Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chiall AGUS sensibility
ag Jane Austen (1811)
Caibidil 1
An teaghlach ar fad a bhí Dashwood
socraithe i Sussex.
Bhí a n-eastát mór, agus a n-áit chónaithe
a bhí ag Wind Park, i lár na n-
maoin, más rud é, do na glúinte atá go leor, tá siad
Bhí cónaí sa tslí sin a respectable is go
i ngleic leis an tuairim go maith i gcoitinne a
máguaird aithne.
Ba é an t-úinéir déanach den eastát amháin
fear, a raibh cónaí ar aois an-dul chun cinn, agus
atá le blianta fada a shaoil, bhí
chompánach leanúnach agus coimeádaí tí ina
deirfiúr.
Ach a báis, rud a tharla le deich mbliana
roimh a chuid féin, a tháirgeadh a athrú mór
sa bhaile; as a sholáthar a chailliúint, féadfaidh sé
agus fuair cuireadh isteach ina teach ar an
teaghlaigh ar a nia tUasal Henry Dashwood,
an inheritor dlíthiúil an eastáit Wind,
agus an duine a mbeidh sé de rún aige
thiomnú é.
I sochaí a nia agus neacht, agus
gcuid leanaí, lá an fear sean's
Rinneadh compordach caite.
Tá a gcion orthu níos mó ar fad.
Tá an aird leanúnach an Uasail agus Mrs
Henry Dashwood ar a mianta a
ar aghaidh ní hamháin ó ús, ach
as feabhas an chroí, thug dó gach
méid chompord soladach a d'fhéadfadh a aois
fháil; agus an cheerfulness an
Chuir páistí relish a bheith ann.
Ag pósadh iar, an tUasal Henry Dashwood
Bhí mac amháin: ag a bhean i láthair, trí
iníonacha.
An mac, fear óg seasta respectable,
Cuireadh amply dóibh sa fhortún na
a mháthair, a bhí á mór, agus an leath eile
mar atá arna dtarmligean air ar a theacht ar
d'aois.
De réir a phósadh féin, mar an gcéanna, a
tharla go luath ina dhiaidh sin, chuir sé ar a chuid
rachmais.
Chun é sin an chomharbais go
Ní raibh Wind eastát chomh tábhachtach sin i ndáiríre
mar a dheirfiúracha; as a saibhreas eacnamaíoch,
neamhspleách ar an méid a d'fhéadfadh teacht chun cinn chun iad a
as a n-athair inheriting go
maoin a fhéadfadh a bheith ach is beag.
A máthair go raibh rud ar bith, agus a n-athair
£ 7,000 ach ina féin
diúscartha; don leath eile de chuid
an chéad bhean's fortune Fuarthas freisin
a leanbh, agus ní raibh sé ach ina saol-ús
ann.
An sean duine uasal a fuair bás: Bhí an léamh a bheidh,
agus is maith beidh beagnach gach eile, mar a thug
díomá oiread pléisiúir.
Bhí sé sin nach éagórach, ná sin
ungrateful, de réir mar a fhágáil ar a eastát as a
nia; - ach d'fhág sé é a thabhairt dó maidir le cibé
téarmaí scriosta mar leath luach na
tiomnacht.
Bhí an tUasal Dashwood mhian le haghaidh sé níos mó don
Ar mhaithe a bhean chéile agus iníonacha ná do
féin nó a mhac; - ach tá a mhac, agus
a mhac mac, leanbh de cheithre bliana d'aois,
Fuarthas sé, ar bhealach, mar a fhágáil
aon chumhacht chun é féin a chur ar fáil dóibh siúd a
a bhí an chuid is mó ansa leis, agus a bhfuil an chuid is mó
is gá foráil le haon mhuirear ar an
eastát, nó ag aon díol ar a luachmhaire
coillte.
bhí ceangailte leis an t-iomlán suas chun tairbhe
an leanbh seo, atá, i cuairteanna ó am go chéile le
a athair agus a mháthair ag Wind, a bhí mar sin
mhéid a fuarthas ar an affections a uncail,
ag díol spéise iad, mar shampla trí aon mheán
neamhghnách i leanaí de dhá cheann nó trí bliana
d'aois; a chur in iúl neamhfhoirfe, ar earnest
mian leis a bheith ina bhealach féin, tá go leor cunning
cleasanna, agus tugtar go leor le torann, de réir mar a
ná luach na n-aird ar gach uile
atá, le blianta, a fuair sé óna
neacht agus a iníonacha.
