roimh seacht
a chlog? Rinne sé iarracht vainly a mhealladh eile snaidhm as
aige ar fud an-oscailte innill.
Le go léir a luas, neared sé an bioráin-phointe díreach in am a fheiceáil rian de Super-téite
gal síneadh suas i agus ag imeacht níos faide ná an strataisféar.
Nosed sé a flyer aníos, faoi ghlas an diúracán isteach ina sights, agus leveled amach.
Cé nach raibh a chuid long ag an roicéad ollmhór ar luasghéarú, d'fhéadfadh sé teacht air
sula bhfuair sé Atlantis, ós rud é nach raibh sé de dhíth ar a airde agus ó chuid is mó dá
Bheadh turas a dhéanamh gan cumhacht.
Cad a d'fhéadfadh sé a dhéanamh faoi tar éis a ghabh sé é nach raibh a fhios aige, ach ba mhaith rud éigin a dhéanamh air.
Ghabh sé é, agus, ag feat ar bhonn píolótach chun a bheith buíoch ach iad siúd a bhfuil
planes láimhseáil ag Super-sonic luasanna, matched sé ina chúrsa agus treoluas.
Ansin, ó fad ar éigean is céad troigh, poured sé a sliogáin is troime i
na diúracáin an cogadh-cheann. Ní fhéadfadh sé a bheith in easnamh!
Bhí sé níos measa ná lámhach lachain ina suí - bhí sé cosúil le iasc dynamiting i buicéad!
Mar sin féin, tharla rud ar bith.
Ní raibh an rud a bhí fuzed don tionchar, ansin, mura mbeadh an t-am, agus an mheicníocht a ghníomhachtú
bheadh bhlaosc-agus turraing-cruthúnas. Ach bhí fós ar bhealach.
Ní raibh sé is gá chun Artomenes glaoch anois, fiú amháin más rud é go bhféadfadh sé a fháil tríd an cur isteach
a bhfuil an-tapa pursuers druidim bhí a sheoladh amach go fóill.
Mbeadh breathnóirí Atlantean tá lined stuif seo suas fada ó shin; bheadh a fhios ag an Oifigeach
go díreach cad a bhí ar siúl.
Tiomáint ar aghaidh agus síos, ag chumhacht uasta, chastar Phryges a long go mall i
cúrsa imbhualadh ceart-uillinn.
Srón snáthaid an Trodaire ar bhuail an chogaidh-ceann laistigh de bhun phointe an Atlantean ar
d'aidhm, agus fuair sé bás mar bhí a fhios Phryges go raibh gcrích sé a misean.
Ní bheadh diúracán Norheim ar stailc Atlantis, ach bheadh ar a laghad deich míle titim
gearr, agus an t-uisce go raibh an-domhain. Very, an-domhain.
Ní bheadh Atlantis a harmed.
D'fhéadfadh sé a bheith níos fearr, áfach, má fuair bás Phryges le Kinnexa ar Norgrad
Field; agus sa chás sin bheadh na mór-roinne a endured is dócha.
Mar a bhí sé, cé nach raibh go diúracán amháin a bheith ag an gcathair, faoina chúram adamhach frightful
phléasc sé chéad fathoms faoi uisce, deich míle ó scant Atlantis '
chuain, agus an-ghar do locht ársa geolaíochta.
Artomenes, mar a bhí surmised Phryges, raibh am a bheith ag gníomhú, agus a fhios aige i bhfad níos mó
ná mar a rinne Phryges faoi cad a bhí ag teacht i dtreo Atlantis.
Ró-dhéanach, bhí a fhios aige go raibh ní amháin diúracán, ach seacht, a seoladh ó Norheim, agus
ar a laghad cúig ó Uighar.
An roicéid díoltais a bhí le wipe amach Norgrad, Uigharstoy, agus na mílte
míle cearnach de máguaird a bhí ar a bealach fada os comhair ceachtar buama nó crith talún
scriosadh gach ceann de na rampaí seoladh Atlantean.
Ach nuair a bhí ag an chothromaíocht seo caite athchóirithe, rolladh na farraige serenely i gcás gur mionaoiseach
Bhí mór-roinne.