Tip:
Highlight text to annotate it
X
CUID 8: CAIBIDIL XL trí bliana ina dhiaidh
Nuair a bhris mé an chúl errantry ridire-am sin, bhraith mé a thuilleadh oibleagáid a bheith ag obair
faoi rún.
Mar sin, an lá go eile lé mé mo scoileanna i bhfolach, mo mianaigh, agus mo córas mór na
folaitheach monarchana agus ceardlanna ar fud an domhain astonished.
Is é sin le rá, lé mé an naoú haois déag chun a scrúdaithe ag an séú bliain.
Bhuel, tá sé i gcónaí plean maith a leanúint suas ina bhuntáiste go pras.
Bhí an Ridirí sealadach síos, ach má ba mhaith liom a choinneáil mar sin ní mór iad a liom ach go simplí
lagmhisneach orthu - rud ar bith a bheadh freagra gairid.
Féach tú, bhí mé "bluffing" go uair dheireanach sa réimse; mbeadh sé nádúrtha chun iad a
ag obair ar fud leis an fhocal scoir, má thug mé dóibh an deis.
Mar sin, ní mór dom am a thabhairt dóibh; agus ní raibh mé.
Athnuachan mé mo dhúshlán, greanta sé ar práis, phostáil sé suas nuair a d'fhéadfadh aon sagart
é a léamh dóibh, agus freisin choinnigh sé seasamh sna colúin fógraíochta an pháipéir.
Mé ní hamháin athnuachan air, ach a chuirtear le cion.
Dúirt mé, ainm an lae, agus ba mhaith liom a chur caoga cúntóirí agus seasamh suas i gcoinne an
chivalry massed an domhain ar fad agus a scriosadh.
Ní raibh mé bluffing an am seo.
Gceist agam cad a dúirt mé; raibh mé in ann a dhéanamh cad a gheall mé.
Ní raibh aon bhealach le míthuiscint ar an teanga an dúshlán sin.
Fiú an dullest an chivalry fheictear go raibh an cás plain ar "a chur suas, nó
t suas. "Bhí siad ciallmhar, agus ní raibh an dara rogha.
I ngach na trí bliana atá amach romhainn a thug siad dom aon deacracht fiú a lua.
Smaoinigh ar na trí bliana sped. Anois Breathnaigh thart ar Shasana.
A tír sona agus níos rathúla, agus strangely athrú.
Scoileanna i ngach áit, agus coláistí éagsúla; ar roinnt de na nuachtáin go maith go leor.
Fiú go raibh údar ag cur tús; Sir Dinadan an Humorist bhí chéad uair sa
réimse, le toirt liath-i gceannas ar scéalta grinn a raibh mé eolach i rith
haois déag.
Más rud é gur fhág sé amach go bhfuil ceann d'aois rancid mar gheall ar an léachtóir ní ba mhaith liom a bheith ráite
rud ar bith; ach ní raibh mé in ann seasamh sin amháin. Suppressed mé an leabhar agus crochadh é ar an
údar.
Sclábhaíocht a bhí marbh agus imithe; gach fir a bhí comhionann os comhair an dlí; bhí chánachas
chomhionannú.
An teileagraif, ar an teileafón, an phonograph, an clóscríobhán, an fuála-
meaisín, agus gach seirbhíseach an míle is toilteanach agus a handy de gaile agus leictreachais
bhí ag obair ar a mbealach isteach dtús báire.
Bhí orainn Steamboat nó dhó ar an Thames, bhí againn longa cogaidh gaile, agus an tús le
gaile mara tráchtála; bhí ag fáil mé réidh a sheoladh amach expedition a fháil amach
Meiriceá.
Bhí muid ag tógáil línte roinnt de iarnróid, agus ár líne ó Camelot go Londain a bhí
cheana féin críochnaithe agus i bhfeidhm.
Bhí mé shrewd go leor a dhéanamh go léir a bhfuil baint acu le hoifigí na n-áiteanna seirbhíse do phaisinéirí
d'onóir ard agus idirdhealú.
Mo smaoineamh a bhí ag mealladh na chivalry agus uasal, agus a dhéanamh úsáideach dóibh agus a choimeád
dóibh as mischief. D'oibrigh an plean go han-mhaith, ar an gcomórtas
do na háiteanna a bhí te.
Ba é an seoltóir ar an iúl le diúc 4.33; ann wasn'ta seoltóir paisinéirí ar
an líne thíos leis an méid iarla.