Chiallaigh sé gan unkind, áfach, agus, de réir mar
marc a gean do na trí
cailíní, d'fhág sé dóibh míle punt a-
phíosa.
Mr Dashwood díomá a bhí, ag
gcéad dul síos, déine; ach bhí a temper cheerful
agus a sanguine;, agus d'fhéadfadh sé súil go réasúnach
chun cónaí blianta fada, agus ag maireachtáil
heacnamaíoch, leagan de shuim mhór
ó tháirgeadh ar eastát cheana féin
mór, agus atá in ann beagnach láithreach
fheabhsú.
Ach an fortune, a bhí amhlaidh i tardy
atá le teacht, ach amháin go raibh a twelvemonth.
Mhair sé a uncail a thuilleadh; agus deich
míle punt, lena n-áirítear an déanach
leagáidí, ba léir gur fhan le haghaidh a
baintreach agus iníonacha.
seoladh a mhac do a luaithe is a chontúirt
raibh aithne, agus leis an Uasal Dashwood
molta, le neart go léir agus
D'fhéadfadh tinneas práinne a ordú, an
leas a mháthair-i-dlí agus deirfiúracha.
Ní raibh an tUasal John Dashwood ar an láidir
mothúcháin an chuid eile den teaghlach; ach tá sé
Bhí tionchar ag moladh den sórt sin
nádúr ag an am sin, agus gheall sé go
dhéanamh ar gach rud ar a chumas chun iad a dhéanamh
compordach.
Bhí a athair a rinneadh éasca ag sórt sin
árachais, agus an tUasal John Dashwood bhí ansin
fóillíochta a mheas conas a d'fhéadfaí go bhfuil i bhfad níos
stuama a bheith ar a chumas a dhéanamh dóibh.
Ní raibh sé ina fhear óg droch-dhiúscairt,
mura rud é a bheith sách fuar hearted agus in áit
santach le droch-láimh: ach bhí sé,
i gcoitinne, meas mór; do sé
rinneadh é féin le cuibheas sa
gcomhlíonadh a chuid dualgas gnáth.
Bhí sé pósta le bean níos amiable, sé
d'fhéadfadh a bheith déanta níos mó fós respectable
ná mar a bhí sé: - d'fhéadfadh sé gur fiú a dhéanamh
amiable féin; do bhí sé an-óg nuair a
phós sé, agus an-Fond a bhean chéile.
Ach bhí Mrs John Dashwood láidir
caricature de féin; - níos caol-minded
agus selfish.
Nuair a thug sé a chuid gealltanas a athair, sé
meditated laistigh féin a mhéadú
rath a deirfiúracha ag an láthair de
míle punt píosa-.
Shíl sé ansin gur ionann é féin a dhéanamh.
Tá an chosúlacht ar cheithre mhíle bliain-, i
bhreis ar a ioncam i láthair, mar aon leis an
fágtha leath ar a mháthair féin's fortune,
téite a chroí, agus rinne bhraitheann air in ann
na féile .-- "Sea, ba mhaith leis a thabhairt dóibh
£ 3,000: bheadh sé liobrálacha
agus dathúil!
Bheadh sé go leor chun iad a dhéanamh go hiomlán
éasca.
Trí mhíle punt! d'fhéadfadh sé sin spártha
suim nach beag le beagán
cur isteach ort "-. Shíl sé de sé lá ar fad
fada, agus le haghaidh laethanta go leor ndiaidh a chéile, agus
Ní raibh sé repent.
Ní ba túisce a athar sochraide os a chionn,
ná Mrs John Dashwood, gan a sheoladh
aon fhógra go bhfuil ar intinn aici a mháthair-
i-dlí, tháinig lena leanbh agus a n-
freastalaithe.
D'fhéadfadh aon duine faoi dhíospóid a ceart chun teacht; an
teach a bhí ar a fear céile, a luaithe
a athair bás,; ach an indelicacy na
a sheoladh go raibh an oiread sin is mó, agus chun
bean i staid Mrs Dashwood's, le
mothúcháin coitianta ach ní mór, a bheith an-
unpleasing; - ach i gcuimhne A go raibh
Tuiscint d'onóir fonn sin, le flaithiúlacht sin
rómánsúil, go bhfuil aon chion den chineál, ag
cibé duine a thabhairt nó a fuarthas, bhí sí ina
fhoinse disgust dhochorraithe.
