Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAIBIDIL I níl aon duine LEFT
Nuair a cuireadh Máire Lennox a Misselthwaite Mainéar chun cónaí léi gach duine a dúirt huncail
go raibh sí an leanbh is disagreeable-lorg riamh le feiceáil.
Bhí sé fíor, freisin.
Bhí sí ar aghaidh beag tanaí agus comhlacht beag tanaí, gruaig solas tanaí agus géar
cialluíonn an abairt.
Bhí a cuid gruaige buí, agus a aghaidh a bhí buí toisc go raibh sí rugadh san India
agus go raibh sé i gcónaí tinn sa bhealach amháin nó eile.
Bhí a hathair ar siúl ann faoi na hAchtanna Rialtais Béarla agus a bhí i gcónaí gnóthach
agus go raibh sé tinn féin, agus a máthair ar áilleacht mhór atá faoi chúram ach amháin chun dul go dtí
páirtithe agus amuse í féin le daoine aerach.
Ní raibh theastaigh sí ina cailín beag ar chor ar bith, agus nuair a rugadh Muire láimh sí níos mó ná
le cúram de Ayah, rinneadh a thuiscint go mba mhian léi le do thoil leis an
Chomhalta nó Sahib caithfidh sí a choinneáil ar an leanbh as radharc a oiread agus is féidir.
Mar sin, nuair a bhí sí ina, sickly fretful, leanbh beag gránna a bhí choinnigh sí amach as an mbealach seo,
agus nuair a tháinig sí, sickly fretful, rud toddling bhí choinnigh sí amach as an mbealach
chomh maith.
Go bhfaca sí riamh cuimhne familiarly rud ar bith ach an éadain dorcha a Ayah agus
na seirbhísigh eile dúchais, agus mar a géilleadh dóibh aici i gcónaí agus thug sí a bealach féin
i gach rud, toisc go mbeadh an Sahib chomhalta nó
a bheith feargach más rud é go raibh sí ag a suaite ag caoineadh, ag an am a bhí sí sé bliana d'aois
bhí sí mar tíoránta agus santach le muc beag le mhair riamh.
An governess óga Béarla a tháinig a mhúineadh di a léamh agus a scríobh thaitin sí amhlaidh
i bhfad gur thug sí suas a áit i dtrí mhí, agus nuair a tháinig governesses eile chun
déan iarracht é a líonadh chuaigh siad i gcónaí ar ***úl i ama níos giorra ná an chéad cheann.
Mar sin, más rud é nach raibh Máire a roghnaíodh chun gur mian a fhios conas a léamh leabhair riamh go mbeadh sí
D'fhoghlaim sí litreacha ar chor ar bith.
Maidin amháin frightfully te, nuair a bhí sí thart ar naoi mbliana d'aois, awakened sí ag mothú
an-tras, agus bhí sí crosser fós nuair a chonaic sí go raibh an seirbhíseach a bhí ag
Ní raibh a bedside a Ayah.
"Cén fáth ar tháinig tú?" A dúirt sí leis an bhean aisteach.
"Ní bheidh mé in iúl duit fanacht. Mo Ayah a sheoladh chuig dom. "
D'fhéach eagla an bhean, ach stammered sí ach nach bhféadfaí an Ayah teacht agus
nuair a chaith Máire í féin isteach i paisean agus an buille agus kicked di, d'fhéach sí ach níos mó
eagla orm arís agus arís eile agus nach raibh sé
indéanta don Ayah teacht chun Missie Sahib.
Bhí rud éigin mistéireach san aer go maidin.
Ní dhéanfaidh aon ní a rinneadh ina ord rialta agus roinnt de na fostaithe sa tseirbhís dúchais an chuma
ar iarraidh, agus iad siúd a chonaic Máire hurried slunk nó atá ar tí a bhfuil os ashy agus scanraithe.
Ach bheadh aon duine aon rud a insint di agus nach raibh sí Ayah teacht.
Bhí sí fágtha i ndáiríre féin mar a chuaigh ar maidin, agus ag deireanach wandered sí amach i
an ghairdín agus thosaigh sé ag imirt le féin faoi crann in aice leis an veranda.
Lig sí go raibh sí ag déanamh bláth-leaba, agus bhfostú sí mór Scarlet hibiscus
blossoms isteach heaps beag de chré, an t-am ar fad atá ag fás níos mó agus níos mó feargach agus
muttering di féin ar na rudaí a bheadh sí
rá agus na hainmneacha dá gcuirfí glaoch Saidie sí nuair a d'fhill sí.
"Muc! Muc! Tá iníon na Muc! "A dúirt sí, mar gheall ar a ghlaoch ó dhúchas muc an ceann is measa
masla ar fad.
Bhí sí ag meilt a fiacla agus a rá seo arís agus arís eile nuair a chuala sí a
mháthair teacht amach ar an veranda le roinnt amháin.
Bhí sí le fear óg cothrom agus sheas siad ag caint le chéile i aisteach íseal
guthanna. Máire a fhios ag an fear óg a d'fhéach cothrom
cosúil le buachaill.