Bhí siad fir maith, gach ceann amháin, ach bhí siad dhá lochtanna a ní raibh mé in leigheas, agus mar sin de
Bhí a wink ag: ní bheadh siad a n-leataobh leagan cathéide, agus go mbeadh siad "cnag síos"
táille - Ciallaíonn mé Rob ar an gcuideachta.
Bhí hardly ridire i dtalamh go léir nach raibh i bhfostaíocht éigin úsáideach.
Bhí siad ag dul ó dheireadh go deireadh na tíre i ngach modh úsáideach misinéirí
cumais; a penchant do wandering, agus a gcuid taithí i sé, rinneadh iad a
ar fad an leatóirí is éifeachtaí na sibhialtachta bhí againn.
Chuaigh siad clothed i cruach agus atá feistithe le claíomh agus Lance agus cath-tua, agus má
ní raibh siad ina luí ar dhuine triail a bhaint as inneall fuála-ar an bplean tráthchuid, nó
a melodeon, nó fál sreang deilgneach-, nó
toirmeasc iris, nó aon cheann de na thousand agus aon nithe eile a chanbhasáil siad le haghaidh,
bhain siad air agus ar aghaidh. Bhí mé an-sásta.
Rudaí a bhí ag obair go seasta i dtreo pointe rúnda longed-do.
Féach tú, bhí mé i mo cheann dhá scéim a bhí mar vastest de gach mo tionscadal.
An ceann a bhí a threascairt an Eaglais Chaitliceach agus leag an creideamh Protastúnach suas ar an
a fothracha - ní mar Eaglais Bhunaithe, ach téigh-mar-a-thoil amháin; agus an ceann eile
tionscadal a fháil ar foraithne agus arna eisiúint ag
ag, ceannais gur cheart vótáil ar bhás Artúr neamhtheoranta a thabhairt isteach,
agus a thugtar do fir agus mná araon - ar aon ráta do gach fir, ciallmhar nó unwise, agus do gach
máithreacha atá ag aois lár Ba chóir a fháil
a fhios ag beagnach oiread agus is mar a mic ar fiche.
Arthur bhí go maith le tríocha bliain go fóill, a bheith aige faoi mo aois féin - is é sin le rá,
daichead - agus gur chreid mé san am sin raibh mé in ann a bheith go héasca ar an pháirt ghníomhach na
dhaonra an lá sin agus an fonn réidh le haghaidh
imeacht ba chóir a bheith ar an chéad cheann dá leithéid i stair an domhain - a chothromú
agus réabhlóid rialtasacha iomlán gan fola.
É an toradh a bheith ina poblacht.
Bhuel, is féidir liom a admháil chomh maith, cé go dóigh liom go bhfuil náire nuair dóigh liom é: Bhí mé
dearbhú go bhfuil bonn hankering chun bheith ina chéad uachtarán mé féin.
Sea, bhí níos mó nó níos lú nádúr daonna i dom; Chinn mé amach.
Clarence a bhí leis an imní dom mar an réabhlóid, ach ar bhealach modhnaithe.
Bhí sé ina poblacht smaoineamh, gan ordú faoi phribhléid, ach le teaghlach ríoga oidhreachtúil
ag ceann de na sé ionad ar giúistís príomhfheidhmeannach roghnach.
Chreid sé nach raibh aon náisiún go raibh riamh ar a dtugtar an-áthas ar adhradh theaghlach ríoga
d'fhéadfadh a bheith riamh ar goideadh é agus ní céimnithe ar ***úl agus bás de lionn dubh.
Mhol mé go raibh Rithe contúirteach.
Dúirt sé, ansin cait a bheith acu. Bhí sé cinnte go theaghlach ríoga na cait
Bheadh gach freagra na críche sin.
Bheadh siad a bheith chomh úsáideach mar aon teaghlach ríoga eile, go mbeadh a fhios acu an oiread, go mbeadh siad
Tá an virtues céanna agus ar an treacheries céanna, ar an diúscairt chéanna a fháil suas
shindies le cait ríoga eile, go mbeadh siad
a laughably vain agus absurd agus riamh a fhios sé, bheadh siad a bheith go hiomlán saor;
ar deireadh, bheadh siad ag fuaime mar cheart diaga mar aon teach ríoga eile, agus "Tom
VII, nó Tom XI, nó Tom XIV ag an grásta ar
Dia Rí, bheadh "fuaime chomh maith nuair a bheadh sé i bhfeidhm ar na gnáth-ríoga tomcat
le riteoga ar.