Ní raibh Mrs John Dashwood bhí
is ansa le haon chuid den teaghlach a fir céile;
raibh ach ní raibh aon deis, till an
faoi láthair, ar shewing acu leis an gcaoi ar beag
aird ar an compord daoine eile
d'fhéadfadh sí gníomh ócáid nuair a bhíonn gá leis.
Mar sin, rinne géarthocsaineacha Mrs Dashwood seo a bhraitheann
ungracious iompar, agus mar sin níor earnestly
despise sí a hiníon-i-dlí chun é,
sin, maidir leis an teacht ar an Stát sin, sí
bheadh quitted an teach do riamh, bhí
nach bhfuil an entreaty a cailín is sine a tharlódh
léi ar dtús chun machnamh a dhéanamh ar oiriúnacht
ag dul, agus a grá tairiscint féin le haghaidh gach cuid
triúr leanaí ina dhiaidh sin a chinneadh a
fanachta, agus le haghaidh a n-sakes sheachaint agus sárú
lena dheartháir.
Elinor, an iníon is sine, a bhfuil comhairle
bhí amhlaidh éifeachtúil, seilbh ar neart
tuiscint, agus coolness ar bhreithiúnas,
atá cáilithe í, cé naoi déag amháin,
a chur chuig an comhairleoir ar a mháthair, agus
chumas aici go minic chun dul i ngleic, go
an leas a bhaint iad go léir, a bhfonn
intinne i Mrs Dashwood nach mór a
ba chúis go ginearálta le imprudence.
Bhí sí ina croí den scoth; - a
diúscairt a bhí affectionate, agus a
mothúcháin a bhí láidir; ach bhí a fhios aici conas a
rialaíonn iad: a bhí sé ar an eolas atá aici
mháthair a bhí fós le foghlaim, agus atá ar cheann de na
Bhí réiteach a deirfiúracha riamh a bheith
mhúineadh.
Marianne's cumais a bhí, in a lán
, maidir le go leor cothrom le Elinor's.
Bhí sí ciallmhar agus cliste; ach fonn i
D'fhéadfadh sí faraor, sólás di,: gach rud
bhfuil aon measartha.
Bhí sí fial, amiable, suimiúil: sí
Bhí gach rud ach go stuama.
Tá an cosúlacht idir í féin agus a mháthair
bhí sách mór.
Elinor chonaic, leis an imní, an bhreis a
deirfiúr's sensibility; ach ag Mrs Dashwood
Bhí meas air agus chothaímid.
Spreag siad a chéile anois i
foréigean a n-ghalar dúnta.
Tá an agony grief a overpowered orthu
ar dtús, bhí deonach a athnuachan, a bhí
á lorg do, a cruthaíodh arís agus arís eile.
Thug siad iad féin suas go hiomlán ar a n-
brón, ag iarraidh méadú de wretchedness i
gach machnamh a d'fhéadfadh deis é, agus
réitíodh i gcoinne riamh a ligean isteach consolation
sa todhchaí.
Elinor, freisin, a bhí go mór afflicted, ach
fós d'fhéadfadh sí a son, d'fhéadfadh sí a imirt
féin.
D'fhéadfadh fhéadfadh sí i gcomhairle leis a deartháir,
fháil a deirfiúr-i-dlí ar a theacht,
agus a chóireáil a tugtar aird chuí; agus
D'fhéadfadh gach iarracht a máthair Múscail do chineál céanna
exertion, agus a spreagadh chun den chineál céanna
forbearance.
Margaret, an deirfiúr eile, bhí dea-
cailín humored, dea-dhiúscairt; ach mar a bhí sí
imbibed cheana féin le roinnt mhaith de Marianne's
grá, gan a bheith i bhfad ar a chiall,
ní raibh sí, ag déag, tairiscint cóir chomhionann
a deirfiúracha ar feadh tréimhse níos airde de
saol.
cc prós ccprose audiobook leabhar fuaime saor in aisce ar fad a léamh i gcrích go hiomlán léamh litríocht clasaiceach librivox dúnta fotheidil fotheidil fotheidealú fotheidil esl teanga iasachta a aistriú aistriúcháin