Chuala sí go raibh sé ina oifigeach an-óga a tháinig díreach ó Shasana.
Stán ag an leanbh air, ach Stán sí an chuid is mó ag a máthair.
Rinne sí i gcónaí nuair a bhí sí seo deis í a fheiceáil, mar gheall ar an Sahib chomhalta nó - Mary
úsáid chun glaoch di go oftener ná aon rud eile - raibh a leithéid de, ard caol, duine deas
agus chaith éadaí álainn den sórt sin.
Bhí a gruaig chatach a bhí cosúil le síoda agus bhí sí ina shrón íogair beag a chuma a bheidh ar
rudaí disdaining, agus bhí sí ag gáire súile móra.
Gach a éadaí a bhí tanaí agus snámh, agus Mary dúirt go raibh siad "iomlán de lása."
D'fhéach siad níos iomláine ar lása ná riamh ar maidin, ach ní raibh a súile ag gáire ag
go léir.
Bhí siad mór agus scanraithe, agus thóg imploringly chuig an oifigeach buachaill cothrom ar aghaidh.
"An bhfuil sé sin an-olc? Ó, tá sé? "
Mary éisteacht a rá.
"Millteanach," fhreagair an fear óg i nguth crith.
"Millteanach, Mrs Lennox. Ba chóir duit a bheith imithe go dtí na cnoic dhá
seachtain ó shin. "
An Sahib wrung chomhalta nó a lámha. "Ó, tá a fhios agam gur cheart agam!" Adeir sí.
"D'fhan mé ach amháin chun dul go dtí an bpáirtí dinnéar amaideach.
Cad ina amadán a bhí mé! "
Ag an nóiméad sin an-bhris den sórt sin fuaim ard de wailing amach ó na seirbhísigh '
cheathrú go clutched sí an fear óg a lámh, agus Mary sheas shivering ó cheann go
***úl na gcos.
D'fhás an wailing Wilder agus Wilder. Is é "Cad é?
Cad é? "Gasped Mrs Lennox.
"Tá cuid amháin a fuair bás," fhreagair an t-oifigeach buachaill.
"Ní raibh leat a rá go raibh sé briste amach i measc do sheirbhísigh."
"Ní raibh a fhios agam!" Adeir an chomhalta nó Sahib.
"Tar liom! Tar liom! "Agus chas sí agus rith isteach
an teach.
Tar éis sin, tharla rudaí uafásacha, agus an mysteriousness an mhaidin a bhí
Mhínigh Mary.
Bhí briste calar amach ina fhoirm is marfacha agus daoine a bhí ag fáil bháis ar nós
cuileoga.
Bhí an Ayah tógadh breoite i an oíche, agus bhí sé mar gheall ar go raibh sin go díreach fuair sí bás
Bhí wailed na seirbhísigh i botháin.
Roimh an lá dár gcionn bhí trí seirbhísigh eile atá marbh agus daoine eile a bhí á reáchtáil ar ***úl i
terror. Bhí scaoll ar gach taobh, agus ag fáil bháis
daoine i ngach an bungalónna.
I rith an mearbhall agus bewilderment ar an dara lá hid Máire í féin sa
Bhí dearmad plandlainne agus ag gach duine.
Aon duine ar cumha uirthi, aon duine ag iarraidh uirthi, agus rudaí aisteacha a tharla a sí
Bhí a fhios rud ar bith. Mary cried re agus slept trí
an uair an chloig.
Bhí a fhios aici ach gur féidir le daoine a bhí tinn agus gur chuala sí mistéireach agus frightening
fuaimeanna.
Nuair a crept sí isteach sa seomra bia-agus fuair sé folamh, cé go bhfuil críochnaithe go páirteach
béile a bhí ar na boird agus cathaoireacha agus plátaí d'fhéach sé ionann is dá mbeadh siad bhrú hastily
ar ais nuair a d'ardaigh an diners go tobann ar chúis éigin.
An páiste ith roinnt torthaí agus brioscaí, agus á ól sí tart gloine fíona
a bhí beagnach líonta.
Bhí sé milis, agus ní raibh a fhios aici conas a láidir a bhí sé.
Go han-luath a rinne sé a intensely codlatach, agus chuaigh sí ar ais chuig a naíolainne agus stoptar
í féin arís, scanraithe ag cries chuala sí sa botháin agus ag an fhuaim hurrying
na cosa.
An fhíon déanta sleepy di ionas go bhféadfadh sí a choinneáil ar éigean a súile oscailte agus leagfaidh sí
síos ar a leaba agus bhí a fhios aon rud níos mó ar feadh i bhfad.
A lán rudaí a tharla le linn na n-uaireanta a chodail sí amhlaidh go trom, ach ní raibh sí
suaitheadh ag an wails agus an fhuaim na rudaí atá á dhéanamh i agus amach as an
bungaló.
Nuair a awakened sí leagan sí agus Stán ag an bhalla.
Bhí an teach breá fós. Ní raibh aithne uirthi é a bheith chomh ciúin
roimhe seo.