"Agus mar riail," a dúirt sé, má bhíonn sé i mBéarla nua-aimseartha néata, "carachtar na
Bheadh cait i bhfad os cionn an carachtar an rí an meán, agus tá sé seo
a bheadh buntáiste ollmhór morálta na
náisiún, ar an gcúis go samhlacha náisiún i gcónaí ar a chuid an mhoráltacht tar éis é a Monarch ar.
An adhartha de ríchíosa a bunaíodh sa bhliain unreason, na cait galánta agus neamhdhíobhálach
Ba mhaith a bheith chomh héasca naofa mar aon dleachtanna eile, agus go deimhin níos mó ná sin, mar gheall ar é a
a bheadh i láthair na huaire faoi deara go bhfuil siad ag crochadh é
aon duine, aon duine beheaded, aon duine i bpríosún, inflicted aon cruelties nó éagóir ar aon
shórtáil, agus ní mór a bheith amhlaidh fiú grá níos doimhne agus reverence ná mar is gnách an duine
rí, agus a fháil a bheadh sé cinnte.
Ba mhaith leis an súile an domhan ar fad harried a shocrú go luath nuair a thabharfar an daonnachtúil agus milis
Bheadh córas, agus tús a chur i láthair na huaire búistéirí ríoga a imíonn; bheadh a n-ábhair
na folúntais a líonadh le catlings as ár
ríoga féin teach; ba chóir dúinn a bheith ina monarcha; ba chóir dúinn a sholáthar ar an thrones na
ar fud an domhain; laistigh de dhá scór bliain go mbeadh an Eoraip ar fad faoi rialú ag cait, agus ba chóir dúinn
thabhairt don cait.
Ba mhaith leis an réimeas na síochána uilíoch tosú ansin, go dtí deireadh go deo gan níos mó ....
Mise-ee-yow-ow-ow-ow - fzt -! WOW "!
Croch dó, ceaptha mé go raibh sé i ndáiríre, agus bhí sé ag tosú le bheith ina luí air, go dtí go
phléasc sé go bhfuil cat-howl agus geit beagnach mé amach as mo chuid éadaí.
Ach d'fhéadfadh a bheith riamh aige i ndáiríre.
Ní raibh a fhios aige cad a bhí sé.
Bhí sé sa phictiúr a fheabhsú go leith agus breá réasúnach agus indéanta ar
Monarcacht bhunreachtúil, ach bhí sé ró-cleite gceannas ar a fhios dó, nó rud ar bith cúram
faoi, ach an oiread.
Bhí mé ag dul a thabhairt dó scolding, ach tháinig Sandy ag eitilt san ag an am, fiáin
le sceimhle, agus mar sin le Tachta sobs go feadh nóiméid nach bhféadfadh sí a fháil ina glór.
Rith mé agus thóg sí i mo lámha, agus caresses lavished uirthi agus dúirt sé, beseechingly:
"Labhair, Darling, labhairt! Cad é? "
Bhí a ceann ar mo thit limp ***, agus gasped sí, beagnach inaudibly:
"HELLO-CEANNAIS!" "Quick!"
A scairt mé Clarence; "teileafóin an rí homeopath le teacht!"
In dhá nóiméad a bhí mé ag kneeling an pháiste a crib, agus Sandy bhí seolta
seirbhísigh anseo, ansin, agus i ngach áit, ar fud an Pálás.
Ghlac mé sa staid beagnach ag croup Sracfhéachaint--membranous!
Chrom mé síos agus whispered: "Wake suas, sweetheart!
Dia duit-Lárnach. "
D'oscail sí a súile bog languidly, agus rinne sé amach le rá:
"Papa." Ba é sin ar chompord.
Bhí sí i bhfad ó marbh fós.
Chuir mé d'ullmhóidí sulfair, rousted mé amach an croup-citeal mé féin; le haghaidh mé
Ná suí síos agus fan ar dhochtúirí nuair a bhíonn Sandy nó don leanbh sa tinn.
Bhí a fhios agam conas a altra go raibh an bheirt acu, agus taithí.
Sé seo beagán CHAP raibh cónaí i mo lámha cuid mhaith dá saol beag, agus go minic mé
D'fhéadfadh soothe ***úl a Trioblóidí agus é a fháil tríd an dews a gáire ar a stróiceadh-eye-
lashes fiú nuair nach bhféadfaí a mháthair.