Chuala sí nach guthanna ná footsteps, agus wondered fuair gach duine go maith dá mbeadh an
calar agus go léir ar an deacracht a bhí os a chionn. Smaoinigh sí freisin a bheadh atá in ann aire
di anois raibh a Ayah marbh.
Ba mhaith a bheith ann Ayah nua, agus b'fhéidir go mbeadh a fhios roinnt scéalta nua sí.
Bhí Mary in áit tuirseach de na cinn d'aois. Ní raibh sí ag gol mar go raibh cailleadh a altra.
Ní raibh sí ina leanbh affectionate agus a bhí riamh i bhfad cúram d'aon cheann.
Bhí eagla an torann agus hurrying faoi agus wailing thar an calar léi, agus
raibh sí fearg mar bhí cuma aon duine cuimhneamh go raibh sí beo.
Tá ag gach duine a bhí ró-Scaoill-stricken chun smaoineamh ar cailín beag gan aon duine a bhí Fond.
Nuair a bhí daoine an calar an chuma air go bhfuil cuimhne siad aon rud ach iad féin.
Ach má bhí fuair gach duine go maith arís, surely bheadh roinnt amháin cuimhneamh agus teacht chun breathnú
ar a son. Ach tháinig aon duine, agus de réir mar a leagan sí ag fanacht leis an
teach an chuma ag fás níos mó agus níos mó adh.
Chuala sí rustling rud éigin ar an mataí agus nuair a d'fhéach sí síos chonaic sí beag
nathair gliding chomh maith agus ag breathnú uirthi leis na súile mhaith jewels.
Ní raibh sí eagla, toisc go raibh sé rud beag neamhdhíobhálach nach mbeadh Gortaítear
di agus dhealraigh sé i Hurry a fháil amach as an seomra.
Thit sé faoi mar a bhreathnaigh sí an doras dó.
"Cén chaoi a *** agus ciúin bhfuil sé," a dúirt sí. "Fuaimeanna sé ionann is dá mba nach raibh aon duine sa
bungaló ach dom agus an nathair. "
Tá beagnach an nóiméad seo chugainn chuala sí footsteps sa chomhdhúil, agus ansin ar an veranda.
Bhí siad na bhfear footsteps, agus na fir isteach ar an bhungaló agus labhair siad i íseal
guthanna.
Aon duine a chuaigh chun freastal ar nó a labhairt leo agus an chuma siad doirse oscailte agus breathnú isteach
seomraí. "Cad desolation!" A chuala sí ar cheann guth rá.
"Sin go leor, bean deas!
Dócha mé an leanbh, freisin. Chuala mé go raibh leanbh, cé gan aon duine a
chonaic sí riamh. "
Mary ar seasamh i lár an naíolann nuair a d'oscail siad an doras a lua
nóiméad níos déanaí.
D'fhéach sí ar ghránna, agus go raibh rud beag tras frowning toisc go raibh sí ag tosú
a ocras agus sílim disgracefully ndearnadh faillí orthu.
Ba é an chéad fear a tháinig i oifigeach mór aici a bhí le feiceáil ag caint uair amháin ar a
athair.
D'fhéach sé tuirseach agus trioblóideacha, ach nuair a chonaic sé a raibh sé geit ionas go mbeidh sé beagnach
Léim ar ais. "Barney!" Adeir sé amach.
"Tá leanbh anseo!
Leanbh ina n-aonar! In áit mhaith é seo!
Déan trócaire orainn, a bhfuil sí! "" Tá mé Mary Lennox, "a dúirt an cailín beag,
í féin a tharraingt suas stiffly.
Cheap sí an fear a bhí an-drochbhéasach chun glaoch a hathar bungaló "Is áit mhaith é seo!"
"Thit mé i mo chodladh nuair a bhí gach duine ar an calar, agus mé ach díreach wakened suas.
Cén fáth go bhfuil aon duine ag teacht? "
"Tá sé an leanbh aon duine a chonaic riamh!" Exclaimed an fear, ag casadh ar a chuid
compánaigh. "Tá sí dearmad déanta i ndáiríre!"
"Cén fáth ar dearmad orm?"
Dúirt Mary, stampála a ***úl na gcos. "Cén fáth a thagann duine ar bith?"
An fear óg a bhfuil a ainm a bhí an-Barney fhéach sé ar a Faraor.
Mary shíl fiú chonaic sí a shúile dó wink amhail is dá mba le deora wink ***úl.
"Kid beag lag!" A dúirt sé. "Tá aon duine fágtha le teacht."
Bhí sé sin ar bhealach aisteach agus go tobann go raibh Máire amach go raibh sí ní athair
ná máthair chlé; go raibh siad bás agus gur uaidh a rinneadh san oíche, agus go
na seirbhísigh cúpla dúchais nach raibh bás
D'fhág an teach freisin chomh tapa agus is féidir leo a fháil amach é, aon cheann acu fiú
cuimhneamh go raibh Sahib Missie. Go raibh cén fáth go raibh an áit chomh ciúin.
Bhí sé fíor nach raibh aon duine sa bhungaló ach í féin agus an beagán
rustling nathair.