Sir Launcelot, ina armúr is saibhre, tháinig striding ar feadh an halla mór anois ar a
mbealach chuig an stoc-bord; bhí sé ina uachtarán an bhoird stoc-, agus ar áitiú an Léigear
Contúirteach, a raibh cheannaigh sé Sir
Galahad; don bhord stoc-comhdhéanta de na Ridirí an Tábla Cruinn, agus tá siad
úsáid as an Tábla Cruinn chun críocha gnó anois.
Suíocháin ar a sé a bhí fiú - go maith, ní bheadh gcreideann tú an figiúr, mar sin tá sé aon úsáid
a lua leis.
Bhí Sir Launcelot a iompróidh, agus chuir sé suas cúinne i gceann de na línte nua, agus bhí sé
díreach ag fáil réidh chun squeeze an shorts go lá; ach cad é sin?
Bhí sé an Launcelot céanna d'aois, agus nuair a glanced sé mar a bhí sé i rith an doras agus
fuair amach go raibh a peataí tinn, bhí go leor dó; d'fhéadfadh Tairbh agus Bears troid
sé amach ar a mbealach féin le haghaidh gach dó, go mbeadh sé
teacht ceart i anseo agus seasamh ag beag Dia duit-Lárnach do gach raibh sé fiú.
Agus bhí go cad a rinne sé.
Shied sé a clogad isteach sa chúinne, agus i nóiméad go leith ina raibh sé wick nua sa
lampa alcól agus bhí lámhaigh suas ar an citeal croup-.
Faoin am ***í tógtha Sandy ceannbhrat blaincéad thar an crib, agus gach rud a bhí
réidh.
Sir Launcelot fuair suas gaile, luchtaithe sé féin agus mé suas an citeal le haol unslaked agus
aigéad carbolic, le teagmháil an aigéid lachtaigh breise a ghabhann leis, agus ansin an rud líonadh suas
le huisce agus a cuireadh isteach leis an gaile-spout faoi an ceannbhrat.
Bhí gach rud a long-cruth anois, agus shuigh muid síos ar an dá thaobh den crib chun seasamh
ár faire.
Sandy bhí chomh buíoch agus mar sin de comforted a mhuirearú sí cúpla séipéal-maor le
saileach-bark agus sumach-tobac ar ár son, agus d'inis dúinn le deatach a oiread agus is cúis áthais dúinn, tá sé
D'fhéadfadh nach féidir a fháil faoin ceannbhrat, agus bhí sí
a úsáidtear chun deatach, is é sin an chéad bhean sa talamh a bhí feicthe riamh scamall séidte.
Bhuel, ní fhéadfadh a bheith ann a radharc níos compordaí sásta nó ná Sir Launcelot ina
armúr uasal ina suí di i serenity gracious ag deireadh le clós na snowy eaglais-maor.
Bhí sé ina fear álainn, fear álainn, agus bhí sé i gceist ach a dhéanamh ar bhean chéile agus
páistí sona.
Ach, ar ndóigh Guenever - áfach, tá sé aon úsáid go caoin níos mó ná cad atá déanta agus ní féidir iad a
Chuidigh.
Bhuel, bhí sé ag faire-agus-faire le liom, ceart díreach tríd, ar feadh trí lá agus
oíche, till an leanbh a bhí as contúirt; ansin ghlac sé suas í ina arm mór agus
phóg í, lena plumes a thagann faoi
a ceann órga, ansin a leagan go bog i lap Sandy le arís agus thóg a bhealach maorga
síos an halla mór, idir na céimeanna admiring fir-ag-arm agus menials, agus mar sin
imithe.
Agus rabhadh aon instinct dom nár chóir dom breathnú air arís sa domhan!
A Thiarna, cad ar domhan de bhriseadh croí-go bhfuil sé.
Dúirt an dochtúirí ní mór dúinn a chur ar an leanbh ar ***úl, má ba mhaith linn a droim bhréagfainn do shláinte an
agus neart arís. Agus ní mór di a bheith ar muir-aer.
Mar sin, thóg muid fear-de-chogaidh, agus sraith de dhá chéad agus seasca daoine, agus chuaigh
facilities faoi, agus tar éis coicís ar an neartófaí againn i dtír ar chósta na Fraince,
agus shíl na dochtúirí a bheadh sé ag smaoineamh maith a dhéanamh ar rud éigin de fanacht ann.
An rí beag den réigiún sin ar fáil dúinn a hospitalities, agus bhí áthas orainn a
glacadh leis.
Más rud é go raibh sé áiseanna mar go leor mar ní raibh sé, ba chóir dúinn a bheith neart
compordach go leor; fiú amháin mar a bhí sé, rinne muid amach go han-mhaith, i sean-*** a chaisleán, ag
cabhair ó na comforts agus luxuries as an long.
Ag deireadh na míosa Sheol mé an baile soitheach le haghaidh soláthairtí úra, agus le haghaidh nuachta.
Táimid ag súil léi ar ais i dtrí nó ceithre lá.
Bheadh sí a thabhairt dom, chomh maith le nuacht eile, mar thoradh ar turgnamh áirithe atá mé
a bhí ag tosú.
Bhí sé thionscadal de mo chuid a chur in ionad an tournament le rud éigin a d'fhéadfadh a
thabhairt ar éalú as an gaile breise an chivalry, a choinneáil ar na bucks aird
agus amach as mischief, agus ag an am céanna
chaomhnú an rud is fearr iontu, a raibh a n-spiorad Hardy de aithrise.
Bhí mé go raibh banna rogha acu in oiliúint phríobháideach ar feadh tamaill, agus an dáta ar
anois ag teacht isteach dár n-iarracht an phobail den chéad uair.
Rinneadh an turgnamh seo baseball. D'fhonn a thabhairt ar an vogue rud as an
tús, agus é a chur amach as an teacht ar cháineadh, roghnaigh mé mo nines ag céim, nach
acmhainn.
Tá wasn'ta ridire i gceachtar den dá fhoireann a sceptered wasn'ta ceannasach.
Mar a d'ábhar den sórt seo, bhí sé i gcónaí glut de thart ar Arthur.
Ní fhéadfaí tú a chaitheamh bríce ní in aon treo agus cripple rí.
Ar ndóigh, ní raibh mé in ann a fháil ar na daoine seo a fhágáil as a n-arm; ní a dhéanfadh siad
nuair a bathed siad.
Thoiligh siad chun idirdhealú a dhéanamh ar an armúr ionas go bhféadfadh comhlacht insint foireann amháin as an
eile, ach go raibh an chuid is mó a dhéanfadh siad.
Mar sin, chaith cheann de na foirne slabhra-phost ulsters, agus an ceann eile chaith pláta-armúir
déanta as cruach mo Bessemer nua. Bhí a n-chleachtas i réimse an chuid is mó
rud iontach a chonaic mé riamh.
Bheith liathróid-cruthúnas riamh, ndearna siad amach as an mbealach seo, ach bhí fós agus ghlac an
thoradh air; nuair a bhí an Bessemer ag an bat agus liathróid a bhuail sé, bheadh sé ina cheangal ar céad
agus caoga slat uaireanta.
Agus nuair a bhí fear ag rith, agus chaith é féin ar a bholg ag dul in olcas a
bonn, bhí sé cosúil le iarann-clad teacht i gcalafort.
Ar dtús, cheap mé fear ar aon chéim le gníomhú mar umpires, ach bhí mé a scor sin.
Na daoine a raibh aon níos éasca le do thoil ná nines eile.
An moltóir an chéad chinneadh go raibh a chuid deireanach de ghnáth; bhris siad dó in dhá le sciathán leathair, agus
a chairde toted dó sa bhaile ar cróluas.
Nuair a tugadh faoi deara go mhair aon moltóir riamh cluiche, fuair umpiring a bheidh le
unpopular.
Mar sin, bhí sé d'oibleagáid I a ghabhann le duine éigin a bhfuil a cheapadh agus a seasamh céim ard faoi na
Bheadh an rialtas a chosaint air. Seo a leanas ainmneacha na nines:
BESSEMERS RÍ Arthur. RÍ NA Lothian ALOT.
RÍ NA NORTHGALIS. RÍ MARSIL.
RÍ NA Little MÓIRE. RÍ saothair.
RÍ NA PELLAM LISTENGESE. RÍ BAGDEMAGUS.
RÍ TOLLEME LA FEINTES.
ULSTERS Emperor Lucius. RÍ LOGRIS.
MARHALT RÍ NA hÉIREANN. RÍ MORGANORE.
RÍ NA MARK Corn na Breataine. RÍ NA NENTRES GARLOT.
MELIODAS RÍ NA LIONES. RÍ NA loch.
AN SOWDAN na Siria.
Moltóir - Clarence.
Ba mhaith leis an chéad cluiche phobail a tharraingt ar cinnte caoga míle duine; agus le haghaidh spraoi soladach
Bheadh fiú dul ar fud an domhain a fheiceáil.
Bheadh gach rud a bheith fabhrach; bhí sé balmy agus aimsir earraigh álainn anois, agus
Cineál bhí curtha in oiriúint go léir amach in a éadaí nua.